Isaiah 14:4
New International Version
you will take up this taunt against the king of Babylon: How the oppressor has come to an end! How his fury has ended!

New Living Translation
you will taunt the king of Babylon. You will say, “The mighty man has been destroyed. Yes, your insolence is ended.

English Standard Version
you will take up this taunt against the king of Babylon: “How the oppressor has ceased, the insolent fury ceased!

Berean Standard Bible
you will sing this song of contempt against the king of Babylon: How the oppressor has ceased, and how his fury has ended!

King James Bible
That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!

New King James Version
that you will take up this proverb against the king of Babylon, and say: “How the oppressor has ceased, The golden city ceased!

New American Standard Bible
that you will take up this taunt against the king of Babylon, and say, “How the oppressor has ceased, And how the onslaught has ceased!

NASB 1995
that you will take up this taunt against the king of Babylon, and say, “How the oppressor has ceased, And how fury has ceased!

NASB 1977
that you will take up this taunt against the king of Babylon, and say, “How the oppressor has ceased, And how fury has ceased!

Legacy Standard Bible
that you will take up this taunt against the king of Babylon, and say, “How the taskmaster has ceased, And how fury has ceased!

Amplified Bible
that you will take up this taunt against the king of Babylon, and say, “How the oppressor has ceased [his insolence], And how the fury has ceased!

Christian Standard Bible
you will sing this song of contempt about the king of Babylon and say: How the oppressor has quieted down, and how the raging has become quiet!

Holman Christian Standard Bible
you will sing this song of contempt about the king of Babylon and say: How the oppressor has quieted down, and how the raging has become quiet!

American Standard Version
that thou shalt take up this parable against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!

Aramaic Bible in Plain English
You shall bear this parable to the King of Babel and you shall say: “How the Ruler has ceased and the Zealot has ended!

Brenton Septuagint Translation
And thou shalt take up this lamentation against the king of Babylon, How has the extortioner ceased, and the taskmaster ceased!

Contemporary English Version
Then you will make fun of the King of Babylonia by singing this song: That cruel monster is done for! He won't attack us again.

Douay-Rheims Bible
Thou shalt take up this parable against the king of Babylon, and shalt say: How is the oppressor come to nothing, the tribute hath ceased?

English Revised Version
that thou shalt take up this parable against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!

GOD'S WORD® Translation
Then you will mock the king of Babylon with this saying, "How the tyrant has come to an end! How his attacks have come to an end!"

Good News Translation
When he does this, they are to mock the king of Babylon and say: "The cruel king has fallen! He will never oppress anyone again!

International Standard Version
you will lift up this song of mockery against the king of Babylon: "How the oppressor has come to an end! How the attacker has ceased!

JPS Tanakh 1917
that thou shalt take up this parable against the king of Babylon, and say: How hath the oppressor ceased! The exactress of gold ceased!

Literal Standard Version
That you have taken up this allegory | Concerning the king of Babylon, and said, “How the exactor has ceased,

Majority Standard Bible
you will sing this song of contempt against the king of Babylon: How the oppressor has ceased, and how his fury has ended!

New American Bible
you will take up this taunt-song against the king of Babylon: How the oppressor has come to an end! how the turmoil has ended!

NET Bible
you will taunt the king of Babylon with these words: "Look how the oppressor has met his end! Hostility has ceased!

New Revised Standard Version
you will take up this taunt against the king of Babylon: How the oppressor has ceased! How his insolence has ceased!

New Heart English Bible
that you will take up this parable against the king of Babylon, and say, "How the oppressor has ceased. How the attacker has ceased."

Webster's Bible Translation
That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!

World English Bible
that you will take up this parable against the king of Babylon, and say, “How the oppressor has ceased! The golden city has ceased!”

Young's Literal Translation
That thou hast taken up this simile Concerning the king of Babylon, and said, How hath the exactor ceased,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Downfall of the King of Babylon
3On the day that the LORD gives you rest from your pain and torment, and from the hard labor into which you were forced, 4you will sing this song of contempt against the king of Babylon: How the oppressor has ceased, and how his fury has ended! 5The LORD has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers.…

Cross References
Isaiah 9:4
For as in the day of Midian You have shattered the yoke of their burden, the bar across their shoulders, and the rod of their oppressor.

Isaiah 13:1
This is the burden against Babylon that Isaiah son of Amoz received:

Isaiah 14:5
The LORD has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers.

Isaiah 16:4
Let my fugitives stay with you; be a refuge for Moab from the destroyer." When the oppressor has gone, destruction has ceased, and the oppressors have vanished from the land,

Isaiah 49:26
I will make your oppressors eat their own flesh; they will be drunk on their own blood, as with wine. Then all mankind will know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob."

