Jeremiah 27:8
New International Version
“’"If, however, any nation or kingdom will not serve Nebuchadnezzar king of Babylon or bow its neck under his yoke, I will punish that nation with the sword, famine and plague, declares the LORD, until I destroy it by his hand.

New Living Translation
So you must submit to Babylon’s king and serve him; put your neck under Babylon’s yoke! I will punish any nation that refuses to be his slave, says the LORD. I will send war, famine, and disease upon that nation until Babylon has conquered it.

English Standard Version
But if any nation or kingdom will not serve this Nebuchadnezzar king of Babylon, and put its neck under the yoke of the king of Babylon, I will punish that nation with the sword, with famine, and with pestilence, declares the LORD, until I have consumed it by his hand.

Berean Standard Bible
As for the nation or kingdom that does not serve Nebuchadnezzar king of Babylon and does not place its neck under his yoke, I will punish that nation by sword and famine and plague, declares the LORD, until I have destroyed it by his hand.

King James Bible
And it shall come to pass, that the nation and kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar the king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I punish, saith the LORD, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand.

New King James Version
And it shall be, that the nation and kingdom which will not serve Nebuchadnezzar the king of Babylon, and which will not put its neck under the yoke of the king of Babylon, that nation I will punish,’ says the LORD, ‘with the sword, the famine, and the pestilence, until I have consumed them by his hand.

New American Standard Bible
‘And it will be that the nation or the kingdom which will not serve him, Nebuchadnezzar king of Babylon, and will not put its neck under the yoke of the king of Babylon, I will punish that nation with the sword, with famine, and with plague,’ declares the LORD, ‘until I have eliminated it by his hand.

NASB 1995
“It will be, that the nation or the kingdom which will not serve him, Nebuchadnezzar king of Babylon, and which will not put its neck under the yoke of the king of Babylon, I will punish that nation with the sword, with famine and with pestilence,” declares the LORD, “until I have destroyed it by his hand.

NASB 1977
“And it will be, that the nation or the kingdom which will not serve him, Nebuchadnezzar king of Babylon, and which will not put its neck under the yoke of the king of Babylon, I will punish that nation with the sword, with famine, and with pestilence,” declares the LORD, “until I have destroyed it by his hand.

Legacy Standard Bible
“And it will be, that the nation or the kingdom which will not serve him, Nebuchadnezzar king of Babylon, and which will not put its neck under the yoke of the king of Babylon, I will punish that nation with the sword, with famine, and with pestilence,” declares Yahweh, “until I have brought it to an end by his hand.

Amplified Bible
“But any nation or kingdom that will not serve this same Nebuchadnezzar king of Babylon and put its neck under the yoke of the king of Babylon, that nation I will punish,” says the LORD, “with the sword, with famine and with pestilence (virulent disease), until I have destroyed it by Nebuchadnezzar’s hand.

Christian Standard Bible
“ ‘ “As for the nation or kingdom that does not serve King Nebuchadnezzar of Babylon and does not place its neck under the yoke of the king of Babylon, that nation I will punish by sword, famine, and plague—this is the LORD’s declaration—until through him I have destroyed it.

Holman Christian Standard Bible
“As for the nation or kingdom that does not serve Nebuchadnezzar king of Babylon and does not place its neck under the yoke of the king of Babylon, that nation I will punish by sword, famine, and plague"—this is the LORD’s declaration—"until through him I have destroyed it.

American Standard Version
And it shall come to pass, that the nation and the kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I punish, saith Jehovah, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand.

Aramaic Bible in Plain English
And the people and the kingdom that will not serve Nebukadnetsar, King of Babel, and whoever will not put his neck into the yoke of the King of Babel, I shall adjudicate against that people by the sword, and with starvation and with plague, says LORD JEHOVAH, until I will hand them over into his hand

Brenton Septuagint Translation
And the nation and kingdom, all that shall not put their neck under the yoke of the king of Babylon, with sword and famine will I visit them, saith the Lord, until they are consumed by his hand.

Contemporary English Version
This yoke stands for the power of King Nebuchadnezzar, and I will destroy any nation that refuses to obey him. Nebuchadnezzar will attack, and many will die in battle or from hunger and disease.

