Ezra 9:11
834 [e]   11
’ă·šer   11
אֲשֶׁ֣ר   11
which   11
Pro‑r   11
6680 [e]
ṣiw·wî·ṯā,
צִוִּ֗יתָ
You commanded
V‑Piel‑Perf‑2ms
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַ֨ד
by
Prep‑b | N‑fsc
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
עֲבָדֶ֣יךָ
Your servants
N‑mpc | 2ms
  
 

 
 
 5030 [e]
han·nə·ḇî·’îm
הַנְּבִיאִים֮
the prophets
Art | N‑mp
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr
לֵאמֹר֒
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֗רֶץ
the land
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֤ם
you
Pro‑2mp
935 [e]
bā·’îm
בָּאִים֙
are entering
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3423 [e]
lə·riš·tāh,
לְרִשְׁתָּ֔הּ
to possess
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֤רֶץ
land
N‑fsc
5079 [e]
nid·dāh
נִדָּה֙
an unclean
N‑fs
1931 [e]
hî,
הִ֔יא
is
Pro‑3fs
5079 [e]
bə·nid·daṯ
בְּנִדַּ֖ת
with the uncleanness
Prep‑b | N‑fsc
5971 [e]
‘am·mê
עַמֵּ֣י
of the peoples
N‑mpc
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ă·rā·ṣō·wṯ;
הָאֲרָצ֑וֹת
of the lands
Art | N‑fp
  
 

 
 
 8441 [e]
bə·ṯō·w·‘ă·ḇō·ṯê·hem,
בְּתוֹעֲבֹֽתֵיהֶ֗ם
with their abominations
Prep‑b | N‑fpc | 3mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
4390 [e]
mil·’ū·hā
מִלְא֛וּהָ
have filled it
V‑Piel‑Perf‑3cp | 3fs
6310 [e]
mip·peh
מִפֶּ֥ה
from one end
Prep‑m | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
6310 [e]
peh
פֶּ֖ה
another
N‑ms
  
 
.
 
 
 2932 [e]
bə·ṭum·’ā·ṯām.
בְּטֻמְאָתָֽם׃
with their impurity
Prep‑b | N‑fsc | 3mp


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
You gave through Your servants the prophets, saying: “ The land you are entering to possess is an impure land. The surrounding peoples have filled it from end to end with their uncleanness by their impurity and detestable practices.

New American Standard Bible
which You have commanded by Your servants the prophets, saying, 'The land which you are entering to possess is an unclean land with the uncleanness of the peoples of the lands, with their abominations which have filled it from end to end [and] with their impurity.

King James Bible
Which thou hast commanded by thy servants the prophets, saying, The land, unto which ye go to possess it, is an unclean land with the filthiness of the people of the lands, with their abominations, which have filled it from one end to another with their uncleanness.
Parallel Verses
International Standard Version
that you gave in the writings of your servants, the prophets: 'The land you are entering to possess is a morally unclean land due to the moral uncleanness of the peoples of the lands—along with their abominations—that has filled it from one end to the other with their impurities.

American Standard Version
which thou hast commanded by thy servants the prophets, saying, The land, unto which ye go to possess it, is an unclean land through the uncleanness of the peoples of the lands, through their abominations, which have filled it from one end to another with their filthiness:

Young's Literal Translation
that Thou hast commanded by the hands of thy servants the prophets, saying, The land into which ye are going to possess it, is a land of impurity, by the impurity of the people of the lands, by their abominations with which they have filled it -- from mouth unto mouth -- by their uncleanness;
Links
Ezra 9:11Ezra 9:11 NIVEzra 9:11 NLTEzra 9:11 ESVEzra 9:11 NASBEzra 9:11 KJVEzra 9:11 CommentariesEzra 9:11 Bible AppsEzra 9:11 Biblia ParalelaEzra 9:11 Chinese BibleEzra 9:11 French BibleEzra 9:11 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ezra 9:10
Top of Page
Top of Page