Isaiah 5:17
New International Version
Then sheep will graze as in their own pasture; lambs will feed among the ruins of the rich.

New Living Translation
In that day lambs will find good pastures, and fattened sheep and young goats will feed among the ruins.

English Standard Version
Then shall the lambs graze as in their pasture, and nomads shall eat among the ruins of the rich.

Berean Standard Bible
Lambs will graze as in their own pastures, and strangers will feed in the ruins of the wealthy.

King James Bible
Then shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.

New King James Version
Then the lambs shall feed in their pasture, And in the waste places of the fat ones strangers shall eat.

New American Standard Bible
Then the lambs will graze as in their pasture, And strangers will eat in the ruins of the wealthy.

NASB 1995
Then the lambs will graze as in their pasture, And strangers will eat in the waste places of the wealthy.

NASB 1977
Then the lambs will graze as in their pasture, And strangers will eat in the waste places of the wealthy.

Legacy Standard Bible
Then the lambs will graze as in their pasture, And sojourners will eat in the waste places of the wealthy.

Amplified Bible
Then the lambs will graze [among the ruins] as in their own pasture, And strangers will eat in the desolate places of the [exiled] wealthy.

Christian Standard Bible
Lambs will graze as if in their own pastures, and resident aliens will eat among the ruins of the rich.

Holman Christian Standard Bible
Lambs will graze as if in their own pastures, and strangers will eat among the ruins of the rich.

American Standard Version
Then shall the lambs feed as in their pasture, and the waste places of the fat ones shall wanderers eat.

Aramaic Bible in Plain English
And the lambs shall feed in their portion, and the inhabitants shall consume the ruins that are rebuilt

Brenton Septuagint Translation
And they that were spoiled shall be fed as bulls, and lambs shall feed on the waste places of them that are taken away.

Contemporary English Version
His people will be like sheep grazing in their own pasture, and they will take off what was left by others.

Douay-Rheims Bible
And the lambs shall feed according to their order, and strangers shall eat the deserts turned into fruitfulness.

English Revised Version
Then shall the lambs feed as in their pasture, and the waste places of the fat ones shall wanderers eat.

GOD'S WORD® Translation
Then lambs will graze as if they were in their own pasture, and foreigners will eat among the ruins of the rich.

Good News Translation
In the ruins of the cities lambs will eat grass and young goats will find pasture.

International Standard Version
Then the lambs will graze in their pasture; fatlings and foreigners will eat among the waste places of the rich."

JPS Tanakh 1917
Then shall the lambs feed as in their pasture, And the waste places of the fat ones shall wanderers eat.

Literal Standard Version
And lambs have fed according to their leading, | And sojourners consume wastelands of the fat ones.

Majority Standard Bible
Lambs will graze as in their own pastures, and strangers will feed in the ruins of the wealthy.

New American Bible
Lambs shall graze as at pasture, young goats shall eat in the ruins of the rich.

NET Bible
Lambs will graze as if in their pastures, amid the ruins the rich sojourners will graze.

New Revised Standard Version
Then the lambs shall graze as in their pasture, fatlings and kids shall feed among the ruins.

New Heart English Bible
Then the lambs will graze as in their pasture, and kids will eat the ruins of the rich.

Webster's Bible Translation
Then shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.

World English Bible
Then the lambs will graze as in their pasture, and strangers will eat the ruins of the rich.

Young's Literal Translation
And fed have lambs according to their leading, And waste places of the fat ones Do sojourners consume.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Woes to the Wicked
16But the LORD of Hosts will be exalted by His justice, and the holy God will show Himself holy in righteousness. 17Lambs will graze as in their own pastures, and strangers will feed in the ruins of the wealthy. 18Woe to those who draw iniquity with cords of deceit and pull sin along with cart ropes,…

Cross References
Isaiah 7:25
For fear of the briers and thorns, you will no longer traverse the hills once tilled by the hoe; they will become places for oxen to graze and sheep to trample.

Hosea 4:16
For Israel is as obstinate as a stubborn heifer. Can the LORD now shepherd them like lambs in an open meadow?

Micah 2:12
I will surely gather all of you, O Jacob; I will collect the remnant of Israel. I will bring them together like sheep in a pen, like a flock in the midst of its pasture--a noisy throng.

