Isaiah 47:10
New International Version
You have trusted in your wickedness and have said, ‘No one sees me.’ Your wisdom and knowledge mislead you when you say to yourself, ‘I am, and there is none besides me.’

New Living Translation
“You felt secure in your wickedness. ‘No one sees me,’ you said. But your ‘wisdom’ and ‘knowledge’ have led you astray, and you said, ‘I am the only one, and there is no other.’

English Standard Version
You felt secure in your wickedness; you said, “No one sees me”; your wisdom and your knowledge led you astray, and you said in your heart, “I am, and there is no one besides me.”

Berean Standard Bible
You were secure in your wickedness; you said, ‘No one sees me.’ Your wisdom and knowledge led you astray; you told yourself, ‘I am, and there is none besides me.’

King James Bible
For thou hast trusted in thy wickedness: thou hast said, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee; and thou hast said in thine heart, I am, and none else beside me.

New King James Version
“For you have trusted in your wickedness; You have said, ‘No one sees me’; Your wisdom and your knowledge have warped you; And you have said in your heart, ‘I am, and there is no one else besides me.’

New American Standard Bible
“You felt secure in your wickedness and said, ‘No one sees me,’ Your wisdom and your knowledge, they have led you astray; For you have said in your heart, ‘I am, and there is no one besides me.’

NASB 1995
“You felt secure in your wickedness and said, ‘No one sees me,’ Your wisdom and your knowledge, they have deluded you; For you have said in your heart, ‘I am, and there is no one besides me.’

NASB 1977
“And you felt secure in your wickedness and said, ‘No one sees me,’ Your wisdom and your knowledge, they have deluded you; For you have said in your heart, ‘I am, and there is no one besides me.’

Legacy Standard Bible
You felt secure in your evil and said, ‘No one sees me,’ Your wisdom and your knowledge have turned you astray; So you have said in your heart, ‘I am, and there is no one besides me.’

Amplified Bible
“For you [Babylon] have trusted and felt confident in your wickedness; you have said, ‘No one sees me.’ Your wisdom and your knowledge have led you astray, And you have said in your heart (mind), ‘I am, and there is no one besides me.’

Christian Standard Bible
You were secure in your wickedness; you said, ‘No one sees me.’ Your wisdom and knowledge led you astray. You said to yourself, ‘I am, and there is no one else.’

Holman Christian Standard Bible
You were secure in your wickedness; you said, ‘No one sees me.’ Your wisdom and knowledge led you astray. You said to yourself, I exist, and there is no one else.’

American Standard Version
For thou hast trusted in thy wickedness; thou hast said, None seeth me; thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee, and thou hast said in thy heart, I am, and there is none else besides me.

Aramaic Bible in Plain English
For you have trusted on your evil and you said: “There is none who sees me.” Your wisdom and this your knowledge has deceived you, and you said in your heart, "I AM THE LIVING GOD and there is none other"

Brenton Septuagint Translation
for thy trusting in wickedness: for thou saidst, I am, and there is not another: know thou, the understanding of these things and thy harlotry shall be thy shame; for thou saidst in thy heart, I am, and there is not another.

Contemporary English Version
You hid behind evil like a shield and said, "No one can see me!" You were fooled by your wisdom and your knowledge; you felt sure that you alone were in full control.

Douay-Rheims Bible
And thou best trusted in thy wickedness, and hast said: There is none that seeth me. Thy wisdom, and thy knowledge, this hath deceived thee. And thou best said in thy heart: I am, and besides me there is no other.

English Revised Version
For thou hast trusted in thy wickedness; thou hast said, None seeth me; thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee: and thou hast said in thine heart, I am, and there is none else beside me.

GOD'S WORD® Translation
You feel safe in your wickedness and say, "No one can see me." Your wisdom and knowledge have led you astray, so you say to yourself, "I'm the only one, and there's no one else."

Good News Translation
"You felt sure of yourself in your evil; you thought that no one could see you. Your wisdom and knowledge led you astray, and you said to yourself, 'I am God--there is no one else like me.'

International Standard Version
"You trusted in your own knowledge. You said, 'No one sees me.' Your wisdom and knowledge have misled you. You said in your heart, 'I am the one, and there will be none besides me.'

