Ezekiel 33:27
New International Version
“Say this to them: ‘This is what the Sovereign LORD says: As surely as I live, those who are left in the ruins will fall by the sword, those out in the country I will give to the wild animals to be devoured, and those in strongholds and caves will die of a plague.

New Living Translation
“Say to them, ‘This is what the Sovereign LORD says: As surely as I live, those living in the ruins will die by the sword. And I will send wild animals to eat those living in the open fields. Those hiding in the forts and caves will die of disease.

English Standard Version
Say this to them, Thus says the Lord GOD: As I live, surely those who are in the waste places shall fall by the sword, and whoever is in the open field I will give to the beasts to be devoured, and those who are in strongholds and in caves shall die by pestilence.

Berean Standard Bible
Tell them that this is what the Lord GOD says: ‘As surely as I live, those in the ruins will fall by the sword, those in the open field I will give to be devoured by wild animals, and those in the strongholds and caves will die by plague.

King James Bible
Say thou thus unto them, Thus saith the Lord GOD; As I live, surely they that are in the wastes shall fall by the sword, and him that is in the open field will I give to the beasts to be devoured, and they that be in the forts and in the caves shall die of the pestilence.

New King James Version
“Say thus to them, ‘Thus says the Lord GOD: “As I live, surely those who are in the ruins shall fall by the sword, and the one who is in the open field I will give to the beasts to be devoured, and those who are in the strongholds and caves shall die of the pestilence.

New American Standard Bible
You shall say this to them: ‘This is what the Lord GOD says: “As I live, those who are in the places of ruins certainly will fall by the sword, and whoever is in the open field I will give to the animals to be devoured, and those who are in the strongholds and in the caves will die of plague.

NASB 1995
“Thus you shall say to them, ‘Thus says the Lord GOD, “As I live, surely those who are in the waste places will fall by the sword, and whoever is in the open field I will give to the beasts to be devoured, and those who are in the strongholds and in the caves will die of pestilence.

NASB 1977
“Thus you shall say to them, ‘Thus says the Lord GOD, “As I live, surely those who are in the waste places will fall by the sword, and whoever is in the open field I will give to the beasts to be devoured, and those who are in the strongholds and in the caves will die of pestilence.

Legacy Standard Bible
Thus you shall say to them, ‘Thus says Lord Yahweh, “As I live, surely those who are in the waste places will fall by the sword, and whoever is in the open field I will give to the beasts to be devoured, and those who are in the strongholds and in the caves will die of pestilence.

Amplified Bible
You shall say this to them, ‘Thus says the Lord GOD, “As I live, those who are in the ruins certainly will fall by the sword, and I will give whoever is in the open field to the [predatory] animals to be devoured, and those who are in strongholds and in caves will die of virulent diseases.

Christian Standard Bible
“Tell them this: ‘This is what the Lord GOD says: As surely as I live, those who are in the ruins will fall by the sword, those in the open field I have given to wild animals to be devoured, and those in the strongholds and caves will die by plague.

Holman Christian Standard Bible
Tell them this: This is what the Lord GOD says: As surely as I live, those who are in the ruins will fall by the sword, those in the open field I have given to wild animals to be devoured, and those in the strongholds and caves will die by plague.

American Standard Version
Thus shalt thou say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: As I live, surely they that are in the waste places shall fall by the sword; and him that is in the open field will I give to the beasts to be devoured; and they that are in the strongholds and in the caves shall die of the pestilence.

Aramaic Bible in Plain English
Say to them, ‘Thus says THE LORD OF LORDS: I am alive! All who are in the ruins shall fall by the sword, and all who are in the fields I shall give as food for the animals, and all who are in the chasms and in caves shall die in the plagueTherefore say to them, Thus saith the Lord God, As I live, surely they that are in the desolate places shall fall by swords and they that are in the open plain shall be given for food to the wild beasts of the field, and them that are in the fortified cities and them that are in the caves I will slay with pestilence.

Contemporary English Version
As surely as I am the living LORD God, you people in the ruined cities will be killed in battle. Those of you living in the countryside will be eaten by wild animals, and those hiding in caves and on rocky cliffs will die from deadly diseases.

Douay-Rheims Bible
Say thou thus to them: Thus saith the Lord God: As I live, they that dwell in the ruinous places, shall fall by the sword: and he that is in the field, shall be given to the beasts to be devoured: and they that are in holds, and caves, shall die of the pestilence.

English Revised Version
Thus shalt thou say unto them, Thus saith the Lord GOD: As I live, surely they that are in the waste places shall fall by the sword, and him that is in the open field will I give to the beasts to be devoured, and they that be in the strong holds and in the caves shall die of the pestilence.

