2 Kings 14:6
New International Version
Yet he did not put the children of the assassins to death, in accordance with what is written in the Book of the Law of Moses where the LORD commanded: “Parents are not to be put to death for their children, nor children put to death for their parents; each will die for their own sin.”

New Living Translation
However, he did not kill the children of the assassins, for he obeyed the command of the LORD as written by Moses in the Book of the Law: “Parents must not be put to death for the sins of their children, nor children for the sins of their parents. Those deserving to die must be put to death for their own crimes.”

English Standard Version
But he did not put to death the children of the murderers, according to what is written in the Book of the Law of Moses, where the LORD commanded, “Fathers shall not be put to death because of their children, nor shall children be put to death because of their fathers. But each one shall die for his own sin.”

Berean Standard Bible
Yet he did not put the sons of the murderers to death, but acted according to what is written in the Book of the Law of Moses, where the LORD commanded: “Fathers must not be put to death for their children, and children must not be put to death for their fathers; each is to die for his own sin.”

King James Bible
But the children of the murderers he slew not: according unto that which is written in the book of the law of Moses, wherein the LORD commanded, saying, The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall be put to death for his own sin.

New King James Version
But the children of the murderers he did not execute, according to what is written in the Book of the Law of Moses, in which the LORD commanded, saying, “Fathers shall not be put to death for their children, nor shall children be put to death for their fathers; but a person shall be put to death for his own sin.”

New American Standard Bible
But he did not put the sons of the murderers to death, in obedience to what is written in the Book of the Law of Moses, as the LORD commanded, saying, “The fathers shall not be put to death for the sons, nor the sons be put to death for the fathers; but each shall be put to death for his own sin.”

NASB 1995
But the sons of the slayers he did not put to death, according to what is written in the book of the Law of Moses, as the LORD commanded, saying, “The fathers shall not be put to death for the sons, nor the sons be put to death for the fathers; but each shall be put to death for his own sin.”

NASB 1977
But the sons of the slayers he did not put to death, according to what is written in the book of the law of Moses, as the LORD commanded, saying, “The fathers shall not be put to death for the sons, nor the sons be put to death for the fathers; but each shall be put to death for his own sin.”

Legacy Standard Bible
But the sons of those who struck him down he did not put to death, according to what is written in the book of the Law of Moses, which Yahweh commanded, saying, “Fathers shall not be put to death for their sons, nor sons be put to death for their fathers; but each shall be put to death for his own sin.”

Amplified Bible
But he did not put the sons of the murderers to death, in compliance with what is written in the Book of the Law of Moses, in which the LORD commanded, saying, “The fathers shall not be put to death for the sons, nor shall the sons be put to death for the fathers; but each shall be put to death [only] for his own sin.”

Christian Standard Bible
However, he did not put the children of the killers to death, as it is written in the book of the law of Moses where the LORD commanded, “Fathers are not to be put to death because of children, and children are not to be put to death because of fathers; instead, each one will be put to death for his own sin.”

Holman Christian Standard Bible
However, he did not put the children of the murderers to death, as it is written in the book of the law of Moses where the LORD commanded, “Fathers must not be put to death because of children, and children must not be put to death because of fathers; instead, each one will be put to death for his own sin.”

American Standard Version
but the children of the murderers he put not to death; according to that which is written in the book of the law of Moses, as Jehovah commanded, saying, The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall die for his own sin.

Aramaic Bible in Plain English
And the children of the murderers he did not kill, as it is written in the Book of the Law of Moshe that LORD JEHOVAH commanded, and he said the parents will not die for the sake of the children and the children will not die for the sake of their fathers, but a man shall die for his sins.

Brenton Septuagint Translation
But he slew not the sons of those that had slain him; according as it is written in the book of the laws of Moses, as the Lord gave commandment, saying, The fathers shall not be put to death for the children, and the children shall not be put to death for the fathers; but every one shall die for his own sins.

Contemporary English Version
But the children of those officers were not killed. The LORD had commanded in the Law of Moses that only the people who sinned were to be punished, not their parents or children.

Douay-Rheims Bible
But the children of the murderers he did not put to death, according to that which is written in the book of the law of Moses, wherein the Lord commanded, saying: The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: but every man shall die for his own sins.

English Revised Version
but the children of the murderers he put not to death: according to that which is written in the book of the law of Moses, as the LORD commanded, saying, The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall die for his own sin.

GOD'S WORD® Translation
But he didn't execute their children. He obeyed the LORD's command written in the Book of Moses' Teachings: "Parents must never be put to death for the crimes of their children, and children must never be put to death for the crimes of their parents. Each person must be put to death for his own crime."

