2 Chronicles 18:33
New International Version
But someone drew his bow at random and hit the king of Israel between the breastplate and the scale armor. The king told the chariot driver, “Wheel around and get me out of the fighting. I’ve been wounded.”

New Living Translation
An Aramean soldier, however, randomly shot an arrow at the Israelite troops and hit the king of Israel between the joints of his armor. “Turn the horses and get me out of here!” Ahab groaned to the driver of the chariot. “I’m badly wounded!”

English Standard Version
But a certain man drew his bow at random and struck the king of Israel between the scale armor and the breastplate. Therefore he said to the driver of his chariot, “Turn around and carry me out of the battle, for I am wounded.”

Berean Standard Bible
However, a certain man drew his bow without taking special aim, and he struck the king of Israel between the joints of his armor. So the king said to his charioteer, “Turn around and take me out of the battle, for I am badly wounded!”

King James Bible
And a certain man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of the harness: therefore he said to his chariot man, Turn thine hand, that thou mayest carry me out of the host; for I am wounded.

New King James Version
Now a certain man drew a bow at random, and struck the king of Israel between the joints of his armor. So he said to the driver of his chariot, “Turn around and take me out of the battle, for I am wounded.”

New American Standard Bible
Now one man drew his bow at random and struck the king of Israel in a joint of the armor. So he said to the driver of his chariot, “Turn around and take me out of the battle, for I am severely wounded.”

NASB 1995
A certain man drew his bow at random and struck the king of Israel in a joint of the armor. So he said to the driver of the chariot, “Turn around and take me out of the fight, for I am severely wounded.”

NASB 1977
And a certain man drew his bow at random and struck the king of Israel in a joint of the armor. So he said to the driver of the chariot, “Turn around, and take me out of the fight; for I am severely wounded.”

Legacy Standard Bible
Now a certain man drew his bow at random and struck the king of Israel in a joint of the armor. So he said to the driver of the chariot, “Turn around and take me out of the fight, for I am severely wounded.”

Amplified Bible
Then a certain man drew his bow at random and struck [Ahab] the king of Israel between the scales of his armor. So Ahab said to his chariot driver, “Turn around and take me out of the battle, because I am seriously wounded.”

Christian Standard Bible
But a man drew his bow without taking special aim and struck the king of Israel through the joints of his armor. So he said to the charioteer, “Turn around and take me out of the battle, for I am badly wounded! ”

Holman Christian Standard Bible
But a man drew his bow without taking special aim and struck the king of Israel through the joints of his armor. So he said to the charioteer, “Turn around and take me out of the battle, for I am badly wounded!”

American Standard Version
And a certain man drew his bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of the armor: wherefore he said to the driver of the chariot, Turn thy hand, and carry me out of the host; for I am sore wounded.

Aramaic Bible in Plain English
And a man was shooting with a bow unwittingly against him and struck the King of Israel between the edges of his breastplate, and he said to his charioteer: “Turn your hand and take me outside of the camp, because I am struck a mortal wound!”

Brenton Septuagint Translation
And a man drew a bow with a good aim, and smote the king of Israel between the lungs and the breast-plate: and he said to the charioteer, Turn thine hand, drive me out of the battle, for I am wounded.

Contemporary English Version
However, during the fighting a soldier shot an arrow without even aiming, and it hit Ahab between two pieces of his armor. He shouted to his chariot driver, "I've been hit! Get me out of here!"

Douay-Rheims Bible
And it happened that one of the people shot an arrow at a venture, and struck the king of Israel between the neck and the shoulders, and he said to his chariot man: Turn thy hand, and carry me out of the battle, for I am wounded.

English Revised Version
And a certain man drew his bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of the harness: wherefore he said to the driver of the chariot, Turn thine hand, and carry me out of the host; for I am sore wounded.

GOD'S WORD® Translation
One man aimed his bow at random and hit the king of Israel between his scale armor and his breastplate. Ahab told the chariot driver, "Turn around, and get me away from these troops. I'm badly wounded."

Good News Translation
By chance, however, a Syrian soldier shot an arrow which struck King Ahab between the joints of his armor. "I'm wounded!" he cried out to his chariot driver. "Turn around and pull out of the battle!"

International Standard Version
Meanwhile, somebody drew his bow and struck the king of Israel at a weak spot where his armor plates joined, so he instructed his chariot driver, "Turn around and take me out of the battle, because I've been severely wounded."

JPS Tanakh 1917
And a certain man drew his bow at a venture, and smote the king of Israel between the lower armour and the breastplate; wherefore he said to the driver of the chariot: 'Turn thy hand, and carry me out of the host; for I am sore wounded.'

