Hosea 2:8
New International Version
She has not acknowledged that I was the one who gave her the grain, the new wine and oil, who lavished on her the silver and gold— which they used for Baal.

New Living Translation
She doesn’t realize it was I who gave her everything she has— the grain, the new wine, the olive oil; I even gave her silver and gold. But she gave all my gifts to Baal.

English Standard Version
And she did not know that it was I who gave her the grain, the wine, and the oil, and who lavished on her silver and gold, which they used for Baal.

Berean Standard Bible
For she does not acknowledge that it was I who gave her grain, new wine, and oil, who lavished on her silver and gold—which they crafted for Baal.

King James Bible
For she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, which they prepared for Baal.

New King James Version
For she did not know That I gave her grain, new wine, and oil, And multiplied her silver and gold— Which they prepared for Baal.

New American Standard Bible
“Yet she does not know that it was I myself who gave her the grain, the new wine, and the oil, And lavished on her silver and gold, Which they used for Baal.

NASB 1995
“For she does not know that it was I who gave her the grain, the new wine and the oil, And lavished on her silver and gold, Which they used for Baal.

NASB 1977
“For she does not know that it was I who gave her the grain, the new wine, and the oil, And lavished on her silver and gold, Which they used for Baal.

Legacy Standard Bible
“Now she does not know that it was I who gave her the grain, the new wine, and the oil, And multiplied silver and gold for her, Which they used for Baal.

Amplified Bible
“For she (Israel) has not noticed nor understood nor realized that it was I [the LORD God] who gave her the grain and the new wine and the oil, And lavished on her silver and gold, Which they used for Baal and made into his image.

Christian Standard Bible
She does not recognize that it is I who gave her the grain, the new wine, and the fresh oil. I lavished silver and gold on her, which they used for Baal.

Holman Christian Standard Bible
She does not recognize that it is I who gave her the grain, the new wine, and the oil. I lavished silver and gold on her, which they used for Baal.

American Standard Version
For she did not know that I gave her the grain, and the new wine, and the oil, and multiplied unto her silver and gold, which they used for Baal.

Aramaic Bible in Plain English
But she did not know that I gave her grain and wine and oil, and silver and gold I multiplied to her, and from it they made Baal

Brenton Septuagint Translation
And she knew not that I gave her her corn, and wine, and oil, and multiplied silver to her: but she made silver and gold images for Baal.

Contemporary English Version
She didn't know that her grain, wine, and olive oil were gifts from me, as were the gold and silver she used in worshiping Baal.

Douay-Rheims Bible
And she did not know that I gave her corn and wine, and oil, and multiplied her silver, and gold, which they have used in the service of Baal.

English Revised Version
For she did not know that I gave her the corn, and the wine, and the oil, and multiplied unto her silver and gold, which they used for Baal.

GOD'S WORD® Translation
"She doesn't believe that I gave her grain, new wine, and olive oil. I gave her plenty of silver and gold, but she used it to make statues of Baal.

Good News Translation
She would never acknowledge that I am the one who gave her the grain, the wine, the olive oil, and all the silver and gold that she used in the worship of Baal.

International Standard Version
She didn't recognize that it was I who provided her grain, wine, and oil, and it was I who gave her silver, while they crafted gold for Baal.

JPS Tanakh 1917
For she did not know that it was I that gave her The corn, and the wine, and the oil, And multiplied unto her silver and gold, Which they used for Baal.

Literal Standard Version
And she did not know that I had given to her | The grain, and the new wine, and the oil. Indeed, I multiplied silver to her, | And the gold they prepared for Ba‘al.

Majority Standard Bible
For she does not acknowledge that it was I who gave her grain, new wine, and oil, who lavished on her silver and gold—which they crafted for Baal.

New American Bible
She did not know that it was I who gave her the grain, the wine, and the oil, I who lavished upon her silver, and gold, which they used for Baal,

NET Bible
Yet until now she has refused to acknowledge that I was the one who gave her the grain, the new wine, and the olive oil; and that it was I who lavished on her the silver and gold--which they used in worshiping Baal!

