Acts 19:29
New International Version
Soon the whole city was in an uproar. The people seized Gaius and Aristarchus, Paul’s traveling companions from Macedonia, and all of them rushed into the theater together.

New Living Translation
Soon the whole city was filled with confusion. Everyone rushed to the amphitheater, dragging along Gaius and Aristarchus, who were Paul’s traveling companions from Macedonia.

English Standard Version
So the city was filled with the confusion, and they rushed together into the theater, dragging with them Gaius and Aristarchus, Macedonians who were Paul’s companions in travel.

Berean Standard Bible
Soon the whole city was in disarray. They rushed together into the theatre, dragging with them Gaius and Aristarchus, Paul’s traveling companions from Macedonia.

Berean Literal Bible
And the whole city was filled with confusion, and with one accord they rushed to the theatre, having dragged off Gaius and Aristarchus, Macedonians, fellow travelers of Paul.

King James Bible
And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theatre.

New King James Version
So the whole city was filled with confusion, and rushed into the theater with one accord, having seized Gaius and Aristarchus, Macedonians, Paul’s travel companions.

New American Standard Bible
The city was filled with the confusion, and they rushed together into the theater, dragging along Gaius and Aristarchus, Paul’s Macedonian traveling companions.

NASB 1995
The city was filled with the confusion, and they rushed with one accord into the theater, dragging along Gaius and Aristarchus, Paul’s traveling companions from Macedonia.

NASB 1977
And the city was filled with the confusion, and they rushed with one accord into the theater, dragging along Gaius and Aristarchus, Paul’s traveling companions from Macedonia.

Legacy Standard Bible
And the city was filled with the confusion, and they rushed with one accord into the theater, dragging along Gaius and Aristarchus, Paul’s traveling companions from Macedonia.

Amplified Bible
Then the city was filled with confusion; and people rushed together [as a group] into the amphitheater, dragging along with them Gaius and Aristarchus, Macedonians who were Paul’s traveling companions.

Christian Standard Bible
So the city was filled with confusion, and they rushed all together into the amphitheater, dragging along Gaius and Aristarchus, Macedonians who were Paul’s traveling companions.

Holman Christian Standard Bible
So the city was filled with confusion, and they rushed all together into the amphitheater, dragging along Gaius and Aristarchus, Macedonians who were Paul’s traveling companions.

American Standard Version
And the city was filled with the confusion: and they rushed with one accord into the theatre, having seized Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel.

Aramaic Bible in Plain English
And the entire city was stirred up and ran as one and went to the theater, and they took by force and brought with them Gaius and Aristarkus, Macedonian men and companions of Paulus.

Contemporary English Version
Soon the whole city was in a riot, and some men grabbed Gaius and Aristarchus, who had come from Macedonia with Paul. Then everyone in the crowd rushed to the place where the town meetings were held.

Douay-Rheims Bible
And the whole city was filled with confusion; and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions, they rushed with one accord into the theatre.

English Revised Version
And the city was filled with the confusion: and they rushed with one accord into the theatre, having seized Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel.

GOD'S WORD® Translation
The confusion spread throughout the city, and the people had one thought in mind as they rushed into the theater. They grabbed Gaius and Aristarchus, the Macedonians who traveled with Paul, and they dragged the two men into the theater with them.

Good News Translation
The uproar spread throughout the whole city. The mob grabbed Gaius and Aristarchus, two Macedonians who were traveling with Paul, and rushed with them to the theater.

International Standard Version
The city was filled with confusion, and the people rushed into the theater together, dragging with them Gaius and Aristarchus, Paul's fellow travelers from Macedonia.

Literal Standard Version
And the whole city was filled with confusion; they rushed also with one accord into the theater, having caught Gaius and Aristarchus, Macedonians, Paul’s fellow-travelers.

Majority Standard Bible
Soon the whole city was in disarray. They rushed together into the theatre, dragging with them Gaius and Aristarchus, Paul’s traveling companions from Macedonia.