GOD'S WORD® Translation
"Tell them, 'This is what the Almighty LORD says: As I live, whoever is in the ruined cities will be killed in battle. Whoever is in the open field will become food for wild animals. Whoever is in fortified places and caves will die from plagues.

Good News Translation
"Tell them that I, the Sovereign LORD, warn them that as surely as I am the living God, the people who live in the ruined cities will be killed. Those living in the country will be eaten by wild animals. Those hiding in the mountains and in caves will die of disease.

International Standard Version
"Tell them this: 'This is what the Lord GOD says: "As certainly as I'm alive and living, those who live in the wastelands are certain to die violently, I'll give those who die in the open fields to the wild animals for food, and whoever takes refuge in caves and fortified places will die of diseases.

JPS Tanakh 1917
Thus shalt thou say unto them: Thus saith the Lord GOD: As I live, surely they that are in the waste places shall fall by the sword, and him that is in the open field will I give to the beasts to be devoured, and they that are in the strongholds and in the caves shall die of the pestilence.

Literal Standard Version
Thus you say to them, Thus said Lord YHWH: [As] I live—do they who [are] in the ruins not fall by the sword? And they who [are] on the face of the field, | I have given for food to the beast, | And they who are in strongholds and in caves die by pestilence.

Majority Standard Bible
Tell them that this is what the Lord GOD says: ‘As surely as I live, those in the ruins will fall by the sword, those in the open field I will give to be devoured by wild animals, and those in the strongholds and caves will die by plague.

New American Bible
Say this to them: Thus says the Lord GOD: As I live, those among the ruins shall fall by the sword; those in the open field I have made food for the wild beasts; and those in rocky hideouts and caves shall die by the plague.

NET Bible
"This is what you must say to them, 'This is what the sovereign LORD says: As surely as I live, those living in the ruins will die by the sword, those in the open field I will give to the wild beasts for food, and those who are in the strongholds and caves will die of disease.

New Revised Standard Version
Say this to them, Thus says the Lord GOD: As I live, surely those who are in the waste places shall fall by the sword; and those who are in the open field I will give to the wild animals to be devoured; and those who are in strongholds and in caves shall die by pestilence.

New Heart English Bible
"You shall tell them, 'Thus says the Lord GOD: "As I live, surely those who are in the waste places shall fall by the sword; and him who is in the open field will I give to the animals to be devoured; and those who are in the strongholds and in the caves shall die of the pestilence.

Webster's Bible Translation
Say thou thus to them, Thus saith the Lord GOD; As I live, surely they that are in the wastes shall fall by the sword, and him that is in the open field will I give to the beasts to be devoured, and they that are in the forts and in the caves shall die by the pestilence.

World English Bible
“You shall tell them, ‘The Lord Yahweh says: “As I live, surely those who are in the waste places will fall by the sword. I will give whoever is in the open field to the animals to be devoured, and those who are in the strongholds and in the caves will die of the pestilence.

Young's Literal Translation
Thus dost thou say unto them: Thus said the Lord Jehovah: I live -- do not they who are in the wastes by the sword fall? And they who are on the face of the field, To the beast I have given for food, And they who are in strongholds and in caves by pestilence die.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Word of Jerusalem's Fall
26You have relied on your swords, you have committed detestable acts, and each of you has defiled his neighbor’s wife. Should you then possess the land?’ 27Tell them that this is what the Lord GOD says: ‘As surely as I live, those in the ruins will fall by the sword, those in the open field I will give to be devoured by wild animals, and those in the strongholds and caves will die by plague. 28I will make the land a desolate waste, and the pride of her strength will come to an end. The mountains of Israel will become desolate, so that no one will pass through.…

Cross References
1 Samuel 13:6
Seeing that they were in danger because their troops were hard-pressed, the men of Israel hid in caves and thickets, among the rocks, and in cellars and cisterns.

Isaiah 2:19
Men will flee to caves in the rocks and holes in the ground, away from the terror of the LORD and from the splendor of His majesty, when He rises to shake the earth.

Jeremiah 15:2
If they ask you, 'Where shall we go?' you are to tell them that this is what the LORD says: 'Those destined for death, to death; those destined for the sword, to the sword; those destined for famine, to famine; and those destined for captivity, to captivity.'

Jeremiah 15:3
I will appoint over them four kinds of destroyers, declares the LORD: the sword to kill, the dogs to drag away, and the birds of the air and beasts of the earth to devour and destroy.

Jeremiah 42:22
Now therefore, know for sure that by sword and famine and plague you will die in the place where you desire to go to reside."

Ezekiel 5:12
A third of your people will die by plague or be consumed by famine within you, a third will fall by the sword outside your walls, and a third I will scatter to every wind and unleash a sword behind them.

Ezekiel 14:21
For this is what the Lord GOD says: 'How much worse will it be when I send against Jerusalem My four dire judgments--sword, famine, wild beasts, and plague--in order to cut off from it both man and beast?


