Jeremiah 32:30
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"The people of Israel and Judah have done nothing but evil in my sight from their youth; indeed, the people of Israel have done nothing but arouse my anger with what their hands have made, declares the LORD.

New Living Translation
Israel and Judah have done nothing but wrong since their earliest days. They have infuriated me with all their evil deeds," says the LORD.

English Standard Version
For the children of Israel and the children of Judah have done nothing but evil in my sight from their youth. The children of Israel have done nothing but provoke me to anger by the work of their hands, declares the LORD.

New American Standard Bible
"Indeed the sons of Israel and the sons of Judah have been doing only evil in My sight from their youth; for the sons of Israel have been only provoking Me to anger by the work of their hands," declares the LORD.

King James Bible
For the children of Israel and the children of Judah have only done evil before me from their youth: for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, saith the LORD.

Christian Standard Bible
From their youth, the Israelites and Judeans have done nothing but what is evil in my sight! They have done nothing but anger me by the work of their hands"--this is the LORD's declaration--

Good News Translation
From the very beginning of their history the people of Israel and the people of Judah have displeased me and made me angry by what they have done.

Holman Christian Standard Bible
From their youth, the Israelites and Judeans have done nothing but what is evil in My sight! They have done nothing but provoke Me to anger by the work of their hands"--this is the LORD's declaration--

International Standard Version
Indeed, the Israelis and Judeans have been doing only evil in my presence since their youth. Indeed, the Israelis have done nothing but provoke me by what they have made with their hands," declares the LORD.

NET Bible
This will happen because the people of Israel and Judah have repeatedly done what displeases me from their earliest history until now and because they have repeatedly made me angry by the things they have done. I, the LORD, affirm it!

New Heart English Bible
For the children of Israel and the children of Judah have done only that which was evil in my sight from their youth; for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, says the LORD.

GOD'S WORD® Translation
Ever since they were young, the people of Israel and Judah have done what I consider evil. The people of Israel have made me furious by what they've done," declares the LORD.

JPS Tanakh 1917
For the children of Israel and the children of Judah have only done that which was evil in My sight from their youth; for the children of Israel have only provoked Me with the work of their hands, saith the LORD.

New American Standard 1977
“Indeed the sons of Israel and the sons of Judah have been doing only evil in My sight from their youth; for the sons of Israel have been only provoking Me to anger by the work of their hands,” declares the LORD.

Jubilee Bible 2000
For the sons of Israel and the sons of Judah have done only evil before me from their youth: for the sons of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, said the LORD.

King James 2000 Bible
For the children of Israel and the children of Judah have only done evil before me from their youth: for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, says the LORD.

American King James Version
For the children of Israel and the children of Judah have only done evil before me from their youth: for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, said the LORD.

American Standard Version
For the children of Israel and the children of Judah have done only that which was evil in my sight from their youth; for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, saith Jehovah.

Douay-Rheims Bible
For the children of Israel, and the children of Juda, have continually done evil in my eyes from their youth: the children of Israel who even till now provoke me with the work of their hands, saith the Lord.

Darby Bible Translation
For the children of Israel and the children of Judah have been doing only evil in my sight from their youth; for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, saith Jehovah.

English Revised Version
For the children of Israel and the children of Judah have only done that which was evil in my sight from their youth: for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, saith the LORD.

Webster's Bible Translation
For the children of Israel and the children of Judah have done evil only before me from their youth: for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, saith the LORD.

World English Bible
For the children of Israel and the children of Judah have done only that which was evil in my sight from their youth; for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, says Yahweh.

Young's Literal Translation
For the sons of Israel and the sons of Judah have been only doing evil in Mine eyes, from their youth; for the sons of Israel are only provoking Me with the work of their hands -- an affirmation of Jehovah.
Study Bible
Jerusalem's Fall Confirmed
29"The Chaldeans who are fighting against this city will enter and set this city on fire and burn it, with the houses where people have offered incense to Baal on their roofs and poured out drink offerings to other gods to provoke Me to anger. 30"Indeed the sons of Israel and the sons of Judah have been doing only evil in My sight from their youth; for the sons of Israel have been only provoking Me to anger by the work of their hands," declares the LORD. 31"Indeed this city has been to Me a provocation of My anger and My wrath from the day that they built it, even to this day, so that it should be removed from before My face,…
Cross References
Deuteronomy 9:7
"Remember, do not forget how you provoked the LORD your God to wrath in the wilderness; from the day that you left the land of Egypt until you arrived at this place, you have been rebellious against the LORD.

Isaiah 63:10
But they rebelled And grieved His Holy Spirit; Therefore He turned Himself to become their enemy, He fought against them.

Jeremiah 2:7
"I brought you into the fruitful land To eat its fruit and its good things. But you came and defiled My land, And My inheritance you made an abomination.

Jeremiah 7:22
"For I did not speak to your fathers, or command them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings and sacrifices.

Jeremiah 8:19
Behold, listen! The cry of the daughter of my people from a distant land: "Is the LORD not in Zion? Is her King not within her?" "Why have they provoked Me with their graven images, with foreign idols?"

Jeremiah 11:17
The LORD of hosts, who planted you, has pronounced evil against you because of the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done to provoke Me by offering up sacrifices to Baal.

Jeremiah 22:21
"I spoke to you in your prosperity; But you said, 'I will not listen!' This has been your practice from your youth, That you have not obeyed My voice.

Jeremiah 25:7
"Yet you have not listened to Me," declares the LORD, "in order that you might provoke Me to anger with the work of your hands to your own harm.