New American Bible
The city was filled with confusion, and the people rushed with one accord into the theater, seizing Gaius and Aristarchus, the Macedonians, Paul’s traveling companions.

NET Bible
The city was filled with the uproar, and the crowd rushed to the theater together, dragging with them Gaius and Aristarchus, the Macedonians who were Paul's traveling companions.

New Revised Standard Version
The city was filled with the confusion; and people rushed together to the theater, dragging with them Gaius and Aristarchus, Macedonians who were Paul’s travel companions.

New Heart English Bible
The city was filled with confusion, and they rushed with one accord into the theater, having seized Gaius and Aristarchus, Macedonians, Paul's companions in travel.

Webster's Bible Translation
And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theater.

Weymouth New Testament
The riot and uproar spread through the whole city, till at last with one accord they rushed into the Theatre, dragging with them Gaius and Aristarchus, two Macedonians who were fellow travellers with Paul.

World English Bible
The whole city was filled with confusion, and they rushed with one accord into the theater, having seized Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul’s companions in travel.

Young's Literal Translation
and the whole city was filled with confusion, they rushed also with one accord into the theatre, having caught Gaius and Aristarchus, Macedonians, Paul's fellow-travellers.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Riot in Ephesus
28When the men heard this, they were enraged and began shouting, “Great is Artemis of the Ephesians!” 29Soon the whole city was in disarray. They rushed together into the theatre, dragging with them Gaius and Aristarchus, Paul’s traveling companions from Macedonia. 30Paul wanted to go before the assembly, but the disciples would not allow him.…

Cross References
Acts 13:5
When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. And John was with them as their helper.

Acts 16:9
During the night, Paul had a vision of a man of Macedonia standing and pleading with him, "Come over to Macedonia and help us."

Acts 16:12
From there we went to the Roman colony of Philippi, the leading city of that district of Macedonia. And we stayed there several days.

Acts 19:21
After these things had happened, Paul resolved in the Spirit to go to Jerusalem after he had passed through Macedonia and Achaia. "After I have been there," he said, "I must see Rome as well."

Acts 19:22
He sent two of his helpers, Timothy and Erastus, to Macedonia, while he stayed for a time in the province of Asia.

Acts 20:4
Paul was accompanied by Sopater son of Pyrrhus from Berea, Aristarchus and Secundus from Thessalonica, Gaius from Derbe, Timothy, and Tychicus and Trophimus from the province of Asia.

Acts 20:34
You yourselves know that these hands of mine have ministered to my own needs and those of my companions.


Treasury of Scripture

And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theatre.

the whole.

Acts 19:32
Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused; and the more part knew not wherefore they were come together.

Acts 17:8
And they troubled the people and the rulers of the city, when they heard these things.

Acts 21:30,38
And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and forthwith the doors were shut…

Gaius.

Romans 16:23
Gaius mine host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the chamberlain of the city saluteth you, and Quartus a brother.

1 Corinthians 1:14
I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius;

Aristarchus.

Acts 20:4
And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timotheus; and of Asia, Tychicus and Trophimus.

Acts 27:2
And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; one Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

Colossians 4:10
Aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and Marcus, sister's son to Barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him;)

Macedonia.

the theatre.

1 Corinthians 4:9
For I think that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle unto the world, and to angels, and to men.

Jump to Previous
Accord Aristarchus Aristar'chus Caught City Companions Confusion Dragging Fellow Filled Force Full Gaius Ga'ius Journeying Last Macedonia Macedonians Macedo'nians Noise Paul's Riot Running Rushed Seized Soon Spread Theater Theatre Together Travel Travellers Trouble Uproar Whole
Jump to Next
Accord Aristarchus Aristar'chus Caught City Companions Confusion Dragging Fellow Filled Force Full Gaius Ga'ius Journeying Last Macedonia Macedonians Macedo'nians Noise Paul's Riot Running Rushed Seized Soon Spread Theater Theatre Together Travel Travellers Trouble Uproar Whole
Acts 19
1. The Holy Spirit is given by Paul's hands.
8. The Jews blaspheme his doctrine, which is confirmed by miracles.
13. The Jewish exorcists,
16. are beaten by a man who had an evil spirit.
19. Conjuring books are burnt.
21. Demetrius, for love of gain, raises an uproar against Paul;
35. which is appeased by the town clerk.














