Exodus 11
Interlinear Bible
The Plague on the Firstborn Foretold
559 [e]   1
way·yō·mer   1
וַיֹּ֨אמֶר   1
and said   1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   1
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֗ה
Moses
N‑proper‑ms
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֣וֹד
yet [more]
Adv
5061 [e]
ne·ḡa‘
נֶ֤גַע
plague
N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָד֙
one
Number‑ms
935 [e]
’ā·ḇî
אָבִ֤יא
I will bring
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 6547 [e]
par·‘ōh
פַּרְעֹה֙
Pharaoh
N‑proper‑ms
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
Egypt
N‑proper‑fs
310 [e]
’a·ḥă·rê-
אַֽחֲרֵי־
 - 
Prep
3651 [e]
ḵên
כֵ֕ן
afterward
Adv
7971 [e]
yə·šal·laḥ
יְשַׁלַּ֥ח
he will let go
V‑Piel‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
DirObjM | 2mp
  
 
.
 
 
 2088 [e]
miz·zeh;
מִזֶּ֑ה
from this [place]
Prep‑m | Pro‑ms
  
 

 
 
 7971 [e]
kə·šal·lə·ḥōw,
כְּשַׁ֨לְּח֔וֹ
When he lets [you] go
Prep‑k | V‑Piel‑Inf | 3ms
3617 [e]
kā·lāh
כָּלָ֕ה
altogether
Adv
1644 [e]
gā·rêš
גָּרֵ֛שׁ
surely
V‑Piel‑InfAbs
1644 [e]
yə·ḡā·rêš
יְגָרֵ֥שׁ
he will drive out
V‑Piel‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
DirObjM | 2mp
  
 
.
 
 
 2088 [e]
miz·zeh.
מִזֶּֽה׃
from this [place]
Prep‑m | Pro‑ms
1696 [e]   2
dab·ber-   2
דַּבֶּר־   2
Speak   2
V‑Piel‑Imp‑ms   2
4994 [e]

נָ֖א
now
Interjection
241 [e]
bə·’ā·zə·nê
בְּאָזְנֵ֣י
in the hearing
Prep‑b | N‑fdc
  
 

 
 
 5971 [e]
hā·‘ām;
הָעָ֑ם
of the people
Art | N‑ms
7592 [e]
wə·yiš·’ă·lū
וְיִשְׁאֲל֞וּ
and let ask
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ ׀
every man
N‑ms
853 [e]
mê·’êṯ
מֵאֵ֣ת
from
Prep‑m | DirObjM
  
 

 
 
 7453 [e]
rê·‘ê·hū,
רֵעֵ֗הוּ
his neighbor
N‑msc | 3ms
802 [e]
wə·’iš·šāh
וְאִשָּׁה֙
and every woman
Conj‑w | N‑fs
853 [e]
mê·’êṯ
מֵאֵ֣ת
from
Prep‑m | DirObjM
  
 

 
 
 7468 [e]
rə·‘ū·ṯāh,
רְעוּתָ֔הּ
her neighbor
N‑fsc | 3fs
3627 [e]
kə·lê-
כְּלֵי־
articles
N‑mpc
  
 

 
 
 3701 [e]
ḵe·sep̄
כֶ֖סֶף
of silver
N‑ms
3627 [e]
ū·ḵə·lê
וּכְלֵ֥י
and articles
Conj‑w | N‑mpc
  
 
.
 
 
 2091 [e]
zā·hāḇ.
זָהָֽב׃
of gold
N‑ms
5414 [e]   3
way·yit·tên   3
וַיִּתֵּ֧ן   3
And gave   3
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   3
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2580 [e]
ḥên
חֵ֥ן
favor
N‑ms
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art | N‑ms
5869 [e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
in the sight
Prep‑b | N‑cdc
  
 
.
 
 
 4713 [e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
1571 [e]
gam
גַּ֣ם ׀
Moreover
Conj
376 [e]
hā·’îš
הָאִ֣ישׁ
the man
Art | N‑ms
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֗ה
Moses
N‑proper‑ms
1419 [e]
gā·ḏō·wl
גָּד֤וֹל
[was] great
Adj‑ms
3966 [e]
mə·’ōḏ
מְאֹד֙
very
Adv
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
  
 

 
 
 4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
5869 [e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֥י
in the sight
Prep‑b | N‑cdc
5650 [e]
‘aḇ·ḏê-
עַבְדֵֽי־
of servants
N‑mpc
  
 

 
 
 6547 [e]
p̄ar·‘ōh
פַרְעֹ֖ה
of Pharaoh
N‑proper‑ms
5869 [e]
ū·ḇə·‘ê·nê
וּבְעֵינֵ֥י
and in the sight
Conj‑w, Prep‑b | N‑cdc
  
 
.
 
