2 Chronicles 36:16
New International Version
But they mocked God’s messengers, despised his words and scoffed at his prophets until the wrath of the LORD was aroused against his people and there was no remedy.

New Living Translation
But the people mocked these messengers of God and despised their words. They scoffed at the prophets until the LORD’s anger could no longer be restrained and nothing could be done.

English Standard Version
But they kept mocking the messengers of God, despising his words and scoffing at his prophets, until the wrath of the LORD rose against his people, until there was no remedy.

Berean Standard Bible
But they mocked the messengers of God, despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of the LORD against His people was stirred up beyond remedy.

King James Bible
But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy.

New King James Version
But they mocked the messengers of God, despised His words, and scoffed at His prophets, until the wrath of the LORD arose against His people, till there was no remedy.

New American Standard Bible
but they continually mocked the messengers of God, despised His words, and scoffed at His prophets, until the wrath of the LORD rose against His people, until there was no remedy.

NASB 1995
but they continually mocked the messengers of God, despised His words and scoffed at His prophets, until the wrath of the LORD arose against His people, until there was no remedy.

NASB 1977
but they continually mocked the messengers of God, despised His words and scoffed at His prophets, until the wrath of the LORD arose against His people, until there was no remedy.

Legacy Standard Bible
but they continually mocked the messengers of God, despised His words and scoffed at His prophets, until the wrath of Yahweh arose against His people, until there was no remedy.

Amplified Bible
But they kept mocking the messengers of God and despising His words and scoffing at His prophets until the wrath of the LORD arose against His people, until there was no remedy or healing.

Christian Standard Bible
But they kept ridiculing God’s messengers, despising his words, and scoffing at his prophets, until the LORD’s wrath was so stirred up against his people that there was no remedy.

Holman Christian Standard Bible
But they kept ridiculing God’s messengers, despising His words, and scoffing at His prophets, until the LORD’s wrath was so stirred up against His people that there was no remedy.

American Standard Version
but they mocked the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the wrath of Jehovah arose against his people, till there was no remedy.

Aramaic Bible in Plain English
And they were laughing at the Messengers of LORD JEHOVAH, and scorning their words and laughing at his Prophets, until the anger of LORD JEHOVAH arose among his people until there was no healing for them.

Brenton Septuagint Translation
Nevertheless they sneered at his messengers, and set at nought his words, and mocked his prophets, until the wrath of the Lord rose up against his people, till there was no remedy.

Contemporary English Version
But the people only laughed and insulted these prophets. They ignored what the LORD God was trying to tell them, until he finally became so angry that nothing could stop him from punishing Judah and Jerusalem.

Douay-Rheims Bible
But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused the prophets, until the wrath of the Lord arose against his people, and there was no remedy.

English Revised Version
but they mocked the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy.

GOD'S WORD® Translation
But they mocked God's messengers, despised his words, and made fun of his prophets until the LORD became angry with his people. He could no longer heal them.

Good News Translation
But they made fun of God's messengers, ignoring his words and laughing at his prophets, until at last the LORD's anger against his people was so great that there was no escape.

International Standard Version
but they mocked God's messengers, despised his words, and scoffed at his prophets, until there was no remedy for the wrath of the LORD that arose to punish his people.

JPS Tanakh 1917
but they mocked the messengers of God, and despised His words, and scoffed at His prophets, until the wrath of the LORD arose against His people, till there was no remedy.

Literal Standard Version
but they are mocking at the messengers of God, and despising His words, and acting deceitfully with His prophets, until the going up of the fury of YHWH against His people—until there is no healing.

Majority Standard Bible
But they mocked the messengers of God, despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of the LORD against His people was stirred up beyond remedy.

New American Bible
But they mocked God’s messengers, despised his words, and scoffed at his prophets, until the LORD’s anger against his people blazed up beyond remedy.

NET Bible
But they mocked God's messengers, despised his warnings, and ridiculed his prophets. Finally the LORD got very angry at his people and there was no one who could prevent his judgment.

New Revised Standard Version
but they kept mocking the messengers of God, despising his words, and scoffing at his prophets, until the wrath of the LORD against his people became so great that there was no remedy.

New Heart English Bible
but they mocked the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, until there was no remedy.

Webster's Bible Translation
But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy.

World English Bible
but they mocked the messengers of God, despised his words, and scoffed at his prophets, until Yahweh’s wrath arose against his people, until there was no remedy.

Young's Literal Translation
and they are mocking at the messengers of God, and despising His words, and acting deceitfully with His prophets, till the going up of the fury of Jehovah against His people -- till there is no healing.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Fall of Jerusalem
15Again and again the LORD, the God of their fathers, sent word to His people through His messengers because He had compassion on them and on His dwelling place. 16But they mocked the messengers of God, despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of the LORD against His people was stirred up beyond remedy. 17So He brought up against them the king of the Chaldeans, who put their young men to the sword in the sanctuary, sparing neither young men nor young women, neither elderly nor infirm. God gave them all into the hand of Nebuchadnezzar,…

Cross References
Matthew 5:12
Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven; for in the same way they persecuted the prophets before you.

Matthew 23:34
Because of this, I am sending you prophets and wise men and teachers. Some of them you will kill and crucify, and others you will flog in your synagogues and persecute in town after town.

Luke 6:23
Rejoice in that day and leap for joy, because great is your reward in heaven. For their fathers treated the prophets in the same way.