Treasury of Scripture

Say you thus to them, Thus said the Lord GOD; As I live, surely they that are in the wastes shall fall by the sword, and him that is in the open field will I give to the beasts to be devoured, and they that be in the forts and in the caves shall die of the pestilence.

surely

Ezekiel 33:24
Son of man, they that inhabit those wastes of the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance.

Ezekiel 5:12-17
A third part of thee shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of thee: and a third part shall fall by the sword round about thee; and I will scatter a third part into all the winds, and I will draw out a sword after them…

Ezekiel 6:11-14
Thus saith the Lord GOD; Smite with thine hand, and stamp with thy foot, and say, Alas for all the evil abominations of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence…

will I

Ezekiel 39:4
Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy bands, and the people that is with thee: I will give thee unto the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured.

to be devoured [heb] to devour him

Judges 6:2
And the hand of Midian prevailed against Israel: and because of the Midianites the children of Israel made them the dens which are in the mountains, and caves, and strong holds.

1 Samuel 13:6
When the men of Israel saw that they were in a strait, (for the people were distressed,) then the people did hide themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in high places, and in pits.

1 Samuel 22:1
David therefore departed thence, and escaped to the cave Adullam: and when his brethren and all his father's house heard it, they went down thither to him.

Jump to Previous
Animals Beasts Caves Devoured Die Fall Field Forts Live Open Pestilence Places Strongholds Surely Sword Waste Wastes
Jump to Next
Animals Beasts Caves Devoured Die Fall Field Forts Live Open Pestilence Places Strongholds Surely Sword Waste Wastes
Ezekiel 33
1. According to the duty of a watchman in warning the people
7. Ezekiel is admonished of his duty
10. God shows the justice of his ways toward the penitent and toward revolters
17. He maintains his justice
21. Upon the news of the taking of Jerusalem
25. he prophecies the desolation of the land
30. God's judgment upon the mockers of the prophets














(27) In the forts--is rather, in the natural fastnesses in which the land abounded.

Verse 27. - They that are in the wastes. The words paint, with a terrible vividness, what was passing in Ezekiel's fatherland. Did the fugitives of Judah seek the open country? they were exposed to the sword of the Chaldeans or of marauding outlaws. Did they seek safety in fortresses or caves? they were exposed, crowded together as they were under the worst possible conditions, to the ravages of pestilence.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Tell
תֹאמַ֨ר (ṯō·mar)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

them
אֲלֵהֶ֜ם (’ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 413: Near, with, among, to

that this
כֹּֽה־ (kōh-)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

is what
כֹּה־ (kōh-)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD
יְהוִה֮ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

says:
אָמַ֨ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘As surely as I
אָנִי֒ (’ā·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

live,
חַי־ (ḥay-)
Noun - masculine singular
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

those
אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

in the ruins
בֶּֽחֳרָבוֹת֙ (be·ḥo·rā·ḇō·wṯ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine plural
Strong's 2723: Waste, desolation, ruin

will fall
יִפֹּ֔לוּ (yip·pō·lū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 5307: To fall, lie

by the sword,
בַּחֶ֣רֶב (ba·ḥe·reḇ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

those
וַֽאֲשֶׁר֙ (wa·’ă·šer)
Conjunctive waw | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

in
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the open field
פְּנֵ֣י (pə·nê)
Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

I will give
נְתַתִּ֖יו (nə·ṯat·tîw)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

to be devoured
לְאָכְל֑וֹ (lə·’ā·ḵə·lōw)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 398: To eat

by wild animals,
לַחַיָּ֥ה (la·ḥay·yāh)
Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

and those
וַאֲשֶׁ֛ר (wa·’ă·šer)
Conjunctive waw | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

in the strongholds
בַּמְּצָד֥וֹת (bam·mə·ṣā·ḏō·wṯ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine plural
Strong's 4686: A net, capture, a fastness

and caves
וּבַמְּעָר֖וֹת (ū·ḇam·mə·‘ā·rō·wṯ)
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - feminine plural
Strong's 4631: A cavern

will die
יָמֽוּתוּ׃ (yā·mū·ṯū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 4191: To die, to kill

by plague.
בַּדֶּ֥בֶר (bad·de·ḇer)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 1698: A pestilence


Links
Ezekiel 33:27 NIV
Ezekiel 33:27 NLT
Ezekiel 33:27 ESV
Ezekiel 33:27 NASB
Ezekiel 33:27 KJV

Ezekiel 33:27 BibleApps.com
Ezekiel 33:27 Biblia Paralela
Ezekiel 33:27 Chinese Bible
Ezekiel 33:27 French Bible
Ezekiel 33:27 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 33:27 You shall tell them Thus says (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 33:26
Top of Page
Top of Page