 
 5971 [e]
hā·‘ām.
הָעָֽם׃
of the people
Art | N‑ms
 
s
ס
 - 
Punc
  
 

 
 
 559 [e]   4
way·yō·mer   4
וַיֹּ֣אמֶר   4
And said   4
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   4
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
N‑proper‑ms
3541 [e]
kōh
כֹּ֖ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh:
N‑proper‑ms
2676 [e]
ka·ḥă·ṣōṯ
כַּחֲצֹ֣ת
About
Prep‑k | N‑fsc
3915 [e]
hal·lay·lāh,
הַלַּ֔יְלָה
midnight
Art | N‑ms
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
3318 [e]
yō·w·ṣê
יוֹצֵ֖א
will go out
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֥וֹךְ
into the midst
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 4714 [e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
N‑proper‑fs
4191 [e]   5
ū·mêṯ   5
וּמֵ֣ת   5
and shall die   5
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   5
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1060 [e]
bə·ḵō·wr
בְּכוֹר֮
the firstborn
N‑ms
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
  
 

 
 
 4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַיִם֒
of Egypt
N‑proper‑fs
1060 [e]
mib·bə·ḵō·wr
מִבְּכ֤וֹר
from the firstborn
Prep‑m | N‑msc
6547 [e]
par·‘ōh
פַּרְעֹה֙
of Pharaoh
N‑proper‑ms
3427 [e]
hay·yō·šêḇ
הַיֹּשֵׁ֣ב
who sits
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 3678 [e]
kis·’ōw,
כִּסְא֔וֹ
his throne
N‑msc | 3ms
5704 [e]
‘aḏ
עַ֚ד
even to
Prep
1060 [e]
bə·ḵō·wr
בְּכ֣וֹר
the firstborn
N‑msc
8198 [e]
haš·šip̄·ḥāh,
הַשִּׁפְחָ֔ה
of the maidservant
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
who
Pro‑r
310 [e]
’a·ḥar
אַחַ֣ר
[is] behind
Prep
  
 

 
 
 7347 [e]
hā·rê·ḥā·yim;
הָרֵחָ֑יִם
the handmill
Art | N‑md
3605 [e]
wə·ḵōl
וְכֹ֖ל
and all
Conj‑w | N‑msc
1060 [e]
bə·ḵō·wr
בְּכ֥וֹר
the firstborn
N‑msc
  
 
.
 
 
 929 [e]
bə·hê·māh.
בְּהֵמָֽה׃
of the animals
N‑fs
1961 [e]   6
wə·hā·yə·ṯāh   6
וְהָֽיְתָ֛ה   6
And there shall be   6
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs   6
6818 [e]
ṣə·‘ā·qāh
צְעָקָ֥ה
a cry
N‑fs
1419 [e]
ḡə·ḏō·lāh
גְדֹלָ֖ה
great
Adj‑fs
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
throughout all
Prep‑b | N‑msc
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fsc
  
 

 
 
 4714 [e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
such as
Pro‑r
3644 [e]
kā·mō·hū
כָּמֹ֙הוּ֙
like it
Prep | 3ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 1961 [e]
nih·yā·ṯāh,
נִהְיָ֔תָה
was
V‑Nifal‑Perf‑3fs
 
wə·ḵā·mō·hū
וְכָמֹ֖הוּ
and shall be like it [before]
Conj‑w | Prep | 3ms
3808 [e]

לֹ֥א
nor
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 3254 [e]
ṯō·sip̄.
תֹסִֽף׃
again
V‑Hifil‑Imperf‑3fs
3605 [e]   7
ū·lə·ḵōl   7
וּלְכֹ֣ל ׀   7
But against any   7
Conj‑w, Prep‑l | N‑msc   7
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
3808 [e]

לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
2782 [e]
ye·ḥĕ·raṣ-
יֶֽחֱרַץ־
shall move
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3611 [e]
ke·leḇ
כֶּ֙לֶב֙
a dog
N‑ms
  
 

 
 
