James 3:3
3   1487 [e]
3   Ei
3   Εἰ
3   If
3   Conj
1161 [e]
de
δὲ  ,
now
Conj
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
2462 [e]
hippōn
ἵππων
horses
N-GMP
3588 [e]
tous
τοὺς
 - 
Art-AMP
5469 [e]
chalinous
χαλινοὺς
bits
N-AMP
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
4750 [e]
stomata
στόματα
mouths
N-ANP
906 [e]
ballomen
βάλλομεν
we put
V-PIA-1P
1519 [e]
eis
εἰς
for
Prep
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS
3982 [e]
peithesthai
πείθεσθαι
to obey
V-PNM/P
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
1473 [e]
hēmin
ἡμῖν  ,
us
PPro-D1P
2532 [e]
kai
καὶ
even
Conj
3650 [e]
holon
ὅλον
all
Adj-ANS
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
4983 [e]
sōma
σῶμα
body
N-ANS
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
3329 [e]
metagomen
μετάγομεν  .
we turn about
V-PIA-1P


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Now when we put bits into the mouths of horses to make them obey us, we also guide the whole animal.

New American Standard Bible
Now if we put the bits into the horses' mouths so that they will obey us, we direct their entire body as well.

King James Bible
Behold, we put bits in the horses' mouths, that they may obey us; and we turn about their whole body.
Parallel Verses
International Standard Version
Now if we put bits into horses' mouths to make them obey us, we can guide their whole bodies as well.

American Standard Version
Now if we put the horses bridles into their mouths that they may obey us, we turn about their whole body also.

Young's Literal Translation
lo, the bits we put into the mouths of the horses for their obeying us, and their whole body we turn about;
Links
James 3:3James 3:3 NIVJames 3:3 NLTJames 3:3 ESVJames 3:3 NASBJames 3:3 KJVJames 3:3 CommentariesJames 3:3 Bible AppsJames 3:3 Biblia ParalelaJames 3:3 Chinese BibleJames 3:3 French BibleJames 3:3 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
James 3:2
Top of Page
Top of Page