Exodus 6:1
New International Version
Then the LORD said to Moses, “Now you will see what I will do to Pharaoh: Because of my mighty hand he will let them go; because of my mighty hand he will drive them out of his country.”

New Living Translation
Then the LORD told Moses, “Now you will see what I will do to Pharaoh. When he feels the force of my strong hand, he will let the people go. In fact, he will force them to leave his land!”

English Standard Version
But the LORD said to Moses, “Now you shall see what I will do to Pharaoh; for with a strong hand he will send them out, and with a strong hand he will drive them out of his land.”

Berean Standard Bible
But the LORD said to Moses, “Now you will see what I will do to Pharaoh, for because of My mighty hand he will let the people go; because of My strong hand he will drive them out of his land.”

King James Bible
Then the LORD said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them out of his land.

New King James Version
Then the LORD said to Moses, “Now you shall see what I will do to Pharaoh. For with a strong hand he will let them go, and with a strong hand he will drive them out of his land.”

New American Standard Bible
Then the LORD said to Moses, “Now you shall see what I will do to Pharaoh; for under compulsion he will let them go, and under compulsion he will drive them out of his land.”

NASB 1995
Then the LORD said to Moses, “Now you shall see what I will do to Pharaoh; for under compulsion he will let them go, and under compulsion he will drive them out of his land.”

NASB 1977
Then the LORD said to Moses, “Now you shall see what I will do to Pharaoh; for under compulsion he shall let them go, and under compulsion he shall drive them out of his land.”

Legacy Standard Bible
Then Yahweh said to Moses, “Now you shall see what I will do to Pharaoh; for by a strong hand he will let them go, and by a strong hand he will drive them out of his land.”

Amplified Bible
Then the LORD said to Moses, “Now you shall see what I will do to Pharaoh; for under compulsion he will [not only] let them go, but under compulsion he will drive them out of his land.”

Christian Standard Bible
But the LORD replied to Moses, “Now you will see what I will do to Pharaoh: because of a strong hand he will let them go, and because of a strong hand he will drive them from his land.”

Holman Christian Standard Bible
But the LORD replied to Moses, “Now you are going to see what I will do to Pharaoh: he will let them go because of My strong hand; he will drive them out of his land because of My strong hand.”

American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for by a strong hand shall he let them go, and by a strong hand shall he drive them out of his land.

Aramaic Bible in Plain English
And LORD JEHOVAH said to Moshe: “Now you shall see what I shall do to Pharaoh, because with a mighty hand he will send them out and by an high arm he will bring them out from his land.”

Brenton Septuagint Translation
And the Lord said to Moses, Now thou shalt see what I will do to Pharao; for he shall send them forth with a mighty hand, and with a high arm shall he cast them out of his land.

Contemporary English Version
The LORD God told Moses: Soon you will see what I will do to the king. Because of my mighty power, he will let my people go, and he will even chase them out of his country.

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Moses: Now thou shalt see what I will do to Pharao: for by a mighty hand shall he let them go, and with a strong hand shall he cast them out of his land.

English Revised Version
And the LORD said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for by a strong hand shall he let them go, and by a strong hand shall he drive them out of his land.

GOD'S WORD® Translation
Then the LORD said to Moses, "Now you will see what I will do to Pharaoh. I will show him my power, and he will let my people go. I will show him my power, and he will throw them out of his country."

Good News Translation
Then the LORD said to Moses, "Now you are going to see what I will do to the king. I will force him to let my people go. In fact, I will force him to drive them out of his land."

International Standard Version
The LORD told Moses, "Now you're about to see what I'll do to Pharaoh. Indeed, he'll send them out under compulsion and he'll drive them out of his land violently."

JPS Tanakh 1917
And the LORD said unto Moses: 'Now shalt thou see what I will do to Pharaoh; for by a strong hand shall he let them go, and by a strong hand shall he drive them out of his land.'

Literal Standard Version
And YHWH says to Moses, “Now you see that which I do to Pharaoh, for with a strong hand he sends them away, indeed, with a strong hand he casts them out of his land.”

Majority Standard Bible
But the LORD said to Moses, “Now you will see what I will do to Pharaoh, for because of My mighty hand he will let the people go; because of My strong hand he will drive them out of his land.”

New American Bible
The LORD answered Moses: Now you will see what I will do to Pharaoh. For by a strong hand, he will let them go; by a strong hand, he will drive them from his land.

NET Bible
Then the LORD said to Moses, "Now you will see what I will do to Pharaoh, for compelled by my strong hand he will release them, and by my strong hand he will drive them out of his land."

New Revised Standard Version
Then the LORD said to Moses, “Now you shall see what I will do to Pharaoh: Indeed, by a mighty hand he will let them go; by a mighty hand he will drive them out of his land.”

New Heart English Bible
The LORD said to Moses, "Now you shall see what I will do to Pharaoh, for by a strong hand he shall let them go, and by a strong hand he shall drive them out of his land."

Webster's Bible Translation
Then the LORD said to Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh; for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them from his land.

World English Bible
Yahweh said to Moses, “Now you shall see what I will do to Pharaoh, for by a strong hand he shall let them go, and by a strong hand he shall drive them out of his land.”

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'Now dost thou see that which I do to Pharaoh, for with a strong hand he doth send them away, yea, with a strong hand he doth cast them out of his land.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God Promises Deliverance
1But the LORD said to Moses, “Now you will see what I will do to Pharaoh, for because of My mighty hand he will let the people go; because of My strong hand he will drive them out of his land.” 2God also told Moses, “I am the LORD.…

Cross References
Acts 13:17
The God of the people of Israel chose our fathers. He made them into a great people during their stay in Egypt, and with an uplifted arm He led them out of that land.