JPS Tanakh 1917
And thou hast been secure in thy wickedness, Thou hast said: 'None seeth me'; Thy wisdom and thy knowledge, It hath perverted thee; And thou hast said in thy heart. 'I am, and there is none else beside me.'

Literal Standard Version
And you are confident in your wickedness, | You have said, There is none seeing me, | Your wisdom and your knowledge, | It is turning you back, | And you say in your heart, I [am], and none else.

Majority Standard Bible
You were secure in your wickedness; you said, ‘No one sees me.’ Your wisdom and knowledge led you astray; you told yourself, ‘I am, and there is none besides me.’

New American Bible
Secure in your wickedness, you said, “No one sees me.” Your wisdom and your knowledge led you astray, And you said in your heart, “I, and no one else!”

NET Bible
You were complacent in your evil deeds; you thought, 'No one sees me.' Your self-professed wisdom and knowledge lead you astray, when you say, 'I am unique! No one can compare to me!'

New Revised Standard Version
You felt secure in your wickedness; you said, “No one sees me.” Your wisdom and your knowledge led you astray, and you said in your heart, “I am, and there is no one besides me.”

New Heart English Bible
For you have trusted in your wickedness; you have said, No one sees me; your wisdom and your knowledge, it has perverted you, and you have said in your heart, 'I am, and there is no other besides me.'

Webster's Bible Translation
For thou hast trusted in thy wickedness: thou hast said, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee; and thou hast said in thy heart, I am, and none else besides me.

World English Bible
For you have trusted in your wickedness. You have said, ‘No one sees me.’ Your wisdom and your knowledge has perverted you. You have said in your heart, ‘I am, and there is no one else besides me.’

Young's Literal Translation
And thou art confident in thy wickedness, Thou hast said, 'There is none seeing me,' Thy wisdom and thy knowledge, It is turning thee back, And thou sayest in thy heart, 'I am, and none else.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Fall of Babylon Predicted
9These two things will overtake you in a moment, in a single day: loss of children, and widowhood. They will come upon you in full measure, in spite of your many sorceries and the potency of your spells. 10You were secure in your wickedness; you said, ‘No one sees me.’ Your wisdom and knowledge led you astray; you told yourself, ‘I am, and there is none besides me.’ 11But disaster will come upon you; you will not know how to charm it away. A calamity will befall you that you will be unable to ward off. Devastation will happen to you suddenly and unexpectedly.…

Cross References
Psalm 52:7
"Look at the man who did not make God his refuge, but trusted in the abundance of his wealth and strengthened himself by destruction."

Psalm 62:10
Place no trust in extortion, or false hope in stolen goods. If your riches increase, do not set your heart upon them.

Isaiah 5:21
Woe to those who are wise in their own eyes and clever in their own sight.

Isaiah 29:15
Woe to those who dig deep to hide their plans from the LORD. In darkness they do their works and say, "Who sees us, and who will know?"

Isaiah 44:20
He feeds on ashes. His deluded heart has led him astray, and he cannot deliver himself or say, "Is not this thing in my right hand a lie?"

Isaiah 47:8
So now hear this, O lover of luxury who sits securely, who says to herself, 'I am, and there is none besides me. I will never be a widow or know the loss of children.'

Isaiah 59:4
No one calls for justice; no one pleads his case honestly. They rely on empty pleas; they tell lies; they conceive mischief and give birth to iniquity.


Treasury of Scripture

For you have trusted in your wickedness: you have said, None sees me. Your wisdom and your knowledge, it has perverted you; and you have said in your heart, I am, and none else beside me.

thou hast trusted

Isaiah 28:15
Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:

Isaiah 59:4
None calleth for justice, nor any pleadeth for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.

Psalm 52:7
Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.

thou hast said

Isaiah 29:15
Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us?

Job 22:13,14
And thou sayest, How doth God know? can he judge through the dark cloud? …

Psalm 10:11
He hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see it.

thy wisdom

Isaiah 5:21
Woe unto them that are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!

