Ecclesiastes 2:18
Parallel Verses
New International Version
I hated all the things I had toiled for under the sun, because I must leave them to the one who comes after me.

New Living Translation
I came to hate all my hard work here on earth, for I must leave to others everything I have earned.

English Standard Version
I hated all my toil in which I toil under the sun, seeing that I must leave it to the man who will come after me,

New American Standard Bible
Thus I hated all the fruit of my labor for which I had labored under the sun, for I must leave it to the man who will come after me.

King James Bible
Yea, I hated all my labour which I had taken under the sun: because I should leave it unto the man that shall be after me.

Holman Christian Standard Bible
I hated all my work that I labored at under the sun because I must leave it to the man who comes after me.

International Standard Version
Then I despised everything I had worked for on earth, that is, the things that I will leave to the person who will succeed me.

NET Bible
So I loathed all the fruit of my effort, for which I worked so hard on earth, because I must leave it behind in the hands of my successor.

GOD'S WORD® Translation
I came to hate everything for which I had worked so hard under the sun, because I will have to leave it to the person who replaces me.

Jubilee Bible 2000
Yea, I hated all my labour which I had taken under the sun, which I should leave it unto the man that shall be after me.

King James 2000 Bible
Yea, I hated all my labor in which I had toiled under the sun: because I must leave it unto the man that shall be after me.

American King James Version
Yes, I hated all my labor which I had taken under the sun: because I should leave it to the man that shall be after me.

American Standard Version
And I hated all my labor wherein I labored under the sun, seeing that I must leave it unto the man that shall be after me.

Douay-Rheims Bible
Again I hated all my application wherewith I had earnestly laboured under the sun, being like to have an heir after me,

Darby Bible Translation
And I hated all my labour wherewith I had been toiling under the sun, because I should leave it unto the man that shall be after me.

English Revised Version
And I hated all my labour wherein I laboured under the sun: seeing that I must leave it unto the man that shall be after me.

Webster's Bible Translation
Yes, I hated all my labor which I had taken under the sun: because I should leave it to the man that shall be after me.

World English Bible
I hated all my labor in which I labored under the sun, because I must leave it to the man who comes after me.

Young's Literal Translation
And I have hated all my labour that I labour at under the sun, because I leave it to a man who is after me.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

2:18-26 Our hearts are very loth to quit their expectations of great things from the creature; but Solomon came to this at length. The world is a vale of tears, even to those that have much of it. See what fools they are, who make themselves drudges to the world, which affords a man nothing better than subsistence for the body. And the utmost he can attain in this respect is to allow himself a sober, cheerful use thereof, according to his rank and condition. But we must enjoy good in our labour; we must use those things to make us diligent and cheerful in worldly business. And this is the gift of God. Riches are a blessing or a curse to a man, according as he has, or has not, a heart to make a good use of them. To those that are accepted of the Lord, he gives joy and satisfaction in the knowledge and love of him. But to the sinner he allots labour, sorrow, vanity, and vexation, in seeking a worldly portion, which yet afterwards comes into better hands. Let the sinner seriously consider his latter end. To seek a lasting portion in the love of Christ and the blessings it bestows, is the only way to true and satisfying enjoyment even of this present world.

Pulpit Commentary

Verse 18. - Such had been his general view of men's actions; he now brings the thought home to his own case, which makes his distress more poignant. Yea (and), I hated all my labor which I had taken under the sun. He is disgusted to reflect upon all the trouble he has taken in life, when he thinks of what will become of the productions of his genius and the treasures which he has amassed. Because I should leave it (my labor, i.e. its results) unto the man that shall be after me. It is impossible that Solomon could thus have spoken of Rehoboam; and to suppose that he wrote thus after Jeroboam's attempt (1 Kings 2:26, etc.), and in contemplation of a possible usurper, is not warranted by any historical statement, the absolute security of the succession being all along expected, and the growing discontent being perfectly unknown to, or contemptuously disregarded by, the king. The sentiment is general, and recurs more than once; e.g., Ecclesiastes 4:8; Ecclesiastes 5:14; Ecclesiastes 6:2. Thus Horace, 'Epist.,' 2:2. 175 -

"Sic quia perpetuus nulli datur usus, et heres
Heredem alterius velut unda supervenit undam,
Quid vici prosunt aut horrea?"