Douay-Rheims Bible
But the nation and kingdom that will not serve Nabuchodonosor king of Babylon, and whosoever will not bend his neck under the yoke of the king of Babylon: I will visit upon that nation with the sword, and with famine, and with pestilence, saith the Lord: till I consume them by his hand.

English Revised Version
And it shall come to pass, that the nation and the kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I punish, saith the LORD, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand.

GOD'S WORD® Translation
" 'Suppose nations or kingdoms won't serve or surrender to King Nebuchadnezzar of Babylon. I will punish those nations by wars, famines, and plagues, until I have put an end to them by Nebuchadnezzar's power, declares the LORD.

Good News Translation
"But if any nation or kingdom will not submit to his rule, then I will punish that nation by war, starvation, and disease until I have let Nebuchadnezzar destroy it completely.

International Standard Version
If a nation and kingdom does not serve him—King Nebuchadnezzar of Babylon—and does not put its neck under the yoke of the king of Babylon, I'll judge that nation with the sword, with famine, and with plague," declares the LORD, "until I've completely destroyed it by his hand.

JPS Tanakh 1917
And it shall come to pass, that the nation and the kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I visit, saith the LORD, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand.

Literal Standard Version
And it has come to pass, the nation and the kingdom that does not serve him—Nebuchadnezzar king of Babylon—and that which does not put its neck into the yoke of the king of Babylon, with sword, and with famine, and with pestilence, I lay a charge on that nation—a declaration of YHWH—until I consume them by his hand.

Majority Standard Bible
As for the nation or kingdom that does not serve Nebuchadnezzar king of Babylon and does not place its neck under his yoke, I will punish that nation by sword and famine and plague, declares the LORD, until I have destroyed it by his hand.

New American Bible
Meanwhile, the nation or the kingdom that will not serve him, Nebuchadnezzar, king of Babylon, or bend its neck under the yoke of the king of Babylon, I will punish that nation with sword, famine, and pestilence—oracle of the LORD—until I finish them by his hand.

NET Bible
But suppose a nation or a kingdom will not be subject to King Nebuchadnezzar of Babylon. Suppose it will not submit to the yoke of servitude to him. I, the LORD, affirm that I will punish that nation. I will use the king of Babylon to punish it with war, starvation, and disease until I have destroyed it.

New Revised Standard Version
But if any nation or kingdom will not serve this king, Nebuchadnezzar of Babylon, and put its neck under the yoke of the king of Babylon, then I will punish that nation with the sword, with famine, and with pestilence, says the LORD, until I have completed its destruction by his hand.

New Heart English Bible
It shall happen, that the nation and the kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I punish, says the LORD, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand.

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass, that the nation and kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar, king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I punish, saith the LORD, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand.

World English Bible
“‘“‘It will happen that I will punish the nation and the kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon,’ says Yahweh, ‘with the sword, with famine, and with pestilence, until I have consumed them by his hand.

Young's Literal Translation
And it hath come to pass, the nation and the kingdom that do not serve him -- Nebuchadnezzar king of Babylon -- and that which putteth not its neck into the yoke of the king of Babylon, with sword, and with famine, and with pestilence, I lay a charge on that nation -- an affirmation of Jehovah -- till I consume them by his hand.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Yoke of Nebuchadnezzar
7All nations will serve him and his son and grandson, until the time of his own land comes; then many nations and great kings will enslave him. 8 As for the nation or kingdom that does not serve Nebuchadnezzar king of Babylon and does not place its neck under his yoke, I will punish that nation by sword and famine and plague, declares the LORD, until I have destroyed it by his hand. 9But as for you, do not listen to your prophets, your diviners, your interpreters of dreams, your mediums, or your sorcerers who declare, ‘You will not serve the king of Babylon.’…

Cross References
Jeremiah 24:10
And I will send against them sword and famine and plague, until they have perished from the land that I gave to them and their fathers.'"

Jeremiah 27:11
But the nation that will put its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will leave in its own land, to cultivate it and reside in it, declares the LORD."

Jeremiah 27:13
Why should you and your people die by sword and famine and plague, as the LORD has decreed against any nation that does not serve the king of Babylon?

Jeremiah 28:4
And I will restore to this place Jeconiah son of Jehoiakim king of Judah, along with all the exiles from Judah who went to Babylon,' declares the LORD, 'for I will break the yoke of the king of Babylon.'"