Exodus 3:19
But I know that the king of Egypt will not allow you to go unless a mighty hand compels him.

Exodus 3:20
So I will stretch out My hand and strike the Egyptians with all the wonders I will perform among them. And after that, he will release you.

Exodus 7:4
Pharaoh will not listen to you. Then I will lay My hand on Egypt, and by mighty acts of judgment I will bring the divisions of My people the Israelites out of the land of Egypt.

Exodus 7:5
And the Egyptians will know that I am the LORD, when I stretch out My hand against Egypt and bring the Israelites out from among them."

Exodus 11:1
Then the LORD said to Moses, "I will bring upon Pharaoh and Egypt one more plague. After that, he will allow you to leave this place. And when he lets you go, he will drive you out completely.

Exodus 12:31
Then Pharaoh summoned Moses and Aaron by night and said, "Get up, leave my people, both you and the Israelites! Go, worship the LORD as you have requested.


Treasury of Scripture

Then the LORD said to Moses, Now shall you see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them out of his land.

now shalt

Exodus 14:13
And Moses said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will shew to you to day: for the Egyptians whom ye have seen to day, ye shall see them again no more for ever.

Numbers 23:23
Surely there is no enchantment against Jacob, neither is there any divination against Israel: according to this time it shall be said of Jacob and of Israel, What hath God wrought!

Deuteronomy 32:39
See now that I, even I, am he, and there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither is there any that can deliver out of my hand.

with a strong

Exodus 3:19,20
And I am sure that the king of Egypt will not let you go, no, not by a mighty hand…

Deuteronomy 4:34
Or hath God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?

Psalm 89:13
Thou hast a mighty arm: strong is thy hand, and high is thy right hand.

drive them

Exodus 11:1
And the LORD said unto Moses, Yet will I bring one plague more upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.

Exodus 12:31,33,39
And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, and get you forth from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve the LORD, as ye have said…

Jump to Previous
Arm Cast Compulsion Country Drive Driving Forced Hand Mighty Moses Outstretched Pharaoh Strong
Jump to Next
Arm Cast Compulsion Country Drive Driving Forced Hand Mighty Moses Outstretched Pharaoh Strong
Exodus 6
1. God renews his promise by his name JEHOVAH
9. Moses vainly attempts to encourage the Israelites
10. He and Aaron are again sent to Pharaoh
14. Genealogies of Reuben, Simeon and Levi, of whom came Moses and Aaron
26. The history resumed














VI.

GOD'S RENEWAL AND ENLARGEMENT OF HIS PROMISES.

(1) Now shalt thou see.--Moses' complaint was that God delayed, and "was slack as concerning His promise." Hitherto He had not "delivered His people at all." The answer,"Now shalt thou see," is an assurance that there will be no more delay; the work is just about to begin, and Moses will behold it. He will then cease to doubt.

With a strong hand shall he let them go.--Rather, through a strong hand: i.e., through the compulsion which my strong hand will exert on him,

Drive them.--Comp. Exodus 12:31-33.

Verse 1. - Now shalt thou see. There was encouragement in the very word "now." Moses' complaint was, that God delayed his coming, would not show himself, was "slack concerning his promise." In reply he is told that there is to be no longer any delay - the work is just about to commence. "Now shalt thou see." With a strong hand shall he let them go. The "strong hand" is not Pharaoh's, but God's. "By means of my strong hand" (or "overpowering might") "laid upon him shall he be induced to let them go," and similarly with the other clause. Drive them out. This phrase well expresses the final anxiety of Pharaoh to be rid of the Israelites. (See Exodus 12:31, 22.)

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Moses,
מֹשֶׁ֔ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

“Now
עַתָּ֣ה (‘at·tāh)
Adverb
Strong's 6258: At this time

you will see
תִרְאֶ֔ה (ṯir·’eh)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 7200: To see

what
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I will do
אֶֽעֱשֶׂ֖ה (’e·‘ĕ·śeh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 6213: To do, make

to Pharaoh,
לְפַרְעֹ֑ה (lə·p̄ar·‘ōh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

for
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

because of My mighty
חֲזָקָה֙ (ḥă·zā·qāh)
Adjective - feminine singular
Strong's 2389: Strong, stout, mighty

hand
בְיָ֤ד (ḇə·yāḏ)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 3027: A hand

he will let them go;
יְשַׁלְּחֵ֔ם (yə·šal·lə·ḥêm)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 7971: To send away, for, out

because of My strong
חֲזָקָ֔ה (ḥă·zā·qāh)
Adjective - feminine singular
Strong's 2389: Strong, stout, mighty

hand
וּבְיָ֣ד (ū·ḇə·yāḏ)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 3027: A hand

he will drive them out of
יְגָרְשֵׁ֖ם (yə·ḡā·rə·šêm)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 1644: To drive out from a, possession, to expatriate, divorce

his land.”
מֵאַרְצֽוֹ׃ (mê·’ar·ṣōw)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 776: Earth, land


Links
Exodus 6:1 NIV
Exodus 6:1 NLT
Exodus 6:1 ESV
Exodus 6:1 NASB
Exodus 6:1 KJV

Exodus 6:1 BibleApps.com
Exodus 6:1 Biblia Paralela
Exodus 6:1 Chinese Bible
Exodus 6:1 French Bible
Exodus 6:1 Catholic Bible

OT Law: Exodus 6:1 Yahweh said to Moses Now you shall (Exo. Ex)
Exodus 5:23
Top of Page
Top of Page