1 Samuel 7:4
New International Version
So the Israelites put away their Baals and Ashtoreths, and served the LORD only.

New Living Translation
So the Israelites got rid of their images of Baal and Ashtoreth and worshiped only the LORD.

English Standard Version
So the people of Israel put away the Baals and the Ashtaroth, and they served the LORD only.

Berean Standard Bible
So the Israelites put away the Baals and Ashtoreths and served only the LORD.

King James Bible
Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth, and served the LORD only.

New King James Version
So the children of Israel put away the Baals and the Ashtoreths, and served the LORD only.

New American Standard Bible
So the sons of Israel removed the Baals and the Ashtaroth, and served the LORD alone.

NASB 1995
So the sons of Israel removed the Baals and the Ashtaroth and served the LORD alone.

NASB 1977
So the sons of Israel removed the Baals and the Ashtaroth and served the LORD alone.

Legacy Standard Bible
So the sons of Israel removed the Baals and the Ashtaroth and served Yahweh alone.

Amplified Bible
So the Israelites removed the Baals and the Ashtaroth and served the LORD alone.

Christian Standard Bible
So the Israelites removed the Baals and the Ashtoreths and only worshiped the LORD.

Holman Christian Standard Bible
So the Israelites removed the Baals and the Ashtoreths and only worshiped the LORD.

American Standard Version
Then the children of Israel did put away the Baalim and the Ashtaroth, and served Jehovah only.

Aramaic Bible in Plain English
And the children of Israel took away Baala and the secret places and they worked for LORD JEHOVAH alone

Brenton Septuagint Translation
And the children of Israel took away Baalim and the groves of Astaroth, and served the Lord only.

Contemporary English Version
The people got rid of their idols of Baal and Astarte and began worshiping only the LORD.

Douay-Rheims Bible
Then the children of Israel put away Baalim and Astaroth, and served the Lord only.

English Revised Version
Then the children of Israel did put away the Baalim and the Ashtaroth, and served the LORD only.

GOD'S WORD® Translation
So the Israelites got rid of the statues of Baal and Astarte and served only the LORD.

Good News Translation
So the Israelites got rid of their idols of Baal and Astarte, and worshiped only the LORD.

International Standard Version
So the Israelis removed the Baals and Ashtaroth, and served the LORD only.

JPS Tanakh 1917
Then the children of Israel did put away the Baalim and the Ashtaroth, and served the LORD only.

Literal Standard Version
And the sons of Israel turn aside the Ba‘alim and Ashtaroth, and serve YHWH alone;

Majority Standard Bible
So the Israelites put away the Baals and Ashtoreths and served only the LORD.

New American Bible
So the Israelites removed their Baals and Astartes, and served the LORD alone.

NET Bible
So the Israelites removed the Baals and images of Ashtoreth. They served only the LORD.

New Revised Standard Version
So Israel put away the Baals and the Astartes, and they served the LORD only.

New Heart English Bible
Then the children of Israel removed the Baals and the Ashtaroth, and served the LORD only.

Webster's Bible Translation
Then the children of Israel put away Baalim, and Ashtaroth, and served the LORD only.

World English Bible
Then the children of Israel removed the Baals and the Ashtaroth, and served Yahweh only.

Young's Literal Translation
And the sons of Israel turn aside the Baalim and Ashtaroth, and serve Jehovah alone;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Samuel Subdues the Philistines
3Then Samuel said to all the house of Israel, “If you are returning to the LORD with all your hearts, then rid yourselves of the foreign gods and Ashtoreths among you, prepare your hearts for the LORD, and serve Him only. And He will deliver you from the hand of the Philistines.” 4So the Israelites put away the Baals and Ashtoreths and served only the LORD. 5Then Samuel said, “Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to the LORD on your behalf.”…

Cross References
1 Samuel 7:3
Then Samuel said to all the house of Israel, "If you are returning to the LORD with all your hearts, then rid yourselves of the foreign gods and Ashtoreths among you, prepare your hearts for the LORD, and serve Him only. And He will deliver you from the hand of the Philistines."