Good News Translation
However, he did not kill their children but followed what the LORD had commanded in the Law of Moses: "Parents are not to be put to death for crimes committed by their children, and children are not to be put to death for crimes committed by their parents; people are to be put to death only for a crime they themselves have committed."

International Standard Version
but he did not execute the children of the murderers, in keeping with what is written in the Book of the Law of Moses, as the LORD had commanded: "Fathers must not be put to death because of their children's sin; nor are children to die because of their fathers' sin, for each person is to be put to death for his own sin."

JPS Tanakh 1917
but the children of the murderers he put not to death; according to that which is written in the book of the law of Moses, as the LORD commanded saying: 'The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall be put to death for his own sin.'

Literal Standard Version
and the sons of those striking [him] he has not put to death, as it is written in the Scroll of the Law of Moses that YHWH commanded, saying, “Fathers are not put to death for sons, and sons are not put to death for fathers, but each is put to death for his own sin.”

Majority Standard Bible
Yet he did not put the sons of the murderers to death, but acted according to what is written in the Book of the Law of Moses, where the LORD commanded: “Fathers must not be put to death for their children, and children must not be put to death for their fathers; each is to die for his own sin.”

New American Bible
But their children he did not put to death, according to what is written in the book of the law of Moses, which the LORD commanded: “Parents shall not be put to death for their children, nor shall children be put to death for their parents; only for one’s own crimes shall a person be put to death.”

NET Bible
But he did not execute the sons of the assassins. He obeyed the LORD's commandment as recorded in the law scroll of Moses, "Fathers must not be put to death for what their sons do, and sons must not be put to death for what their fathers do. A man must be put to death only for his own sin."

New Revised Standard Version
But he did not put to death the children of the murderers; according to what is written in the book of the law of Moses, where the LORD commanded, “The parents shall not be put to death for the children, or the children be put to death for the parents; but all shall be put to death for their own sins.”

New Heart English Bible
but the children of the murderers he did not put to death; according to that which is written in the scroll of the law of Moses, as the LORD commanded, saying, "The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall die for his own sin."

Webster's Bible Translation
But the children of the murderers he slew not: according to that which is written in the book of the law of Moses, in which the LORD commanded, saying, The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall be put to death for his own sin.

World English Bible
but the children of the murderers he didn’t put to death, according to that which is written in the book of the law of Moses, as Yahweh commanded, saying, “The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall die for his own sin.”

Young's Literal Translation
and the sons of those smiting him he hath not put to death, as it is written in the book of the law of Moses that Jehovah commanded, saying, 'Fathers are not put to death for sons, and sons are not put to death for fathers, but each for his own sin is put to death.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Amaziah Reigns in Judah
5As soon as the kingdom was firmly in his grasp, Amaziah executed the servants who had murdered his father the king. 6Yet he did not put the sons of the murderers to death, but acted according to what is written in the Book of the Law of Moses, where the LORD commanded: “Fathers must not be put to death for their children, and children must not be put to death for their fathers; each is to die for his own sin.” 7Amaziah struck down 10,000 Edomites in the Valley of Salt. He took Sela in battle and called it Joktheel, which is its name to this very day.…

Cross References
Deuteronomy 24:16
Fathers shall not be put to death for their children, nor children for their fathers; each is to die for his own sin.

Jeremiah 31:30
Instead, each will die for his own iniquity. If anyone eats the sour grapes, his own teeth will be set on edge.

Ezekiel 18:4
Behold, every soul belongs to Me; both father and son are Mine. The soul who sins is the one who will die.

Ezekiel 18:20
The soul who sins is the one who will die. A son will not bear the iniquity of his father, and a father will not bear the iniquity of his son. The righteousness of the righteous man will fall upon him, and the wickedness of the wicked man will fall upon him.

Daniel 6:24
At the command of the king, the men who had falsely accused Daniel were brought and thrown into the den of lions--they and their children and wives. And before they had reached the bottom of the den, the lions overpowered them and crushed all their bones.


Treasury of Scripture

But the children of the murderers he slew not: according to that which is written in the book of the law of Moses, wherein the LORD commanded, saying, The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall be put to death for his own sin.

The fathers

Deuteronomy 24:16
The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.

Ezekiel 18:4,20
Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth, it shall die…

Jump to Previous
Book Children Commanded Death Die Fathers Law Moses Murderers Sin Slew Wherein Written
Jump to Next
Book Children Commanded Death Die Fathers Law Moses Murderers Sin Slew Wherein Written
2 Kings 14
1. Amaziah's good reign
5. His justice on the murderers of his father
7. His victory over Edom
8. Amaziah, provoking Jehoash, is overcome
15. Jeroboam succeeds Jehoash
17. Amaziah slain by a conspiracy
21. Azariah succeeds him
23. Jeroboam's wicked reign
28. Zachariah succeeds him














(6) The murderers.--Literally, the smiters.