Isaiah 51:13
But you have forgotten the LORD, your Maker, who stretched out the heavens and laid the foundations of the earth. You live in terror all day long because of the fury of the oppressor who is bent on destruction. But where is the fury of the oppressor?

Isaiah 54:14
In righteousness you will be established, far from oppression, for you will have no fear. Terror will be far removed, for it will not come near you.


Treasury of Scripture

That you shall take up this proverb against the king of Babylon, and say, How has the oppressor ceased! the golden city ceased!

proverb.

Jeremiah 24:9
And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.

Ezekiel 5:15
So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments in thee in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken it.

Habakkuk 2:6
Shall not all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to him that increaseth that which is not his! how long? and to him that ladeth himself with thick clay!

how

Isaiah 14:6,17
He who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, and none hindereth…

Isaiah 47:5
Sit thou silent, and get thee into darkness, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called, The lady of kingdoms.

Isaiah 49:26
And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I the LORD am thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob.

golden city.

Isaiah 13:19
And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.

Isaiah 45:2,3
I will go before thee, and make the crooked places straight: I will break in pieces the gates of brass, and cut in sunder the bars of iron: …

2 Chronicles 36:18
And all the vessels of the house of God, great and small, and the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king, and of his princes; all these he brought to Babylon.

Jump to Previous
Babylon Bitter Ceased City Cruel Cut End Ended Exactor Fury Gold Golden Insolent Lifted Oppressor Overseer Parable Pride Proverb Simile Song Taunt
Jump to Next
Babylon Bitter Ceased City Cruel Cut End Ended Exactor Fury Gold Golden Insolent Lifted Oppressor Overseer Parable Pride Proverb Simile Song Taunt
Isaiah 14
1. God's merciful restoration of Israel
3. Their triumphant exultation over Babel
24. God's purpose against Assyria
29. Philistia is threatened














(4) That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon.--The prophet appears once more (comp. Isaiah 5:1; Isaiah 12:1) in his character as a psalmist. In the mashal or taunting-song that follows, the generic meaning of "proverb" is specialised (as in Micah 2:4; Habakkuk 2:6; Deuteronomy 28:37, 1Kings 9:7, and elsewhere) for a derisive utterance in poetic or figurative speech. The LXX., singularly enough, renders the word here by "lamentation." . . . Verse 4. - Thou shalt take up this proverb; rather, this parable, as the word is translated in Numbers 23, and 24; in Job 26:1; Job 29:1; Psalm 49:4; Psalm 78:2; Ezekiel 17:2; Ezekiel 20:49; Ezekiel 21:5; Ezekiel 24:3; Micah 2:4; Habakkuk 2:6; or "this taunting speech," as our translators render in the margin (see Cheyne, ad loc.; and comp. Hebrews 2:6). The golden city. There are two readings here - mad-hebah and marhebah. The latter reading was preferred anciently, and is followed by the LXX., the Syriac and Chaldee Versions, the Targums, Ewald, Gesenius, and Mr. Cheyne. It would give the meaning of" the raging one." Madhebah, however, is preferred by Rosenmüller, Vitringa, and Dr. Kay. It is supposed to mean "golden," from d'hab, the Chaldee form of the Hebrew zahob, gold. But the question is pertinent - Why should a Chaldee form have been used by a Hebrew writer ignorant of Chaldee and Chaldea?

Parallel Commentaries ...


Hebrew
you will sing
וְנָשָׂ֜אתָ (wə·nā·śā·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 5375: To lift, carry, take

this
הַזֶּ֛ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

song of contempt
הַמָּשָׁ֥ל (ham·mā·šāl)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4912: A pithy maxim, a simile

against
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the king
מֶ֥לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Babylon:
בָּבֶ֖ל (bā·ḇel)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city

How
אֵ֚יךְ (’êḵ)
Interjection
Strong's 349: How?, how!, where

the oppressor
נֹגֵ֔שׂ (nō·ḡêś)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5065: To drive, to tax, harass, tyrannize

has ceased,
שָׁבַ֣ת (šā·ḇaṯ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7673: To repose, desist from exertion

and how his fury
מַדְהֵבָֽה׃ (maḏ·hê·ḇāh)
Noun - feminine singular
Strong's 4062: Goldmaking, exactness

has ended!
שָׁבְתָ֖ה (šā·ḇə·ṯāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 7673: To repose, desist from exertion


Links
Isaiah 14:4 NIV
Isaiah 14:4 NLT
Isaiah 14:4 ESV
Isaiah 14:4 NASB
Isaiah 14:4 KJV

Isaiah 14:4 BibleApps.com
Isaiah 14:4 Biblia Paralela
Isaiah 14:4 Chinese Bible
Isaiah 14:4 French Bible
Isaiah 14:4 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 14:4 That you will take up this parable (Isa Isi Is)
Isaiah 14:3
Top of Page
Top of Page