Ezekiel 28:2-6
Son of man, say unto the prince of Tyrus, Thus saith the Lord GOD; Because thine heart is lifted up, and thou hast said, I am a God, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet thou art a man, and not God, though thou set thine heart as the heart of God: …

Romans 1:22
Professing themselves to be wise, they became fools,

perverted thee.

Isaiah 47:8
Therefore hear now this, thou that art given to pleasures, that dwellest carelessly, that sayest in thine heart, I am, and none else beside me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children:

Jump to Previous
Astray Besides Confided Confident Deluded Evil-Doing Faith Felt Heart Led Mislead Perverted Secure Seduced Trusted Turned Turning Way Wickedness Wisdom
Jump to Next
Astray Besides Confided Confident Deluded Evil-Doing Faith Felt Heart Led Mislead Perverted Secure Seduced Trusted Turned Turning Way Wickedness Wisdom
Isaiah 47
1. God's judgment upon Babylon and Chaldea
6. For their unmercifulness
7. Pride
10. And over-boldness
11. Shall be irresistible














(10) For thou hast trusted in thy wickedness . . .--Babylon, like other nations that have followed in her steps, took for its law that Might was Right, practically denied the existence of a Ruler who saw and judged, and boasted of its wisdom. The context implies that the special form of wisdom spoken of was that of astrology and magic.

Verse 10. - Thou hast trusted in thy wickedness; i.e. in thy incantations and spells, which were supposed to work in secret, and which could not be counteracted if their victim was not aware of them. Thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee. The astronomical "wisdom and knowledge" of the Babylonians, confessed by the Greeks to have been the origin of their own astronomical knowledge (Plat., 'Epiuomis,' p. 987; Hipparch. ap. Procl., 'In Tim.,' p. 71; Phoenix Coloph. ap. Athen., 'Deipnos.,' 12:p. 530, E.; Diod. Sic., 2 31, etc.), led them on to that perversion of true science, astrology, which, when once entered upon, seduces the mind from all genuine and fruitful study of the celestial phenomena, and leads it into a labyrinth of absurdities. It also puffed them up, and made them regard themselves as altogether superior to other nations (see the comment on ver. 8, sub fin.).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You were secure
וַתִּבְטְחִ֣י (wat·tiḇ·ṭə·ḥî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person feminine singular
Strong's 982: To trust, be confident, sure

in your wickedness;
בְרָעָתֵ֗ךְ (ḇə·rā·‘ā·ṯêḵ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person feminine singular
Strong's 7451: Bad, evil

you said,
אָמַרְתְּ֙ (’ā·mart)
Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular
Strong's 559: To utter, say

‘No
אֵ֣ין (’ên)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

one sees me.’
רֹאָ֔נִי (rō·’ā·nî)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 7200: To see

Your wisdom
חָכְמָתֵ֥ךְ (ḥā·ḵə·mā·ṯêḵ)
Noun - feminine singular construct | second person feminine singular
Strong's 2451: Wisdom

and knowledge
וְדַעְתֵּ֖ךְ (wə·ḏa‘·têḵ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person feminine singular
Strong's 1847: Knowledge

led you astray;
שׁוֹבְבָ֑תֶךְ (šō·wḇ·ḇā·ṯeḵ)
Verb - Piel - Perfect - third person feminine singular | second person feminine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

you told
וַתֹּאמְרִ֣י (wat·tō·mə·rî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person feminine singular
Strong's 559: To utter, say

yourself,
בְלִבֵּ֔ךְ (ḇə·lib·bêḵ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

‘I [am],
אֲנִ֖י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

and there is none
וְאַפְסִ֥י (wə·’ap̄·sî)
Conjunctive waw | Adverb | first person common singular
Strong's 657: Cessation, an end, no further, the ankle, foot

besides me.’
עֽוֹד׃ (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more


Links
Isaiah 47:10 NIV
Isaiah 47:10 NLT
Isaiah 47:10 ESV
Isaiah 47:10 NASB
Isaiah 47:10 KJV

Isaiah 47:10 BibleApps.com
Isaiah 47:10 Biblia Paralela
Isaiah 47:10 Chinese Bible
Isaiah 47:10 French Bible
Isaiah 47:10 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 47:10 For you have trusted in your wickedness (Isa Isi Is)
Isaiah 47:9
Top of Page
Top of Page