According unto that which is written . . . law of Moses.--A quotation of Deuteronomy 24:16. This reference is from the pen of the Judaean editor.

Shall be put to death.--So the original passage and the Hebrew margin. Hebrew text, "shall die."

This humane provision of the Jewish law contrasts favourably with the practice of other nations, ancient and modern. Readers of the classics will recollect the hideous story of the treatment of the young daughter of Sejanus (Tac. Ann. v. 9).

(6) Even with the kings of Israel.--Probably some words have fallen out, and the original text was. "and was buried in Samaria with the kings of Israel." (Comp, 2Kings 14:16.) The Syriac and Arabic have, "and was buried."

Verse 6. - But the children of the murderers he slew not. It was the ordinary usage in the East for the sons of traitors to share the fate of their fathers. A Greek poet went so far as to say that a man was a fool who put to death the father, and allowed the son to live. The practice had a double ground. Sons, it might be assumed, would be cognizant of their father's intention, and would so be accessories before the fact. And the law of claim, or "blood-feud," would make it dangerous to spare them, since they would be bound to avenge their father's death on his destroyer. That the practice prevailed among the Israelites appears from Joshua 7:24, where we find the children of Achan involved in his fate, and again from 2 Kings 9:26, where we are told that Naboth's sons suffered with their father. But it was contrary to an express command of the Law, as the writer goes on to show. According unto that which is written in the book of the Law of Moses. "The book of the Law of Moses" (סֵפֶר תורַת־משֶׁה) may be either the Pentateuch regarded as one book, or Deuteronomy, the particular" book" of the Pentateuch in which the passage occurs. In either case the passage is fatal to the theory of the late' composition of Deuteronomy, which is here found to have ruled the conduct of a Jewish king a hundred and fifty years before Manasseh, two hundred before Josiah, and two hundred and eighty before the return from the Captivity - the dates assigned to Deuteronomy by recent "advanced" critics. Wherein the Lord commanded, saying, The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall be put to death for his own sin. As usual, when one sacred writer quotes another, the quotation is not exact. "But" (כִּוּ אִם) is inserted at the beginning of the final clause, and the form of the verb in the same clause is modified. It seems to be intended that we should be made to feel that it is the sentiment or meaning conveyed, and not the phraseology in which it is wrapped up, that is of importance.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Yet
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

he did not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

put the sons
בְּנֵ֥י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

of the murderers
הַמַּכִּ֖ים (ham·mak·kîm)
Article | Verb - Hifil - Participle - masculine plural
Strong's 5221: To strike

to death,
הֵמִ֑ית (hê·mîṯ)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 4191: To die, to kill

according to what is written
כַּכָּת֣וּב (kak·kā·ṯūḇ)
Preposition-k, Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 3789: To grave, to write

in the Book
בְּסֵ֣פֶר (bə·sê·p̄er)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 5612: A missive, document, writing, book

of the Law
תּֽוֹרַת־ (tō·w·raṯ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's 8451: Direction, instruction, law

of Moses,
מֹ֠שֶׁה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

where
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the LORD
יְהוָ֜ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

commanded:
צִוָּ֨ה (ṣiw·wāh)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

“Fathers
אָב֤וֹת (’ā·ḇō·wṯ)
Noun - masculine plural
Strong's 1: Father

must not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

be put to death
יוּמְת֨וּ (yū·mə·ṯū)
Verb - Hofal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 4191: To die, to kill

for
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

their children,
בָּנִים֙ (bā·nîm)
Noun - masculine plural
Strong's 1121: A son

and children
וּבָנִים֙ (ū·ḇā·nîm)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strong's 1121: A son

must not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

be put to death
יוּמְת֣וּ (yū·mə·ṯū)
Verb - Hofal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 4191: To die, to kill

for
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

their fathers;
אָב֔וֹת (’ā·ḇō·wṯ)
Noun - masculine plural
Strong's 1: Father

each
אִ֥ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

is to die
יוּמָֽת׃ (yū·māṯ)
Verb - Hofal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 4191: To die, to kill

for his own sin.�
בְּחֶטְא֖וֹ (bə·ḥeṭ·’ōw)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 2399: A crime, its penalty


Links
2 Kings 14:6 NIV
2 Kings 14:6 NLT
2 Kings 14:6 ESV
2 Kings 14:6 NASB
2 Kings 14:6 KJV

2 Kings 14:6 BibleApps.com
2 Kings 14:6 Biblia Paralela
2 Kings 14:6 Chinese Bible
2 Kings 14:6 French Bible
2 Kings 14:6 Catholic Bible

OT History: 2 Kings 14:6 But the children of the murderers he (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 14:5
Top of Page
Top of Page