New Revised Standard Version
She did not know that it was I who gave her the grain, the wine, and the oil, and who lavished upon her silver and gold that they used for Baal.

New Heart English Bible
For she did not know that I gave her the grain, the new wine, and the oil, and multiplied to her silver and gold, which they used for Baal.

Webster's Bible Translation
For she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, which they prepared for Baal.

World English Bible
For she didn’t know that I gave her the grain, the new wine, and the oil, and multiplied to her silver and gold, which they used for Baal.

Young's Literal Translation
And she knew not that I had given to her, The corn, and the new wine, and the oil. Yea, silver I did multiply to her, And the gold they prepared for Baal.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Israel's Adultery Rebuked
7She will pursue her lovers but not catch them; she will seek them but not find them. Then she will say, ‘I will return to my first husband, for then I was better off than now.’ 8For she does not acknowledge that it was I who gave her grain, new wine, and oil, who lavished on her silver and gold— which they crafted for Baal. 9Therefore I will take back My grain in its time and My new wine in its season; I will take away My wool and linen, which were given to cover her nakedness.…

Cross References
Deuteronomy 8:18
But remember that it is the LORD your God who gives you the power to gain wealth, in order to confirm His covenant that He swore to your fathers even to this day.

Isaiah 1:3
The ox knows its owner, and the donkey its master's manger, but Israel does not know; My people do not understand."

Ezekiel 16:19
And you set before them as a pleasing aroma the food I had given you--the fine flour, oil, and honey that I had fed you. That is what happened, declares the Lord GOD.

Ezekiel 23:41
You sat on a couch of luxury with a table spread before it, on which you had set My incense and My oil,

Daniel 3:1
King Nebuchadnezzar made a golden statue sixty cubits high and six cubits wide, and he set it up on the plain of Dura in the province of Babylon.

Hosea 2:5
For their mother has played the harlot and has conceived them in disgrace. For she thought, 'I will go after my lovers, who give me bread and water, wool and linen, oil and drink.'

Hosea 8:4
They set up kings, but not by Me. They make princes, but without My approval. With their silver and gold they make themselves idols, to their own destruction.


Treasury of Scripture

For she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, which they prepared for Baal.

she.

Isaiah 1:3
The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib: but Israel doth not know, my people doth not consider.

Habakkuk 1:16
Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion is fat, and their meat plenteous.

Acts 17:23-25
For as I passed by, and beheld your devotions, I found an altar with this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore ye ignorantly worship, him declare I unto you…

her corn.

Hosea 2:5
For their mother hath played the harlot: she that conceived them hath done shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my water, my wool and my flax, mine oil and my drink.

Hosea 10:1
Israel is an empty vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to the multitude of his fruit he hath increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images.

Judges 9:27
And they went out into the fields, and gathered their vineyards, and trode the grapes, and made merry, and went into the house of their god, and did eat and drink, and cursed Abimelech.

wine.

Hosea 4:11
Whoredom and wine and new wine take away the heart.

Isaiah 24:7-9
The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh…

which they prepared for Baal.

Hosea 8:4
They have set up kings, but not by me: they have made princes, and I knew it not: of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off.

Hosea 13:2
And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

Exodus 32:2-4
And Aaron said unto them, Break off the golden earrings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them unto me…

Jump to Previous
Acknowledged Baal Ba'al Corn Employed Gold Grain Lavished Multiplied New Oil Prepared Silver Used Wine
Jump to Next
Acknowledged Baal Ba'al Corn Employed Gold Grain Lavished Multiplied New Oil Prepared Silver Used Wine
Hosea 2
1. The idolatry of the people.
6. God's judgments against them.
14. His promises of reconciliation with them.














(8) Translate in the present tense: and she knows not that it is I who gave, &c. This yearning of Jehovah over the results of his chastisements is a wonderful anticipation of Luke 15.

