Exodus 23:5
New International Version
If you see the donkey of someone who hates you fallen down under its load, do not leave it there; be sure you help them with it.

New Living Translation
If you see that the donkey of someone who hates you has collapsed under its load, do not walk by. Instead, stop and help.

English Standard Version
If you see the donkey of one who hates you lying down under its burden, you shall refrain from leaving him with it; you shall rescue it with him.

Berean Standard Bible
If you see the donkey of one who hates you fallen under its load, do not leave it there; you must help him with it.

King James Bible
If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and wouldest forbear to help him, thou shalt surely help with him.

New King James Version
If you see the donkey of one who hates you lying under its burden, and you would refrain from helping it, you shall surely help him with it.

New American Standard Bible
If you see the donkey of one who hates you lying helpless under its load, you shall not leave it helpless for its owner; you must arrange the load with him.

NASB 1995
“If you see the donkey of one who hates you lying helpless under its load, you shall refrain from leaving it to him, you shall surely release it with him.

NASB 1977
“If you see the donkey of one who hates you lying helpless under its load, you shall refrain from leaving it to him, you shall surely release it with him.

Legacy Standard Bible
If you see the donkey of one who hates you lying helpless under its load, you shall refrain from leaving it to him, you shall surely release it with him.

Amplified Bible
If you see the donkey of one who hates you lying helpless under its load, you shall not leave the man to deal with it [alone]; you must help him release the animal [from its burden].

Christian Standard Bible
“If you see the donkey of someone who hates you lying helpless under its load, and you want to refrain from helping it, you must help with it.

Holman Christian Standard Bible
If you see the donkey of someone who hates you lying helpless under its load, and you want to refrain from helping it, you must help with it.”

American Standard Version
If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, thou shalt forbear to leave him, thou shalt surely release it with him.

Aramaic Bible in Plain English
And when you shall see the donkey of your enemy that is lying under his burden and you do not want to lift it up, surely lift it up.

Brenton Septuagint Translation
And if thou see thine enemy's ass fallen under its burden, thou shalt not pass by it, but shalt help to raise it with him.

Contemporary English Version
If a donkey is overloaded and falls down, you must do what you can to help, even if it belongs to someone who doesn't like you.

Douay-Rheims Bible
If thou see the ass of him that hateth thee lie underneath his burden, thou shalt not pass by, but shalt lift him up with him.

English Revised Version
If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and wouldest forbear to help him, thou shalt surely help with him.

GOD'S WORD® Translation
Whenever you see that the donkey of someone who hates you has collapsed under its load, don't leave it there. Be sure to help him with his animal.

Good News Translation
If his donkey has fallen under its load, help him get the donkey to its feet again; don't just walk off.

International Standard Version
If you see your enemy's donkey lying helpless under its load, you must not abandon it; rather, you are certainly to return it to him.

JPS Tanakh 1917
If thou see the ass of him that hateth thee lying under its burden, thou shalt forbear to pass by him; thou shalt surely release it with him.

Literal Standard Version
when you see the donkey of him who is hating you crouching under its burden, then you have ceased from leaving [it] to it—you certainly leave [it] with him.

Majority Standard Bible
If you see the donkey of one who hates you fallen under its load, do not leave it there; you must help him with it.

New American Bible
When you notice the donkey of one who hates you lying down under its burden, you should not desert him; you must help him with it.

NET Bible
If you see the donkey of someone who hates you fallen under its load, you must not ignore him, but be sure to help him with it.

New Revised Standard Version
When you see the donkey of one who hates you lying under its burden and you would hold back from setting it free, you must help to set it free.

New Heart English Bible
If you see the donkey of him who hates you fallen down under his burden, do not leave him, you shall surely help him with it.

Webster's Bible Translation
If thou shalt see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and wouldest forbear to help him, thou shalt surely help with him.

World English Bible
If you see the donkey of him who hates you fallen down under his burden, don’t leave him. You shall surely help him with it.