(29) The whole city was filled with confusion.--The loud shouts from the quarter in which Demetrius and his workmen met would, of course, attract attention. A rumour would spread through the city that the company of strangers, who had been objects of curiosity and suspicion, were engaged in a conspiracy against the worship which was the pride and glory of their city. It was natural, in such circumstances, that they should flock together to the largest place of public concourse, and drag thither any of that company on whom they might chance to light. We may compare, as an interesting historical parallel, the excitement which was caused at Athens by the mutilation of the Hermae-busts at the time of the Sicilian Expedition under Alcibiades (Thuc. vi. 27).

Gaius and Aristarchus.--The former name represents the Roman "Caius." It was one of the commonest of Latin names, and appears as belonging to four persons in the New Testament: (1) the Macedonian mentioned here; (2) Gaius of Derbe (but see Note on Acts 20:4); (3) Gaius of Corinth, the host of St. Paul, whom he baptised with his own hands (Romans 16:23; 1Corinthians 1:14); (4) Gaius to whom St. John addressed his third Epistle; (3) and (4), however, may probably be the same. (See Introduction to the Third Epistle General of John.) Of Aristarchus we learn, from Acts 20:4, that he was of Thessalonica. As such he had probably had some previous experience of such violence, and had, we may believe, shown courage in resisting it (1Thessalonians 2:14). He appears as one of St. Paul's companions in the journey to Jerusalem (Acts 20:4), probably as a delegate from the Macedonian churches. He appears, from Colossians 4:10, to have been a Jewish convert, and to have shared the Apostle's imprisonment at Rome, either as himself under arrest, or, more probably, as voluntarily accepting confinement in the Apostle's hired house (Acts 28:30), that he might minister to his necessities. The description given of them, as "Paul's companions in travel" is not without significance as implying a missionary activity beyond the walls of Ephesus, in which they had been sharers. . . .