Zephaniah 2:6
So the seacoast will become a land of pastures, with wells for shepherds and folds for sheep.


Treasury of Scripture

Then shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.

shall the lambs

Isaiah 7:21,22,25
And it shall come to pass in that day, that a man shall nourish a young cow, and two sheep; …

Isaiah 17:2
The cities of Aroer are forsaken: they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid.

Isaiah 32:14
Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;

the waste

Isaiah 10:16
Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire.

Deuteronomy 32:15
But Jeshurun waxed fat, and kicked: thou art waxen fat, thou art grown thick, thou art covered with fatness; then he forsook God which made him, and lightly esteemed the Rock of his salvation.

Psalm 17:10,14
They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly…

strangers

Isaiah 1:7
Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.

Deuteronomy 28:33
The fruit of thy land, and all thy labours, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway:

Nehemiah 9:37
And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.

Jump to Previous
Cattle Consume Eat Fat Fatlings Feasting Fed Feed Food Grass-Lands Graze Kids Lambs Manner Ones Pasture Places Rich Ruins Sheep Sojourners Strangers Wanderers Waste Wealthy
Jump to Next
Cattle Consume Eat Fat Fatlings Feasting Fed Feed Food Grass-Lands Graze Kids Lambs Manner Ones Pasture Places Rich Ruins Sheep Sojourners Strangers Wanderers Waste Wealthy
Isaiah 5
1. Under the parable of a vineyard, God excuses his severe judgment
8. His judgments upon covetousness
11. Upon lasciviousness
13. Upon impiety
20. And upon injustice
26. The executioners of God's judgments














(17) Then shall the lambs feed after their manner.--Better, feed even as on their pasture. The meaning is clear enough. The lands that have been gained by oppression shall, in the day of retribution, become common pasture ground instead of being reserved for the parks and gardens of the rich; and strangers--i.e., invaders, Philistines, Assyrians, or nomadic tribes--shall devour the produce (Isaiah 1:7). Possibly, however, the "lambs" may stand for the poor and meek, as in contrast with the "fat ones" of the earth. The LXX. version follows a different reading in the second clause, and gives "kids" instead of "strangers."

Verse 17. Then shall the lambs feed. Dr. Kay takes the "lambs" to be the remnant of Israel that survived the judgment, who will feed freely, cared for by the good Shepherd; but the parallelism so generally affected by Isaiah seems to require a meaning more consonant with the later clause of the verse. Most commentators, therefore, expound the passage literally, "Then shall lambs feed [on the desolated estates of the covetous]" (see vers. 8-10). After their manner; or, after their own guidance; i.e. at their pleasure, as they list (so Lowth and Rosenmüller). And the waste places of the fat ones shall strangers eat. Goim, i.e. nomad tribes, shall consume the produce of the wasted fields once possessed by the Hebrew grandees. Ewald proposes to make the verse immediately follow ver. 10; but this is not necessary. The occupation of their lands by wandering tribes, Arabs and others, was a part of the punishment that fell on all the nobles, not on those only who accumulated large estates.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Lambs
כְבָשִׂ֖ים (ḵə·ḇā·śîm)
Noun - masculine plural
Strong's 3532: A lamb

will graze
וְרָע֥וּ (wə·rā·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 7462: To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with

as in their own pastures,
כְּדָבְרָ֑ם (kə·ḏā·ḇə·rām)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 1699: A pasture

and strangers
גָּרִ֥ים (gā·rîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 1481: To turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility

will feed
יֹאכֵֽלוּ׃ (yō·ḵê·lū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 398: To eat

in the ruins
וְחָרְב֥וֹת (wə·ḥā·rə·ḇō·wṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct
Strong's 2723: Waste, desolation, ruin

of the wealthy.
מֵחִ֖ים (mê·ḥîm)
Noun - masculine plural
Strong's 4220: Fat, rich


Links
Isaiah 5:17 NIV
Isaiah 5:17 NLT
Isaiah 5:17 ESV
Isaiah 5:17 NASB
Isaiah 5:17 KJV

Isaiah 5:17 BibleApps.com
Isaiah 5:17 Biblia Paralela
Isaiah 5:17 Chinese Bible
Isaiah 5:17 French Bible
Isaiah 5:17 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 5:17 Then the lambs will graze as (Isa Isi Is)
Isaiah 5:16
Top of Page
Top of Page