Corn, and wine . . .--Corn, wine, and oil are here mentioned as the chief indigenous products of Canaan (Genesis 27:28; Deuteronomy 33:28, &c.). Gold was largely imported from Ophir (probably the west coast of India, where Tamil is spoken: Delitzsch, Genesis, pp. 258-9. On the other hand, Fried. Delitzsch, in his work on the Site of Paradise, p. 99, holds that Ophir was a coast or island between the north end of the Persian Gulf and the south-west corner of Arabia). Silver was obtained from Tarshish, through Ph?nician markets. Observe that Israel at this time abounded in the possession of precious metals. (Comp. Isaiah 2:7; Wilkins, Ph?nicia and Israel, pp. 111-116.)

Which they . . . Baal.--They have transformed Jehovah's gift into an image of Baal. Baal-worship was anterior to calf-worship (Judges 2, 3, 8), and was diametrically opposed to Jehovah-worship, as gross Pantheism is to pure and stern Monotheism.

Verse 8. - For she din not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, which they prepared for Baal. From vers. 6 to 13 inclusive, the suffering and sorrow consequent on, and occasioned by, her sins are enumerated; yet now and again certain aggravations of her guilt crop up. Here we have an account of her ignorance of, and ingratitude to, the true and or of her mercies, together with her sinful misuse and sad abuse of those mercies. The products of the earth which God bestowed on her were corn and wine and oil - all that was needed for food, refreshment, and even luxury; the prosperity in trade or commerce with which he favored her resulted in the multiplied increase of silver and gold. The perversion of these blessings consisted in her employment of them in the service of Baal or of idolatry in general. The sin of refusing to acknowledge the Author of such manifold mercies was grievously augmented by this gross abuse of them. The last clause is a relative one, asher, as frequently being understood; while the words asu labbaal do not signify that they made those metals into images of Baal, as implied in the Authorized Version; nor vet that they offered them to Baal according to Gesenius; but that they prepared or employed them in the worship of that idol and the service of idolatry in general. דֶגן rad. דגה, to cover, multiply, i.e. multitude and plenty covering ever everything; comp. tego, תֶירושׁ rad. ירשׁ, take possession of the brain in intoxicating: יצהר, rad. צהר, to shine. Kimchi remarks as follows: "All the goodness in the possession of which she was, she had not except from me; because I sent my blessing on the corn and wine and oil, and sent my blessing upon the work of their hands, so that they had abundance of silver and gold; but Jeshurun waxed fat and kicked."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For she
וְהִיא֙ (wə·hî)
Conjunctive waw | Pronoun - third person feminine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

does not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

acknowledge
יָֽדְעָ֔ה (yā·ḏə·‘āh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 3045: To know

that
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

it was I
אָֽנֹכִי֙ (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 595: I

who gave
נָתַ֣תִּי (nā·ṯat·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

her
לָ֔הּ (lāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew

grain,
הַדָּגָ֖ן (had·dā·ḡān)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1715: Corn, grain (of cereals)

new wine
וְהַתִּיר֣וֹשׁ (wə·hat·tî·rō·wōš)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's 8492: Must, fresh grape-juice, fermented wine

and oil,
וְהַיִּצְהָ֑ר (wə·hay·yiṣ·hār)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3323: Oil, anointing

who lavished
הִרְבֵּ֥יתִי (hir·bê·ṯî)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strong's 7235: To be or become much, many or great

her
לָ֛הּ (lāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew

with silver
וְכֶ֨סֶף (wə·ḵe·sep̄)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 3701: Silver, money

and gold—
וְזָהָ֖ב (wə·zā·hāḇ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 2091: Gold, something gold-colored, as oil, a clear sky

which was crafted
עָשׂ֥וּ (‘ā·śū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 6213: To do, make

for Baal.
לַבָּֽעַל׃ (lab·bā·‘al)
Preposition-l, Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1168: Baal -- a heathen god


Links
Hosea 2:8 NIV
Hosea 2:8 NLT
Hosea 2:8 ESV
Hosea 2:8 NASB
Hosea 2:8 KJV

Hosea 2:8 BibleApps.com
Hosea 2:8 Biblia Paralela
Hosea 2:8 Chinese Bible
Hosea 2:8 French Bible
Hosea 2:8 Catholic Bible

OT Prophets: Hosea 2:8 For she did not know that (Ho Hs Hos.)
Hosea 2:7
Top of Page
Top of Page