Jeremiah 28:14
For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: 'I have put a yoke of iron on the neck of all these nations to make them serve Nebuchadnezzar king of Babylon, and they will serve him. I have even given him control of the beasts of the field.'"

Jeremiah 29:17
this is what the LORD of Hosts says: "I will send against them sword and famine and plague, and I will make them like rotten figs, so bad they cannot be eaten.

Jeremiah 29:18
I will pursue them with sword and famine and plague. I will make them a horror to all the kingdoms of the earth--a curse, a desolation, and an object of scorn and reproach among all the nations to which I banish them.


Treasury of Scripture

And it shall come to pass, that the nation and kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar the king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I punish, said the LORD, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand.

and it.

that nation.

Jeremiah 25:28,29
And it shall be, if they refuse to take the cup at thine hand to drink, then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD of hosts; Ye shall certainly drink…

Jeremiah 38:17-19
Then said Jeremiah unto Zedekiah, Thus saith the LORD, the God of hosts, the God of Israel; If thou wilt assuredly go forth unto the king of Babylon's princes, then thy soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thine house: …

Jeremiah 40:9
And Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan sware unto them and to their men, saying, Fear not to serve the Chaldeans: dwell in the land, and serve the king of Babylon, and it shall be well with you.

with the sword.

Jeremiah 24:10
And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers.

Ezekiel 14:21
For thus saith the Lord GOD; How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the noisome beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast?

Jump to Previous
Babylon Consumed Famine Hand Kingdom Nation Nebuchadnezzar Neck Pestilence Punish Serve Sword Visit Yoke
Jump to Next
Babylon Consumed Famine Hand Kingdom Nation Nebuchadnezzar Neck Pestilence Punish Serve Sword Visit Yoke
Jeremiah 27
1. By the type of bonds and yokes he prophesies the subduing of the neighbor kings
8. He exhorts them to yield, and not to believe the false prophets.
12. The like he does to Zedekiah.
19. He foretells the remnant of the vessels shall be carried to Babylon,














(8) That nation will I punish.--Better, I will visit. The three forms of punishment go naturally together. In Ezekiel 14:21 they appear, with the addition of the "noisome beast," as the four sore judgments of God.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
As for the nation
הַגּ֜וֹי (hag·gō·w)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

or kingdom
וְהַמַּמְלָכָ֗ה (wə·ham·mam·lā·ḵāh)
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strong's 4467: Kingdom, sovereignty, dominion, reign

that
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

does not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

serve
יַעַבְד֤וּ (ya·‘aḇ·ḏū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave

Nebuchadnezzar
נְבוּכַדְנֶאצַּ֣ר (nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 5019: Nebuchadnezzar -- 'Nebo, protect the boundary', a Babylonian king

king
מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Babylon
בָּבֶ֔ל (bā·ḇel)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city

and does not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

place
יִתֵּן֙ (yit·tên)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

its neck
צַוָּאר֔וֹ (ṣaw·wā·rōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 6677: The back of the neck

under [his] yoke,
בְּעֹ֖ל (bə·‘ōl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 5923: A yoke

I will punish
אֶפְקֹ֨ד (’ep̄·qōḏ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit

that
הַהוּא֙ (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

nation
הַגּ֤וֹי (hag·gō·w)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

by sword
בַּחֶרֶב֩ (ba·ḥe·reḇ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

and famine
וּבָרָעָ֨ב (ū·ḇā·rā·‘āḇ)
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7458: Famine, hunger

and plague,
וּבַדֶּ֜בֶר (ū·ḇad·de·ḇer)
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 1698: A pestilence

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD,
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

I have destroyed
תֻּמִּ֥י (tum·mî)
Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular
Strong's 8552: To be complete or finished

it
אֹתָ֖ם (’ō·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

by his hand.
בְּיָדֽוֹ׃ (bə·yā·ḏōw)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3027: A hand


Links
Jeremiah 27:8 NIV
Jeremiah 27:8 NLT
Jeremiah 27:8 ESV
Jeremiah 27:8 NASB
Jeremiah 27:8 KJV

Jeremiah 27:8 BibleApps.com
Jeremiah 27:8 Biblia Paralela
Jeremiah 27:8 Chinese Bible
Jeremiah 27:8 French Bible
Jeremiah 27:8 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 27:8 It shall happen that the nation (Jer.)
Jeremiah 27:7
Top of Page
Top of Page