Exodus 33:5
559 [e]   5
way·yō·mer   5
וַיֹּ֨אמֶר   5
For had said   5
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   5
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֗ה
Moses
N‑proper‑ms
559 [e]
’ĕ·mōr
אֱמֹ֤ר
Say
V‑Qal‑Imp‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
the sons
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֣ם
You [are]
Pro‑2mp
5971 [e]
‘am-
עַם־
people
N‑ms
7186 [e]
qə·šêh-
קְשֵׁה־
stiff
Adj‑msc
  
 
.
 
 
 6203 [e]
‘ō·rep̄,
עֹ֔רֶף
necked
N‑ms
7281 [e]
re·ḡa‘
רֶ֧גַע
In
N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֛ד
one [moment]
Number‑ms
5927 [e]
’e·‘ĕ·leh
אֶֽעֱלֶ֥ה
I could come up
V‑Qal‑Imperf‑1cs
7130 [e]
ḇə·qir·bə·ḵā
בְקִרְבְּךָ֖
into your midst
Prep‑b | N‑msc | 2ms
  
 
.
 
 
 3615 [e]
wə·ḵil·lî·ṯî·ḵā;
וְכִלִּיתִ֑יךָ
and consume you
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs | 2ms
6258 [e]
wə·‘at·tāh,
וְעַתָּ֗ה
Therefore now
Conj‑w | Adv
3381 [e]
hō·w·rêḏ
הוֹרֵ֤ד
take off
V‑Hifil‑Imp‑ms
5716 [e]
‘eḏ·yə·ḵā
עֶדְיְךָ֙
your ornaments
N‑msc | 2ms
5921 [e]
mê·‘ā·le·ḵā,
מֵֽעָלֶ֔יךָ
upon
Prep‑m | 2ms
  
 

 
 
 3045 [e]
wə·’ê·ḏə·‘āh
וְאֵדְעָ֖ה
that I may know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs
4100 [e]
māh
מָ֥ה
what
Interrog
6213 [e]
’e·‘ĕ·śeh-
אֶֽעֱשֶׂה־
to do
V‑Qal‑Imperf‑1cs
  
 
.
 
 
  
lāḵ.
לָּֽךְ׃
to you
Prep | 2ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
For the LORD said to Moses: “ Tell the Israelites : You are a stiff-necked people. If I went with you for a single moment, I would destroy you. Now take off your jewelry, and I will decide what to do with you.”

New American Standard Bible
For the LORD had said to Moses, "Say to the sons of Israel, You are an obstinate people; should I go up in your midst for one moment, I would destroy you. Now therefore, put off your ornaments from you, that I may know what I shall do with you.'"

King James Bible
For the LORD had said unto Moses, Say unto the children of Israel, Ye [are] a stiffnecked people: I will come up into the midst of thee in a moment, and consume thee: therefore now put off thy ornaments from thee, that I may know what to do unto thee.
Parallel Verses
International Standard Version
The LORD had told Moses, "Say to the Israelis, 'You are an obstinate people, and if for one moment I went up among you, I would put an end to you. Now take off your ornaments so I may decide what to do with you.'"

American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, Say unto the children of Israel, Ye are a stiffnecked people; if I go up into the midst of thee for one moment, I shall consume thee: therefore now put off thy ornaments from thee, that I may know what to do unto thee.

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'Say unto the sons of Israel, Ye are a stiff-necked people; one moment -- I come up into thy midst, and have consumed thee; and now, put down thine ornaments from off thee, and I know what I do to thee;'
Links
Exodus 33:5Exodus 33:5 NIVExodus 33:5 NLTExodus 33:5 ESVExodus 33:5 NASBExodus 33:5 KJVExodus 33:5 CommentariesExodus 33:5 Bible AppsExodus 33:5 Biblia ParalelaExodus 33:5 Chinese BibleExodus 33:5 French BibleExodus 33:5 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Exodus 33:4
Top of Page
Top of Page