Young's Literal Translation
when thou seest the ass of him who is hating thee crouching under its burden, then thou hast ceased from leaving it to it -- thou dost certainly leave it with him.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Justice and Mercy
4If you encounter your enemy’s stray ox or donkey, you must return it to him. 5If you see the donkey of one who hates you fallen under its load, do not leave it there; you must help him with it. 6You shall not deny justice to the poor in their lawsuits.…

Cross References
Deuteronomy 22:1
If you see your brother's ox or sheep straying, you must not ignore it; be sure to return it to your brother.

Deuteronomy 22:4
If you see your brother's donkey or ox fallen on the road, you must not ignore it; you must help him lift it up.

Proverbs 25:21
If your enemy is hungry, give him food to eat, and if he is thirsty, give him water to drink.


Treasury of Scripture

If you see the ass of him that hates you lying under his burden, and would forbear to help him, you shall surely help with him.

if thou see

Deuteronomy 22:4
Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fall down by the way, and hide thyself from them: thou shalt surely help him to lift them up again.

and wouldest forbear to help him.

Jump to Previous
Ass Bent Beware Burden Desire Donkey Earth Fallen Forbear Hates Hateth Hating Help Helpless Leave Leaving Refrain Release Seest Sure Surely Weight Wouldest
Jump to Next
Ass Bent Beware Burden Desire Donkey Earth Fallen Forbear Hates Hateth Hating Help Helpless Leave Leaving Refrain Release Seest Sure Surely Weight Wouldest
Exodus 23
1. Of slander, false witness, and partiality
4. Of charitableness
6. Of justice in judgment
8. Of taking bribes
9. Of oppressing a stranger
10. Of the year of rest
12. Of the Sabbath
13. Of idolatry
14. Of the three feasts
18. Of the blood and the fat of the sacrifice
20. An angel is promised, with a blessing, if they obey him














(5) If thou see the ass of him that hateth thee . . . --The sense is clear, but the words are greatly disputed. If a man sees his enemy's ass prostrate under its burthen, he is to help to raise it up. In this case he owes a double duty--(1) to his enemy, and (2) to the suffering animal. Geddes' emendation of 'azar for 'azab, in all the three places where the verb occurs, is the simplest and best of those suggested. The passage would then run: "If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burthen, and wouldest forbear to help it, thou shalt surely help with him"--i.e., the owner.

Verse 5. - If thou see the ass of him that hateth thee, etc. The general meaning of the passage is clear - assistance is to be given to the fallen ass of an enemy - but the exact sense of both the second and third clauses is doubtful. Many renderings have been suggested; but it is not clear that any one of them is an improvement on the Authorised Version. Thou shalt surely help with him. The joint participation in an act of mercy towards a fallen beast would bring the enemies into friendly contact, and soften their feelings towards each other.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
If
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you see
תִרְאֶ֞ה (ṯir·’eh)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 7200: To see

the donkey
חֲמ֣וֹר (ḥă·mō·wr)
Noun - masculine singular construct
Strong's 2543: A male ass

of one who hates you
שֹׂנַאֲךָ֗ (śō·na·’ă·ḵā)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 8130: To hate

fallen
רֹבֵץ֙ (rō·ḇêṣ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 7257: To crouch, be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed

under
תַּ֣חַת (ta·ḥaṯ)
Preposition
Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of

its load,
מַשָּׂא֔וֹ (maś·śā·’ōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 4853: A burden, tribute, porterage, an utterance, chiefly a, doom, singing, mental, desire

do not
וְחָדַלְתָּ֖ (wə·ḥā·ḏal·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 2308: To be flabby, desist, be lacking, idle

leave
מֵעֲזֹ֣ב (mê·‘ă·zōḇ)
Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

it there;
ל֑וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

you must help him
עָזֹ֥ב (‘ā·zōḇ)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

with it.
עִמּֽוֹ׃ (‘im·mōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 5973: With, equally with


Links
Exodus 23:5 NIV
Exodus 23:5 NLT
Exodus 23:5 ESV
Exodus 23:5 NASB
Exodus 23:5 KJV

Exodus 23:5 BibleApps.com
Exodus 23:5 Biblia Paralela
Exodus 23:5 Chinese Bible
Exodus 23:5 French Bible
Exodus 23:5 Catholic Bible

OT Law: Exodus 23:5 If you see the donkey of him (Exo. Ex)
Exodus 23:4
Top of Page
Top of Page