Acts 18:20
New International Version
When they asked him to spend more time with them, he declined.

New Living Translation
They asked him to stay longer, but he declined.

English Standard Version
When they asked him to stay for a longer period, he declined.

Berean Standard Bible
When they asked him to stay for a while longer, he declined.

Berean Literal Bible
Now of them asking him to remain for a longer time, he did not consent,

King James Bible
When they desired him to tarry longer time with them, he consented not;

New King James Version
When they asked him to stay a longer time with them, he did not consent,

New American Standard Bible
When they asked him to stay for a longer time, he did not consent,

NASB 1995
When they asked him to stay for a longer time, he did not consent,

NASB 1977
And when they asked him to stay for a longer time, he did not consent,

Legacy Standard Bible
When they asked him to stay for a longer time, he did not consent,

Amplified Bible
When they asked him to stay for a longer time, he refused;

Christian Standard Bible
When they asked him to stay for a longer time, he declined,

Holman Christian Standard Bible
And though they asked him to stay for a longer time, he declined,

American Standard Version
And when they asked him to abide a longer time, he consented not;

Aramaic Bible in Plain English
And they were asking him to tarry with them, and he did not consent,

Contemporary English Version
They asked him to stay longer, but he refused.

Douay-Rheims Bible
And when they desired him, that he would tarry a longer time, he consented not;

English Revised Version
And when they asked him to abide a longer time, he consented not;

GOD'S WORD® Translation
The Jews asked him to stay longer, but he refused.

Good News Translation
The people asked him to stay longer, but he would not consent.

International Standard Version
They asked him to stay longer, but he refused.

Literal Standard Version
and they having requested [him] to remain a longer time with them, he did not consent,

Majority Standard Bible
When they asked him to stay with them for a while longer, he declined.

New American Bible
Although they asked him to stay for a longer time, he did not consent,

NET Bible
When they asked him to stay longer, he would not consent,

New Revised Standard Version
When they asked him to stay longer, he declined;

New Heart English Bible
When they asked him to stay a longer time, he declined;

Webster's Bible Translation
When they desired him to tarry longer time with them, he consented not:

Weymouth New Testament
When they asked him to remain longer he did not consent,

World English Bible
When they asked him to stay with them a longer time, he declined;

Young's Literal Translation
and they having requested him to remain a longer time with them, he did not consent,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Paul Returns to Antioch
19When they reached Ephesus, Paul parted ways with Priscilla and Aquila. He himself went into the synagogue there and reasoned with the Jews. 20When they asked him to stay for a while longer, he declined. 21But as he left, he said, “I will come back to you if God is willing.” And he set sail from Ephesus.…

Cross References
Acts 18:19
When they reached Ephesus, Paul parted ways with Priscilla and Aquila. He himself went into the synagogue there and reasoned with the Jews.

Acts 18:21
But as he left, he said, "I will come back to you if God is willing." And he set sail from Ephesus.


Treasury of Scripture

When they desired him to tarry longer time with them, he consented not;

he.

Acts 20:16
For Paul had determined to sail by Ephesus, because he would not spend the time in Asia: for he hasted, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.

Acts 21:13,14
Then Paul answered, What mean ye to weep and to break mine heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus…

Mark 1:37,38
And when they had found him, they said unto him, All men seek for thee…

Jump to Previous
Abide Consent Consented Declined Desired Longer Period Requested Spend Tarry Time
Jump to Next
Abide Consent Consented Declined Desired Longer Period Requested Spend Tarry Time
Acts 18
1. Paul labors with his hands, and preaches at Corinth to the Gentiles.
9. The Lord encourages him in a vision.
12. He is accused before Gallio the deputy, but is dismissed.
18. Afterwards passing from city to city, he strengthens the disciples.
24. Apollos, being instructed by Aquila and Priscilla, preaches Christ boldly.














(20) When they desired him to tarry longer time with them.--This was, obviously, a hopeful sign, the earnest of the fruitful labours that followed. Nowhere, among the churches that he founded, does St. Paul seem to have found so great a receptivity for spiritual truth. While he looked on the Corinthians as being children requiring to be fed with milk (1Corinthians 3:2), he saw in the Ephesians those to whom he did not shun to declare "the whole counsel of God" (Acts 20:27), to whom he could, at a later date, appeal as able to measure his knowledge of the mystery of the gospel (Ephesians 3:4).

Verse 20. - And when they asked for when they desired, A.V.; abide a for tarry, A.V.; time for time with them, A.V. He consented not; οὐκ ἐπένευσεν, only here in the New Testament, but found in Proverbs 26:20; 2 Macc. 4:10, etc., and frequently in medical writers; literally, to bend the head forward by the proper muscles (Hobart).

Parallel Commentaries ...


Greek
[When]
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

they
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

asked [him]
ἐρωτώντων (erōtōntōn)
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural
Strong's 2065: Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request.

to stay
μεῖναι (meinai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.

for
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

a while longer,
πλείονα (pleiona)
Adjective - Accusative Masculine Singular - Comparative
Strong's 4119: Or neuter pleion, or pleon comparative of polus; more in quantity, number, or quality; also the major portion.

he declined.
ἐπένευσεν (epeneusen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1962: To nod to, assent to, consent. From epi and neuo; to nod at, i.e. to assent.


Links
Acts 18:20 NIV
Acts 18:20 NLT
Acts 18:20 ESV
Acts 18:20 NASB
Acts 18:20 KJV

Acts 18:20 BibleApps.com
Acts 18:20 Biblia Paralela
Acts 18:20 Chinese Bible
Acts 18:20 French Bible
Acts 18:20 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 18:20 When they asked him to stay (Acts of the Apostles Ac)
Acts 18:19
Top of Page
Top of Page