Gill's Exposition of the Entire Bible

Yea, I hated all my labour which I had taken under the sun,.... The great works he made, the houses he built; the vineyards, gardens, and orchards he planted, &c. what he got by his labour, his riches and wealth; and what he also got, not by the labour of his hands, but of his mind. Some understand this of the books he wrote; which were a weariness to his body, and fatigue to his mind; and which he might fear some persons would make an ill use of: Aben Ezra interprets it of his labour in this book. All which he had no great regard unto, since it was to be left to another;

because I should leave it unto the man that shall be after me; because he could not enjoy the fruits of his labour himself, at least but a very short time: but must be obliged to leave all to another, his possessions, estates, riches, and treasure; which a man cannot carry with him when he dies, but must leave all behind him, to his heirs and successors (x). The Targum is,

"because I shall leave it to Rehoboam my son, who shall come after me; and Jeroboam his servant shall come and take ten tribes out of his hands, and possess half the kingdom.''

(x) "Rape, congere, aufer, posside, relinquendum est." Martial. Epigr. l. 8. Ephesians 43.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

18, 19. One hope alone was left to the disappointed worldling, the perpetuation of his name and riches, laboriously gathered, through his successor. For selfishness is mostly at the root of worldly parents' alleged providence for their children. But now the remembrance of how he himself, the piously reared child of David, had disregarded his father's dying charge (1Ch 28:9), suggested the sad misgivings as to what Rehoboam, his son by an idolatrous Ammonitess, Naamah, should prove to be; a foreboding too fully realized (1Ki 12:1-18; 14:21-31).

Ecclesiastes 2:18 Additional Commentaries
Context
The Futility of Work
18Thus I hated all the fruit of my labor for which I had labored under the sun, for I must leave it to the man who will come after me. 19And who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have control over all the fruit of my labor for which I have labored by acting wisely under the sun. This too is vanity.…
Cross References
Psalm 39:6
"Surely everyone goes around like a mere phantom; in vain they rush about, heaping up wealth without knowing whose it will finally be.

Psalm 49:10
For all can see that the wise die, that the foolish and the senseless also perish, leaving their wealth to others.

Ecclesiastes 1:3
What do people gain from all their labors at which they toil under the sun?

Ecclesiastes 2:11
Yet when I surveyed all that my hands had done and what I had toiled to achieve, everything was meaningless, a chasing after the wind; nothing was gained under the sun.

Ecclesiastes 2:21
For a person may labor with wisdom, knowledge and skill, and then they must leave all they own to another who has not toiled for it. This too is meaningless and a great misfortune.

Ecclesiastes 3:22
So I saw that there is nothing better for a person than to enjoy their work, because that is their lot. For who can bring them to see what will happen after them?
Treasury of Scripture

Yes, I hated all my labor which I had taken under the sun: because I should leave it to the man that shall be after me.

i hated

Ecclesiastes 2:4-9 I made me great works; I built me houses; I planted me vineyards…

Ecclesiastes 1:13 And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all …

Ecclesiastes 4:3 Yes, better is he than both they, which has not yet been, who has …

Ecclesiastes 5:18 Behold that which I have seen: it is good and comely for one to eat …

Ecclesiastes 9:9 Live joyfully with the wife whom you love all the days of the life …

taken

Ecclesiastes 2:26 For God gives to a man that is good in his sight wisdom, and knowledge, …

Ecclesiastes 5:13,14 There is a sore evil which I have seen under the sun, namely, riches …

1 Kings 11:1-13 But king Solomon loved many strange women, together with the daughter …

Psalm 17:14 From men which are your hand, O LORD, from men of the world, which …

Psalm 39:6 Surely every man walks in a vain show: surely they are disquieted …

Psalm 49:10 For he sees that wise men die, likewise the fool and the brutish …

Luke 12:20 But God said to him, You fool, this night your soul shall be required …

Luke 16:27,28 Then he said, I pray you therefore, father, that you would send him …

Acts 20:29,30 For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter …

1 Corinthians 3:10 According to the grace of God which is given to me, as a wise master …

Jump to Previous
Fruit Fruits Hate Hated Labor Labour Sun Toil Toiling Wherein Wherewith Work
Jump to Next
Fruit Fruits Hate Hated Labor Labour Sun Toil Toiling Wherein Wherewith Work
Links
Ecclesiastes 2:18 NIV
Ecclesiastes 2:18 NLT
Ecclesiastes 2:18 ESV
Ecclesiastes 2:18 NASB
Ecclesiastes 2:18 KJV

Ecclesiastes 2:18 Bible Apps
Ecclesiastes 2:18 Bible Suite
Ecclesiastes 2:18 Biblia Paralela
Ecclesiastes 2:18 Chinese Bible
Ecclesiastes 2:18 French Bible
Ecclesiastes 2:18 German Bible

Alphabetical: after all because come comes for fruit had hated I it labor labored leave man me must my of one sun the them things Thus to toiled under which who will

OT Poetry: Ecclesiastes 2:18 I hated all my labor in which (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Ecclesiastes 2:17
Top of Page
Top of Page