 3956 [e]
lə·šō·nōw,
לְשֹׁנ֔וֹ
its tongue
N‑csc | 3ms
376 [e]
lə·mê·’îš
לְמֵאִ֖ישׁ
against man
Prep‑l, Prep‑m | N‑ms
5704 [e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
or
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 929 [e]
bə·hê·māh;
בְּהֵמָ֑ה
beast
N‑fs
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֙עַן֙
that
Conj
3045 [e]
tê·ḏə·‘ūn,
תֵּֽדְע֔וּן
you may know
V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
that
Pro‑r
6395 [e]
yap̄·leh
יַפְלֶ֣ה
does make a difference
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
996 [e]
bên
בֵּ֥ין
between
Prep
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֖יִם
Egypt
N‑proper‑fs
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֥ין
and
Conj‑w | Prep
  
 
.
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
Israel
N‑proper‑ms
3381 [e]   8
wə·yā·rə·ḏū   8
וְיָרְד֣וּ   8
And shall come down   8
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp   8
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
עֲבָדֶיךָ֩
your servants
N‑mpc | 2ms
428 [e]
’êl·leh
אֵ֨לֶּה
these
Pro‑cp
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֜י
to me
Prep | 1cs
7812 [e]
wə·hiš·ta·ḥăw·wū-
וְהִשְׁתַּֽחֲוּוּ־
and bow down
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3cp
 

לִ֣י‪‬
to me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3318 [e]
ṣê
צֵ֤א
get out
V‑Qal‑Imp‑ms
859 [e]
’at·tāh
אַתָּה֙
You
Pro‑2ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֣ם
the people
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
  
 
.
 
 
 7272 [e]
bə·raḡ·le·ḵā,
בְּרַגְלֶ֔יךָ
follow you
Prep‑b | N‑fdc | 2ms
310 [e]
wə·’a·ḥă·rê-
וְאַחֲרֵי־
And after
Conj‑w | Prep
3651 [e]
ḵên
כֵ֖ן
that
Adv
3318 [e]
’ê·ṣê;
אֵצֵ֑א
I will go out
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3318 [e]
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵ֥א
and he went out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5973 [e]
mê·‘im-
מֵֽעִם־
from
Prep‑m
6547 [e]
par·‘ōh
פַּרְעֹ֖ה
Pharaoh
N‑proper‑ms
2750 [e]
bā·ḥo·rî-
בָּחֳרִי־
in great
Prep‑b | N‑msc
  
 
.
 
 
 639 [e]
’āp̄.
אָֽף׃
anger
N‑ms
 
s
ס
 - 
Punc
559 [e]   9
way·yō·mer   9
וַיֹּ֤אמֶר   9
But said   9
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   9
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
N‑proper‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
8085 [e]
yiš·ma‘
יִשְׁמַ֥ע
will heed
V‑Qal‑Imperf‑3ms
413 [e]
’ă·lê·ḵem
אֲלֵיכֶ֖ם
you
Prep | 2mp
  
 

 
 
 6547 [e]
par·‘ōh;
פַּרְעֹ֑ה
Pharaoh
N‑proper‑ms
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֛עַן
so that
Conj
7235 [e]
rə·ḇō·wṯ
רְב֥וֹת
may be multiplied
V‑Qal‑Inf
4159 [e]
mō·wp̄·ṯay
מוֹפְתַ֖י
My wonders
N‑mpc | 1cs
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
  
 
.
 
 
 4714 [e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
N‑proper‑fs
4872 [e]   10
ū·mō·šeh   10
וּמֹשֶׁ֣ה   10
So Moses   10
Conj‑w | N‑proper‑ms   10
175 [e]
wə·’a·hă·rōn,
וְאַהֲרֹ֗ן
and Aaron
Conj‑w | N‑proper‑ms
6213 [e]
‘ā·śū
עָשׂ֛וּ
did
V‑Qal‑Perf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4159 [e]
ham·mō·p̄ə·ṯîm
הַמֹּפְתִ֥ים
wonders
Art | N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֖לֶּה
these
Art | Pro‑cp
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc
  
 

 
 
 6547 [e]
p̄ar·‘ōh;
פַרְעֹ֑ה
Pharaoh
N‑proper‑ms
2388 [e]
way·ḥaz·zêq
וַיְחַזֵּ֤ק
and hardened
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3820 [e]
lêḇ
לֵ֣ב
heart
N‑msc
  
 

 
 
 6547 [e]
par·‘ōh,
פַּרְעֹ֔ה
of Pharaoh
N‑proper‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7971 [e]
šil·laḥ
שִׁלַּ֥ח
he did let go
V‑Piel‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 776 [e]
mê·’ar·ṣōw.
מֵאַרְצֽוֹ׃
out of his land
Prep‑m | N‑fsc | 3ms
 

פ
 - 
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
Exodus 10
Top of Page
Top of Page