Verse 29. - The city for the whole city, and the confusion for confusion, A.V. and T.R. (τῆς for ὅλη); they rushed, etc., having seized for having caught, etc., they rushed, etc., A.V. With one accord (ὁμοθυμαδὸν); see Acts 1:14; Acts 2:1; Acts 4:24, etc., and for ὥρμησαν ὁμοθυμαδὸν, see Acts 7:57. Into the theatre. The common place of resort for all great meetings. So Tacitus, 'Hist.,' 2:80 (quoted by Alford), says that at Antioch the people were wont to hold their public debates in the theatre, and that a crowded meeting was held there to forward the interests of Vespasian, then aspiring to the empire. So Josephus speaks of the people of Antioch holding a public assembly (ἐκκλησίαζοντος) in the theatre ('Bell. Jud.,' 7. 3:3). The people of the Greek city of Tarentum received the ambassadors from Rome in the theatre, "according to the Greek custom," Val. Max., 2:2, 5 (Kuinoel, on Acts 19:29). The theatre at Ephesus, of which "ruins of immense grandeur" still remain, is said to be the largest of which we have any account (Howson, 2. p. 68). Having seized (συναρπάσαντες); a favorite word with Luke(Acts 6:12; Acts 27:12; Luke 8:29); and found also in the LXX, of Proverbs 6:25; 2 Macc. 3:27 2Macc. 4:41; but not elsewhere in the New Testament. It is a common medical word of sudden seizures. The force of the συν is that they hurried Gaius and Aristarchus along with them to the theatre, no doubt intending there to accuse them to the people. Gaius and Aristarchus. In Acts 20:4 there is mention of a certain Gains who was one of Paul's companions in travel, but who is described as "of Derbe." Again in 1 Corinthians 1:14 a Gains is mentioned as one of St. Paul's converts on his first visit to Corinth, whom he baptized himself; and in Romans 16:23 (written from Corinth) we have mention of Gains as St. Paul's host, and of the whole Church, likely, therefore, to be the same person. Then we have the Gains to whom St. John's Third Epistle is addressed, and whose hospitality to the brethren was a conspicuous feature in his character, and one tending to identify him with the Gaius of Romans 16:23. We seem, therefore, to have, in immediate connection with St, Paul, Gaius of Corinth, Gains of Macedonia, and Gains of Derbe. But Gaius (or Caius, as it is written in Latin) was such a common name, and the Jews so often shifted their residence from one city to another, that it is not safe either to infer identity from identity of name, or diversity from diversity of description. Aristarchus, here described as of Macedonia, is more precisely spoken of in Acts 20:4 as a Thessalonian. In Acts 27:2, where we find him accompanying St. Paul from Caesarea to Rome, he is described as "a Macedonian of Thessalonica." In Colossians 4:10 he is St. Paul's "fellow-prisoner,' as voluntarily sharing his prison (Alford, on Colossians 4:10), and in Philemon 1:24 he is his fellow-laborer. His history, therefore, is that, having been converted on St Paul's visit to Thessalonica, he attached himself to him as one of his missionary staff, and continued with him through good report and evil report, through persecution, violence, imprisonment, shipwreck, and bonds, to the latest moment on which the light of Bible history shines. Blessed servant of Christ! blessed fellow-servant of his chief apostle!

Parallel Commentaries ...


Greek
[Soon]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the
(hē)
Article - Nominative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

whole
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

city
πόλις (polis)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.

was in disarray.
συγχύσεως (synchyseōs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 4799: Confusion, disturbance. From sugcheo; commixture, i.e. riotous disturbance.

They rushed
ὥρμησάν (hōrmēsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 3729: To rush, hasten on. From horme; to start, spur or urge on, i.e. to dash or plunge.

together
ὁμοθυμαδὸν (homothymadon)
Adverb
Strong's 3661: Adverb from a compound of the base of homou and thumos; unanimously.

into
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

theatre,
θέατρον (theatron)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 2302: From theaomai; a place for public show, i.e. General audience-room; by implication, a show itself.

dragging with [them]
συναρπάσαντες (synarpasantes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 4884: To seize, drag by force. From sun and harpazo; to snatch together, i.e. Seize.

Gaius
Γάϊον (Gaion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 1050: Gaius, (a) a Corinthian, (b) a Macedonian, (c) a citizen of Derbe, (d) an Ephesian. Of Latin origin; Gaius, a Christian.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

Aristarchus,
Ἀρίσταρχον (Aristarchon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 708: From the same as ariston and archo; best ruling; Aristarchus, a Macedonian.

Paul’s
Παύλου (Paulou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.

traveling companions
συνεκδήμους (synekdēmous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 4898: A fellow traveler. From sun and the base of ekdemeo; a co-absentee from home, i.e. Fellow-traveller.

from Macedonia.
Μακεδόνας (Makedonas)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 3110: A Macedon, i.e. Inhabitant of Macedonia.


Links
Acts 19:29 NIV
Acts 19:29 NLT
Acts 19:29 ESV
Acts 19:29 NASB
Acts 19:29 KJV

Acts 19:29 BibleApps.com
Acts 19:29 Biblia Paralela
Acts 19:29 Chinese Bible
Acts 19:29 French Bible
Acts 19:29 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 19:29 The whole city was filled with confusion (Acts of the Apostles Ac)
Acts 19:28
Top of Page
Top of Page