Literal Standard Version
And a man has drawn with a bow in his simplicity, and strikes the king of Israel between the joinings and the coat of mail, and he says to the charioteer, “Turn your hand, and you have brought me out of the camp, for I have become [gravely] sick.”

Majority Standard Bible
However, a certain man drew his bow without taking special aim, and he struck the king of Israel between the joints of his armor. So the king said to his charioteer, “Turn around and take me out of the battle, for I am badly wounded!”

New American Bible
But someone drew his bow at random and hit the king of Israel between the joints of his breastplate. He ordered his charioteer, “Rein about and take me out of the ranks, for I am wounded.”

NET Bible
Now an archer shot an arrow at random and it struck the king of Israel between the plates of his armor. The king ordered his charioteer, "Turn around and take me from the battle line, for I am wounded."

New Revised Standard Version
But a certain man drew his bow and unknowingly struck the king of Israel between the scale armor and the breastplate; so he said to the driver of his chariot, “Turn around, and carry me out of the battle, for I am wounded.”

New Heart English Bible
A certain man drew his bow at random, and struck the king of Israel between the joints of the armor. Therefore he said to the driver of the chariot, "Turn your hand, and carry me out of the army; for I am severely wounded."

Webster's Bible Translation
And a certain man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of the harness: therefore he said to his chariot-man, Turn thy hand, that thou mayest carry me out of the host; for I am wounded.

World English Bible
A certain man drew his bow at random, and struck the king of Israel between the joints of the armor. Therefore he said to the driver of the chariot, “Turn around and carry me out of the battle, for I am severely wounded.”

Young's Literal Translation
And a man hath drawn with a bow, in his simplicity, and smiteth the king of Israel between the joinings and the coat of mail, and he saith to the charioteer, 'Turn thy hand, and thou hast brought me out of the camp, for I have become sick.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Ahab's Defeat and Death
32And when the chariot commanders saw that he was not the king of Israel, they turned back from pursuing him. 33However, a certain man drew his bow without taking special aim, and he struck the king of Israel between the joints of his armor. So the king said to his charioteer, “Turn around and take me out of the battle, for I am badly wounded!” 34The battle raged throughout that day, and the king of Israel propped himself up in his chariot facing the Arameans until evening. And at sunset he died.…

Cross References
1 Kings 22:34
However, a certain man drew his bow without taking special aim, and he struck the king of Israel between the joints of his armor. So the king said to his charioteer, "Turn around and take me out of the battle, for I am badly wounded!"

2 Chronicles 18:32
And when the chariot commanders saw that he was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.

2 Chronicles 18:34
The battle raged throughout that day, and the king of Israel propped himself up in his chariot facing the Arameans until evening. And at sunset he died.


Treasury of Scripture

And a certain man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of the harness: therefore he said to his chariot man, Turn your hand, that you may carry me out of the host; for I am wounded.

a certain man

1 Kings 22:34
And a certain man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of the harness: wherefore he said unto the driver of his chariot, Turn thine hand, and carry me out of the host; for I am wounded.

at a venture [heb] in his simplicity

2 Samuel 15:11
And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing.

between the, etc.

1 Kings 22:34,35
And a certain man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of the harness: wherefore he said unto the driver of his chariot, Turn thine hand, and carry me out of the host; for I am wounded…

wounded [heb] made sick

2 Chronicles 35:23
And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.

Jump to Previous
Armor Armour Army Bow Breastplate Carry Chariot Drew Driver Hand Harness Host Israel Joints Lower Mayest Smote Sore Struck Turn Venture Wherefore Wounded
Jump to Next
Armor Armour Army Bow Breastplate Carry Chariot Drew Driver Hand Harness Host Israel Joints Lower Mayest Smote Sore Struck Turn Venture Wherefore Wounded
2 Chronicles 18
1. Jehoshaphat, joined in affinity with Ahab, is persuaded to go against Ramoth Gilead
4. Ahab, seduced by false prophets, according to the word of Micaiah, is slain there














(33) Drew a bow.--With the bow.

At a venture.--See margin, and comp. 2Samuel 15:11, where a similar phrase occurs, which Gesenius interprets "without thought of evil design." The LXX. ????????, "with good aim," is a bad guess. Syriac, "innocently straight before him." But the explanation of Rashi seems best: "without knowing why he chose that particular man to shoot at."

And smote.--See on 2Chronicles 18:23.

Between the joints of the harness.--Or, breastplate. So Syriac, "between the division of his mail"; the LXX. has "in the midst of the lungs and breast:; Vulgate, "between the neck and shoulders"; both mere guesses.

