Exodus 11:1
Context
The Last Plague

      1Now the LORD said to Moses, “One more plague I will bring on Pharaoh and on Egypt; after that he will let you go from here. When he lets you go, he will surely drive you out from here completely. 2“Speak now in the hearing of the people that each man ask from his neighbor and each woman from her neighbor for articles of silver and articles of gold.” 3The LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Furthermore, the man Moses himself was greatly esteemed in the land of Egypt, both in the sight of Pharaoh’s servants and in the sight of the people.

      4Moses said, “Thus says the LORD, ‘About midnight I am going out into the midst of Egypt, 5and all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of the Pharaoh who sits on his throne, even to the firstborn of the slave girl who is behind the millstones; all the firstborn of the cattle as well. 6‘Moreover, there shall be a great cry in all the land of Egypt, such as there has not been before and such as shall never be again. 7‘But against any of the sons of Israel a dog will not even bark, whether against man or beast, that you may understand how the LORD makes a distinction between Egypt and Israel.’ 8“All these your servants will come down to me and bow themselves before me, saying, ‘Go out, you and all the people who follow you,’ and after that I will go out.” And he went out from Pharaoh in hot anger.

      9Then the LORD said to Moses, “Pharaoh will not listen to you, so that My wonders will be multiplied in the land of Egypt.” 10Moses and Aaron performed all these wonders before Pharaoh; yet the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he did not let the sons of Israel go out of his land.



NASB ©1995

Parallel Verses
American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, Yet one plague more will I bring upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Moses: Yet one plague more will I bring upon Pharao and Egypt, and after that he shall let you go and thrust you out.

Darby Bible Translation
And Jehovah said to Moses, Yet one plague will I bring upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go altogether, he shall utterly drive you out hence.

English Revised Version
And the LORD said unto Moses, Yet one plague more will I bring upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.

Webster's Bible Translation
And the LORD said to Moses, Yet will I bring one plague more upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.

World English Bible
Yahweh said to Moses, "Yet one plague more will I bring on Pharaoh, and on Egypt; afterwards he will let you go. When he lets you go, he will surely thrust you out altogether.

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'One plague more I do bring in on Pharaoh, and on Egypt, afterwards he doth send you away from this; when he is sending you away, he surely casteth you out altogether from this place;
Library
A Last Merciful Warning
'And the Lord said unto Moses, Yet will I bring one plague more upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether. 2. Speak now in the ears of the people, and let every man borrow of his neighbour, and every woman of her neighbour, jewels of silver, and jewels of gold. 3. And the Lord gave the people favour in the sight of the Egyptians. Moreover, the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture

Separating the Precious from the Vile
Now, in your ears this day, Egypt and Israel are declared to be types of two people who dwell upon the face of the earth,--the men that fear the Lord and the men that fear him not. The Egyptians are the pictures of those who are dead in trespasses and sins, enemies to God by wicked works, and aliens from the commonwealth of Israel. The Israelites, God's ancient people, are set before us as the representatives of those who have through grace believed in Christ, who fear God and who seek to keep his
Charles Haddon Spurgeon—Spurgeon's Sermons Volume 6: 1860

Appendix 2 Extracts from the Babylon Talmud
Massecheth Berachoth, or Tractate on Benedictions [76] Mishnah--From what time is the "Shema" said in the evening? From the hour that the priests entered to eat of their therumah [77] until the end of the first night watch. [78] These are the words of Rabbi Eliezer. But the sages say: Till midnight. Rabban Gamaliel says: Until the column of the morning (the dawn) rises. It happened, that his sons came back from a banquet. They said to him: "We have not said the Shema.'" He said to them, "If the column
Alfred Edersheim—Sketches of Jewish Social Life

Exodus
The book of Exodus--so named in the Greek version from the march of Israel out of Egypt--opens upon a scene of oppression very different from the prosperity and triumph in which Genesis had closed. Israel is being cruelly crushed by the new dynasty which has arisen in Egypt (i.) and the story of the book is the story of her redemption. Ultimately it is Israel's God that is her redeemer, but He operates largely by human means; and the first step is the preparation of a deliverer, Moses, whose parentage,
John Edgar McFadyen—Introduction to the Old Testament

Links
Exodus 11:1 NIVExodus 11:1 NLTExodus 11:1 ESVExodus 11:1 NASBExodus 11:1 KJVExodus 11:1 Bible AppsExodus 11:1 ParallelBible Hub
Exodus 10:29
Top of Page
Top of Page