Psalm 125:1
7892 [e]   1
šîr,   1
שִׁ֗יר   1
A Song   1
N‑msc   1
  
 
.
 
 
 4609 [e]
ham·ma·‘ă·lō·wṯ
הַֽמַּ֫עֲל֥וֹת
of Ascents
Art | N‑fp
982 [e]
hab·bō·ṭə·ḥîm
הַבֹּטְחִ֥ים
Those who trust
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3068 [e]
Yah·weh;
בַּיהוָ֑ה
in Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms
2022 [e]
kə·har-
כְּֽהַר־
[Are] like Mount
Prep‑k | N‑msc
  
 

 
 
 6726 [e]
ṣî·yō·wn
צִיּ֥וֹן
Zion
N‑proper‑fs
3808 [e]
lō-
לֹא־
cannot
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 4131 [e]
yim·mō·wṭ,
יִ֝מּ֗וֹט
[Which] be moved
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
5769 [e]
lə·‘ō·w·lām
לְעוֹלָ֥ם
forever
Prep‑l | N‑ms
  
 
.
 
 
 3427 [e]
yê·šêḇ.
יֵשֵֽׁב׃
[but] abides
V‑Qal‑Imperf‑3ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
A song of ascents. Those who trust in the LORD are like Mount Zion. It cannot be shaken; it remains forever .

New American Standard Bible
A Song of Ascents. Those who trust in the LORD Are as Mount Zion, which cannot be moved but abides forever.

King James Bible
{{A Song of degrees. }} They that trust in the LORD [shall be] as mount Zion, [which] cannot be removed, [but] abideth for ever.
Parallel Verses
International Standard Version
Those who are trusting in the LORD are like Mount Zion, which cannot be overthrown. They remain forever.

American Standard Version
They that trust in Jehovah Are as mount Zion, which cannot be moved, but abideth for ever.

Young's Literal Translation
A Song of the Ascents. Those trusting in Jehovah are as Mount Zion, It is not moved -- to the age it abideth.
Links
Psalm 125:1Psalm 125:1 NIVPsalm 125:1 NLTPsalm 125:1 ESVPsalm 125:1 NASBPsalm 125:1 KJVPsalm 125:1 CommentariesPsalm 125:1 Bible AppsPsalm 125:1 Biblia ParalelaPsalm 125:1 Chinese BiblePsalm 125:1 French BiblePsalm 125:1 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Psalm 124:8
Top of Page
Top of Page