That thou mayst carry (literally, bring) me out.--Kings, and bring me out.

Verse 33. - At a venture; Hebrew, לְתֻמּו; i.e. "in his innocence." The root is the familiar root expressive of uprightness, perfectness, simplicity, and the meaning here is that the shooter was innocent of what a distinguished deed he was doing, of the personality of the man at whom he aimed (for it is not necessary to suppose his shot was quite at random), and of the skill that gave the arrow to reach its ultimate destiny. Between the joints of the harness; literally, between the joints and the harness, i.e. that part called the breastplate. The arrow went through, or by the side of one of the actual articulations of the armour-mail worn. Ahab's direction to the chariot-driver at the spur of the first wounded moment to turn and carry him out of the host, was evidently qualified, when he found that the wound was not immediately fatal. As the heat of the battle grew, and victory did not at once turn one way or the other, he was the more anxious to give the moral support of his presence to the last to his army, and, unable to stand by himself, he was supported by his own orders (so our rendering is not inconsistent with that in the parallel "was stayed" (1 Kings 22:35) in the chariot till he died in the evening. Although the spirit of Ahab, and his fidelity to his own army, kingdom, and self, cannot but appear to advantage in these last incidents of his unworthy life, yet it is probable that they find their record here for the sake of giving clear statement to the fact, that in the chariot his life-bleed collected according to the saying of the parallel (ver. 35 compared with ver. 38). Note, therefore, particularly the truncated history of the writer of Chronicles in this instance. He, no doubt, consciously omitted, and with a purpose, his own usual purpose; but light is lost, and the cross light tends rather to misleading, except for that only correct user of Scripture, which teaches us to compare one Scripture with another, and balance one part against another - a thing easy to do in matters of fact, but too often forgotten in the weightier matter of doctrine. Here our eighteenth chapter closes, less the mention of the proclamation for the self-disbanding of Ahab's army (ver. 36 of the parallel chapter) which should fulfil the prophecy of our ver. 16, and less any mention of Ahab's burial, of the washing of his chariot in the pool of Samaria, of the dogs licking up of the blood there, and of his ivory house, etc. (vers. 37-40 of the parallel chapter). All of which omittings accord well with the one clear ecclesiastical and religious intent of the Chronicles, in place of the pursuit of matters of general and merely graphic historic interest, however charged with instruction they too might be.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
However, a [certain] man
וְאִ֗ישׁ (wə·’îš)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

drew
מָשַׁ֤ךְ (mā·šaḵ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 4900: To draw, drag

his bow
בַּקֶּ֙שֶׁת֙ (baq·qe·šeṯ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 7198: A bow, for, shooting, the iris

without taking special aim,
לְתֻמּ֔וֹ (lə·ṯum·mōw)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 8537: Completeness, integrity, also part of the high priest's breastplate

and he struck
וַיַּךְ֙ (way·yaḵ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5221: To strike

the king
מֶ֣לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

between
בֵּ֥ין (bên)
Preposition
Strong's 996: An interval, space between

the joints
הַדְּבָקִ֖ים (had·də·ḇā·qîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 1694: A joining, soldering, appendage

of his armor.
הַשִּׁרְיָ֑ן (haš·šir·yān)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 8302: Body armor

So [the king] said
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to his charioteer,
לָֽרַכָּ֗ב (lā·rak·kāḇ)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7395: Charioteer, horseman

“Turn around
הֲפֹ֧ךְ (hă·p̄ōḵ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 2015: To turn about, over, to change, overturn, return, pervert

and take me out
וְהוֹצֵאתַ֥נִי (wə·hō·w·ṣê·ṯa·nî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine singular | first person common singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

of
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

the battle,
הַֽמַּחֲנֶ֖ה (ham·ma·ḥă·neh)
Article | Noun - common singular
Strong's 4264: An encampment, an army

for
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I am badly wounded!”
הָחֳלֵֽיתִי׃ (hā·ḥo·lê·ṯî)
Verb - Hofal - Perfect - first person common singular
Strong's 2470: To be weak or sick


Links
2 Chronicles 18:33 NIV
2 Chronicles 18:33 NLT
2 Chronicles 18:33 ESV
2 Chronicles 18:33 NASB
2 Chronicles 18:33 KJV

2 Chronicles 18:33 BibleApps.com
2 Chronicles 18:33 Biblia Paralela
2 Chronicles 18:33 Chinese Bible
2 Chronicles 18:33 French Bible
2 Chronicles 18:33 Catholic Bible

OT History: 2 Chronicles 18:33 A certain man drew his bow at (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr)
2 Chronicles 18:32
Top of Page
Top of Page