2 Kings 2:23
From there, Elisha went up to Bethel, and as he was walking up the road, a group of boys came out of the city and jeered at him, chanting, "Go up, you baldhead! Go up, you baldhead!"

2 Chronicles 30:10
And the couriers traveled from city to city through the land of Ephraim and Manasseh as far as Zebulun; but the people scorned and mocked them.

Ezra 5:12
But since our fathers angered the God of heaven, He delivered them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean who destroyed this temple and carried away the people to Babylon.

Nehemiah 9:26
But they were disobedient and rebelled against You; they flung Your law behind their backs. They killed Your prophets, who had admonished them to return to You. They committed terrible blasphemies.


Treasury of Scripture

But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy.

mocked

2 Chronicles 30:10
So the posts passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh even unto Zebulun: but they laughed them to scorn, and mocked them.

Psalm 35:16
With hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.

Isaiah 28:22
Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, even determined upon the whole earth.

despised

Proverbs 1:24-30
Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded; …

Luke 16:14
And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him.

Acts 13:41
Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which ye shall in no wise believe, though a man declare it unto you.

misused

Jeremiah 32:3
For Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, Wherefore dost thou prophesy, and say, Thus saith the LORD, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall take it;

Jeremiah 38:6
Then took they Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchiah the son of Hammelech, that was in the court of the prison: and they let down Jeremiah with cords. And in the dungeon there was no water, but mire: so Jeremiah sunk in the mire.

Matthew 5:12
Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.

the wrath

Psalm 74:1
Maschil of Asaph. O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?

Psalm 79:1-5
A Psalm of Asaph. O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps…

till

Proverbs 6:15
Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.

Proverbs 29:1
He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.

remedy [heb] healing

Jump to Previous
Acting Continually Deceitfully Despised Despising Fury God's Healing Help Kept Laughing Making Messengers Mocked Mocking Moved Prophets Remedy Rose Scoffed Scoffing Servants Shame Sport Words Wrath
Jump to Next
Acting Continually Deceitfully Despised Despising Fury God's Healing Help Kept Laughing Making Messengers Mocked Mocking Moved Prophets Remedy Rose Scoffed Scoffing Servants Shame Sport Words Wrath
2 Chronicles 36
1. Jehoahaz succeeding, is deposed by Pharaoh, and carried into Egypt
5. Jehoiakim reigning ill, is carried bound into Babylon
9. Jehoiachin succeeding, reigns ill, and is brought into Babylon
11. Zedekiah succeeding, reigns ill, despite the prophets, and rebels against Nebuchadnezzar
14. Jerusalem, for the sins of the priests and the people, is wholly destroyed
22. The proclamation of Cyrus














(16) But they mocked.--And they were mocking, mal'ibim; only here (an Aramaism).

Misused.--Mitta'te'im, only here. Derided, strictly, stammered. Another form of this verb occurs in Genesis 27:12. (Comp. for the fact Isaiah 28:9-14; Ezekiel 33, 30; Jeremiah 17:15; Jeremiah 20:7-8.)

Till there was no remedy.--Healing; i.e., deliverance, ??????? (comp. 2Chronicles 21:18). God is said to heal, when he averts calamity (2Chronicles 30:20). . . .

Verse 16. - No remedy (comp. our 2 Chronicles 21:18; Proverbs 6:15; Proverbs 29:1; Jeremiah 8:15; Jeremiah 14:19; Jeremiah 33:6; Malachi 4:2 [3:20]).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But they
וַיִּֽהְי֤וּ (way·yih·yū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

mocked
מַלְעִבִים֙ (mal·‘i·ḇîm)
Verb - Hifil - Participle - masculine plural
Strong's 3931: To deride

the messengers
בְּמַלְאֲכֵ֣י (bə·mal·’ă·ḵê)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strong's 4397: A messenger, of God, an angel

of God,
הָאֱלֹהִ֔ים (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

despising
וּבוֹזִ֣ים (ū·ḇō·w·zîm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 959: To disesteem

His words
דְּבָרָ֔יו (də·ḇā·rāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

and scoffing
וּמִֽתַּעְתְּעִ֖ים (ū·mit·ta‘·tə·‘îm)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Participle - masculine plural
Strong's 8591: To cheat, to maltreat

at His prophets,
בִּנְבִאָ֑יו (bin·ḇi·’āw)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet

until
עַ֠ד (‘aḏ)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

the wrath
חֲמַת־ (ḥă·maṯ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's 2534: Heat, anger, poison

of the LORD
יְהוָ֛ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

against His people
בְּעַמּ֖וֹ (bə·‘am·mōw)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

was stirred up
עֲל֧וֹת (‘ă·lō·wṯ)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5927: To ascend, in, actively

beyond
לְאֵ֥ין (lə·’ên)
Preposition-l | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

remedy.
מַרְפֵּֽא׃ (mar·pê)
Noun - masculine singular
Strong's 4832: Curative, a medicine, a cure, deliverance, placidity


Links
2 Chronicles 36:16 NIV
2 Chronicles 36:16 NLT
2 Chronicles 36:16 ESV
2 Chronicles 36:16 NASB
2 Chronicles 36:16 KJV

2 Chronicles 36:16 BibleApps.com
2 Chronicles 36:16 Biblia Paralela
2 Chronicles 36:16 Chinese Bible
2 Chronicles 36:16 French Bible
2 Chronicles 36:16 Catholic Bible

OT History: 2 Chronicles 36:16 But they mocked the messengers of God (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr)
2 Chronicles 36:15
Top of Page
Top of Page