1 Samuel 7:5
Then Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to the LORD on your behalf."

1 Kings 8:48
and when they return to You with all their heart and soul in the land of the enemies who took them captive, and when they pray to You in the direction of the land that You gave to their fathers, the city You have chosen, and the house I have built for Your Name,

1 Kings 11:5
Solomon followed Ashtoreth the goddess of the Sidonians and Milcom the abomination of the Ammonites.


Treasury of Scripture

Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth, and served the LORD only.

Judges 2:11,13
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served Baalim: …

Judges 10:15,16
And the children of Israel said unto the LORD, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; deliver us only, we pray thee, this day…

1 Kings 11:33
Because that they have forsaken me, and have worshipped Ashtoreth the goddess of the Zidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Milcom the god of the children of Ammon, and have not walked in my ways, to do that which is right in mine eyes, and to keep my statutes and my judgments, as did David his father.

Jump to Previous
Alone Ashtaroth Ash'taroth Ashtoreths Astarte Baal Baalim Baals Ba'als Children Israel Israelites Removed Serve Served Turn Worship Worshippers
Jump to Next
Alone Ashtaroth Ash'taroth Ashtoreths Astarte Baal Baalim Baals Ba'als Children Israel Israelites Removed Serve Served Turn Worship Worshippers
1 Samuel 7
1. They of Kiriath Jearim bring the ark to Abinadab, and sanctify Eleazar as guard
2. After twenty years,
3. the Israelites, by Samuel's means, solemnly repent at Mizpeh
7. While Samuel prays and sacrifices,
10. the Lord thwarts the Philistines by thunder at Ebenezer
13. The Philistines are subdued
15. Samuel judges Israel














(4) Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth.--The answer of the people showed how well and thoroughly the prophet-statesman had done his Master's work. Through the land of Israel the graven images of the Ph?nician idols were thrown down, and their impious worship everywhere was boldly dishonoured, and once more, in bold defiance of the idol-worshipping Philistines, the Invisible and Eternal was throughout the land acknowledged as the one God. These acts, of course, were an open act of rebellion against that warlike people who for so long had ruled them with an iron rule.

Verse 4. - Then the children of Israel did put away [the] Baalim and [the] Ashtaroth. This must have been done by a public act, by which at some time previously arranged the images of their Baals and Astartes were torn from their shrines, thrown down, and broken in pieces. Of course this was an overt act of rebellion, for these deities were especially Phoenician idols, and subsequently it was the Phoenician Jezebel who tried so fanatically to introduce their worship into Israel in Ahab's time. To cast off the Philistine deities was equivalent to a rebellion generally against Philistine supremacy. Baal and Astarte, the husband and the wife, represented the reproductive powers of nature, and under various names were worshipped throughout the East, and usually with lewd and wanton orgies.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So the Israelites
בְּנֵ֣י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

put away
וַיָּסִ֙ירוּ֙ (way·yā·sî·rū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5493: To turn aside

the Baals
הַבְּעָלִ֖ים (hab·bə·‘ā·lîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 1168: Baal -- a heathen god

and
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

Ashtoreths
הָעַשְׁתָּרֹ֑ת (hā·‘aš·tā·rōṯ)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 6252: A place East of the Jordan

and served
וַיַּעַבְד֥וּ (way·ya·‘aḇ·ḏū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave

only
לְבַדּֽוֹ׃ (lə·ḇad·dōw)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 905: Separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of

the LORD.
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
1 Samuel 7:4 NIV
1 Samuel 7:4 NLT
1 Samuel 7:4 ESV
1 Samuel 7:4 NASB
1 Samuel 7:4 KJV

1 Samuel 7:4 BibleApps.com
1 Samuel 7:4 Biblia Paralela
1 Samuel 7:4 Chinese Bible
1 Samuel 7:4 French Bible
1 Samuel 7:4 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 7:4 Then the children of Israel did put (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 7:3
Top of Page
Top of Page