Acts 27:42
New International Version
The soldiers planned to kill the prisoners to prevent any of them from swimming away and escaping.

New Living Translation
The soldiers wanted to kill the prisoners to make sure they didn’t swim ashore and escape.

English Standard Version
The soldiers’ plan was to kill the prisoners, lest any should swim away and escape.

Berean Standard Bible
The soldiers planned to kill the prisoners so none of them could swim to freedom.

Berean Literal Bible
Now the plan of the soldiers was that they should kill the prisoners, lest anyone, having swum away, should escape.

King James Bible
And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.

New King James Version
And the soldiers’ plan was to kill the prisoners, lest any of them should swim away and escape.

New American Standard Bible
The soldiers’ plan was to kill the prisoners, so that none of them would swim away and escape;

NASB 1995
The soldiers’ plan was to kill the prisoners, so that none of them would swim away and escape;

NASB 1977
And the soldiers’ plan was to kill the prisoners, that none of them should swim away and escape;

Legacy Standard Bible
Now the soldiers’ plan was to kill the prisoners, so that none of them would swim away and escape;

Amplified Bible
The soldiers’ plan was to kill the prisoners, so that none of them would dive overboard and swim [to land] and escape;

Christian Standard Bible
The soldiers’ plan was to kill the prisoners so that no one could swim away and escape.

Holman Christian Standard Bible
The soldiers’ plan was to kill the prisoners so that no one could swim away and escape.

American Standard Version
And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.

Aramaic Bible in Plain English
The Soldiers had wanted to kill the prisoners, lest they would take to swimming and escape from them.

Contemporary English Version
The soldiers decided to kill the prisoners to keep them from swimming away and escaping.

Douay-Rheims Bible
And the soldiers' counsel was, that they should kill the prisoners, lest any of them, swimming out, should escape.

English Revised Version
And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.

GOD'S WORD® Translation
The soldiers had a plan to kill the prisoners to keep them from swimming away and escaping.

Good News Translation
The soldiers made a plan to kill all the prisoners, in order to keep them from swimming ashore and escaping.

International Standard Version
The soldiers' plan was to kill the prisoners to keep them from swimming ashore and escaping,

Literal Standard Version
And the soldiers’ counsel was that they should kill the prisoners, lest anyone having swam out should escape,

Majority Standard Bible
The soldiers planned to kill the prisoners so none of them could swim to freedom.

New American Bible
The soldiers planned to kill the prisoners so that none might swim away and escape,

NET Bible
Now the soldiers' plan was to kill the prisoners so that none of them would escape by swimming away.

New Revised Standard Version
The soldiers’ plan was to kill the prisoners, so that none might swim away and escape;

New Heart English Bible
The soldiers' counsel was to kill the prisoners, so that none of them would swim out and escape.

Webster's Bible Translation
And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.

Weymouth New Testament
Now the soldiers recommended that the prisoners should be killed, for fear some one of them might swim ashore and effect his escape.

World English Bible
The soldiers’ counsel was to kill the prisoners, so that none of them would swim out and escape.

Young's Literal Translation
And the soldiers' counsel was that they should kill the prisoners, lest any one having swam out should escape,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Shipwreck
41But the vessel struck a sandbar and ran aground. The bow stuck fast and would not move, and the stern was being broken up by the pounding of the waves. 42 The soldiers planned to kill the prisoners so none of them could swim to freedom. 43But the centurion, wanting to spare Paul’s life, thwarted their plan. He commanded those who could swim to jump overboard first and get to land.…

Cross References
Acts 12:19
After Herod had searched for him unsuccessfully, he examined the guards and ordered that they be executed. Then he went down from Judea to Caesarea and spent some time there.

Acts 27:24
and said, 'Do not be afraid, Paul; you must stand before Caesar. And look, God has granted you the lives of all who sail with you.'

Acts 27:41
But the vessel struck a sandbar and ran aground. The bow stuck fast and would not move, and the stern was being broken up by the pounding of the waves.

2 Corinthians 11:26
In my frequent journeys, I have been in danger from rivers and from bandits, in danger from my countrymen and from the Gentiles, in danger in the city and in the country, in danger on the sea and among false brothers,


Treasury of Scripture

And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.

Psalm 74:20
Have respect unto the covenant: for the dark places of the earth are full of the habitations of cruelty.

Proverbs 12:10
A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.

Ecclesiastes 9:3
This is an evil among all things that are done under the sun, that there is one event unto all: yea, also the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.

Jump to Previous
Armed Ashore Counsel Effect Escape Fear Kill Killed Plan Planned Prevent Prisoners Putting Recommended Soldiers Swim Swimming
Jump to Next
Armed Ashore Counsel Effect Escape Fear Kill Killed Plan Planned Prevent Prisoners Putting Recommended Soldiers Swim Swimming
Acts 27
1. Paul shipping toward Rome,
10. foretells of the danger of the voyage,
11. but is not believed.
14. They are tossed to and fro by a storm;
41. and suffer shipwreck;
44. yet all come safe to land.














(42) And the soldiers' counsel was to kill the prisoners.--The vigour of Roman law, which inflicted capital punishment on those who were in charge of prisoners and suffered them to escape (see Notes on Acts 12:19; Acts 16:27), must be remembered, as explaining the apparently wanton cruelty of the proposal. In putting the prisoners to death the soldiers saw the only chance of escaping death themselves.

Verse 42. - The soldiers' counsel, etc. The same stern sense of duty in the Roman soldier as moved the keeper of the jail at Philippi to destroy himself when he thought his prisoners had escaped (Acts 16:27). The prisoners; by which we learn, as also in ver. 1, that there were other prisoners beside Paul going to be tried before Caesar at Rome (comp. Josephus's account ('Life,' sect. 3) of certain priests, friends of his, who were sent as prisoners to Rome, to be tried). Swim out; ἐκκολυμβάω, only here, but not uncommon in the same sense in classical Greek (see next verse). Escape; διαφύγοι, peculiar to St. Luke here, but it is the common medical word for a narrow escape from Illness.

Parallel Commentaries ...


Greek
The
Τῶν (Tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

soldiers
στρατιωτῶν (stratiōtōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 4757: A soldier. From a presumed derivative of the same as stratia; a camper-out, i.e. A warrior.

planned
βουλὴ (boulē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 1012: Counsel, deliberate wisdom, decree. From boulomai; volition, i.e. advice, or purpose.

to
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

kill
ἀποκτείνωσιν (apokteinōsin)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strong's 615: To put to death, kill; fig: I abolish. From apo and kteino; to kill outright; figuratively, to destroy.

the
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

prisoners
δεσμώτας (desmōtas)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 1202: A prisoner, captive. From the same as desmoterion; a captive.

so none
μή (mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

of them
τις (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

could swim
ἐκκολυμβήσας (ekkolymbēsas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 1579: To swim out (of the water). From ek and kolumbao; to escape by swimming.

to freedom.
διαφύγῃ (diaphygē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 1309: To escape by flight. From dia and pheugo; to flee through, i.e. Escape.


Links
Acts 27:42 NIV
Acts 27:42 NLT
Acts 27:42 ESV
Acts 27:42 NASB
Acts 27:42 KJV

Acts 27:42 BibleApps.com
Acts 27:42 Biblia Paralela
Acts 27:42 Chinese Bible
Acts 27:42 French Bible
Acts 27:42 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 27:42 The soldiers' counsel was to kill (Acts of the Apostles Ac)
Acts 27:41
Top of Page
Top of Page