Jeremiah 30:14
All your lovers have forgotten you, They do not seek you; For I have wounded you with the wound of an enemy, With the punishment of a cruel one, Because your iniquity is great And your sins are numerous.

Jeremiah 36:2
"Take a scroll and write on it all the words which I have spoken to you concerning Israel and concerning Judah, and concerning all the nations, from the day I first spoke to you, from the days of Josiah, even to this day.
Treasury of Scripture

For the children of Israel and the children of Judah have only done evil before me from their youth: for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, said the LORD.

children.

Jeremiah 2:7 And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof …

Jeremiah 3:25 We lie down in our shame, and our confusion covers us: for we have …

Jeremiah 7:22-26 For I spoke not to your fathers, nor commanded them in the day that …

Deuteronomy 9:7-12,22-24 Remember, and forget not, how you provoked the LORD your God to wrath …

2 Kings 17:9-20 And the children of Israel did secretly those things that were not …

Nehemiah 9:16 But they and our fathers dealt proudly, and hardened their necks, …

Psalm 106:6,7 We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have …

Isaiah 63:10 But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned …

Ezekiel 16:15 But you did trust in your own beauty, and played the harlot because …

Ezekiel 20:8,28 But they rebelled against me, and would not listen to me: they did …

Ezekiel 23:43,44 Then said I to her that was old in adulteries, Will they now commit …

Acts 7:51-53 You stiff necked and uncircumcised in heart and ears, you do always …

from.

Jeremiah 22:21 I spoke to you in your prosperity; but you said, I will not hear. …

Genesis 8:21 And the LORD smelled a sweet smell; and the LORD said in his heart, …

Ezekiel 23:3 And they committed prostitutions in Egypt; they committed prostitutions …

(30) The children of Israel have only provoked me to anger . . .--The words "the children of Israel" are apparently taken with a different range of extension in the two clauses--(1) for the northern kingdom, as contrasted with Judah; and (2) for the collective unity of Israel before, and perhaps also after, the division of the monarchy. The latter words of the verse reproduce Deuteronomy 31:29.

Verse 30. - From their youth (see on Jeremiah 3:24, 25; 22:21). The children of Israel, in the first half of the verse, must have a narrower sense than in the second half. The fall of Jerusalem is the climax of the series of punishments which the two separated and yet (in God's sight) united portions of the people of Israel have had to undergo. For the children of Israel and the children of Judah,.... The former are mentioned, as well as the latter, though they had been carried captive some years ago, to justify the dealings of God with them; and besides, there were some of the ten tribes that remained, and were mingled with the tribes of Judah and Benjamin: of all which it is said, that they

have only done evil before me from their youth; from their infancy, being conceived in sin, and shapen in iniquity; and so being destitute of the grace of God, did nothing else but sin all their days, as is said of the men of the old world, Genesis 6:5. Some understand this, from the time of their becoming a people, a body politic; or from the time of their coming out of Egypt, and being in the wilderness, when their idolatry began, they brought out of Egypt; or from the time of the judges:

for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, saith the Lord; with their idols, made by their own hands; these they worshipped instead of their Creator and Benefactor; which must be very provoking indeed! 30. have … done—literally, "have been doing"; implying continuous action.

only … evil … only provoked me—They have been doing nothing else but evil; their sole aim seems to have been to provoke Me.

their youth—the time when they were in the wilderness, having just before come into national existence.32:26-44 God's answer discovers the purposes of his wrath against that generation of the Jews, and the purposes of his grace concerning future generations. It is sin, and nothing else, that ruins them. The restoration of Judah and Jerusalem is promised. This people were now at length brought to despair. But God gives hope of mercy which he had in store for them hereafter. Doubtless the promises are sure to all believers. God will own them for his, and he will prove himself theirs. He will give them a heart to fear him. All true Christians shall have a disposition to mutual love. Though they may have different views about lesser things, they shall all be one in the great things of God; in their views of the evil of sin, and the low estate of fallen man, the way of salvation through the Saviour, the nature of true holiness, the vanity of the world, and the importance of eternal things. Whom God loves, he loves to the end. We have no reason to distrust God's faithfulness and constancy, but only our own hearts. He will settle them again in Canaan. These promises shall surely be performed. Jeremiah's purchase was the pledge of many a purchase that should be made after the captivity; and those inheritances are but faint resemblances of the possessions in the heavenly Canaan, which are kept for all who have God's fear in their hearts, and do not depart from him. Let us then bear up under our trials, assured we shall obtain all the good he has promised us.
Jump to Previous
Affirmation Anger Angry Children Declares Earliest Evil Eyes Hands Indeed Israel Judah Provoke Provoked Provoking Sight Work Youth
Jump to Next
Affirmation Anger Angry Children Declares Earliest Evil Eyes Hands Indeed Israel Judah Provoke Provoked Provoking Sight Work Youth
Links
Jeremiah 32:30 NIV
Jeremiah 32:30 NLT
Jeremiah 32:30 ESV
Jeremiah 32:30 NASB
Jeremiah 32:30 KJV

Jeremiah 32:30 Biblia Paralela
Jeremiah 32:30 Chinese Bible
Jeremiah 32:30 French Bible
Jeremiah 32:30 German Bible

Alphabetical: and anger been but by declares doing done evil for from hands have in indeed Israel Judah LORD made me my nothing of only people provoke provoking sight sons The their to what with work youth

OT Prophets: Jeremiah 32:30 For the children of Israel and (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 32:29
Top of Page
Top of Page