Jeremiah 34:4
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"'Yet hear the LORD's promise to you, Zedekiah king of Judah. This is what the LORD says concerning you: You will not die by the sword;

New Living Translation
"'But listen to this promise from the LORD, O Zedekiah, king of Judah. This is what the LORD says: You will not be killed in war

English Standard Version
Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah! Thus says the LORD concerning you: ‘You shall not die by the sword.

New American Standard Bible
"Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah! Thus says the LORD concerning you, 'You will not die by the sword.

King James Bible
Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah; Thus saith the LORD of thee, Thou shalt not die by the sword:

Christian Standard Bible
"'Yet hear the LORD's word, King Zedekiah of Judah. This is what the LORD says concerning you: You will not die by the sword;

Contemporary English Version
Zedekiah, I promise that you won't die in battle.

Good News Translation
Zedekiah, listen to what I say about you. You will not be killed in battle.

Holman Christian Standard Bible
"Yet hear the LORD's word, Zedekiah, king of Judah. This is what the LORD says concerning you: You will not die by the sword;

International Standard Version
Yet, hear this message from the LORD, king Zedekiah of Judah. This is what the LORD says to you, 'You won't die by the sword.

NET Bible
However, listen to what I, the LORD, promise you, King Zedekiah of Judah. I, the LORD, promise that you will not die in battle or be executed.

New Heart English Bible
Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah: thus says the LORD concerning you, 'You shall not die by the sword;

GOD'S WORD® Translation
" 'Listen to the word of the LORD, King Zedekiah of Judah. This is what the LORD says about you: You will not die in war.

JPS Tanakh 1917
Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah: Thus saith the LORD concerning thee: Thou shalt not die by the sword;

New American Standard 1977
“Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah! Thus says the LORD concerning you, ‘You will not die by the sword.

Jubilee Bible 2000
Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah; Thus hath the LORD said of thee, Thou shalt not die by the sword:

King James 2000 Bible
Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah; Thus says the LORD concerning you, You shall not die by the sword:

American King James Version
Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah; Thus said the LORD of you, You shall not die by the sword:

American Standard Version
Yet hear the word of Jehovah, O Zedekiah king of Judah: thus saith Jehovah concerning thee, Thou shalt not die by the sword;

Douay-Rheims Bible
Yet hear the word of the Lord, O Sedecias king of Juda: Thus saith the Lord to thee: Thou shalt not die by the sword.

Darby Bible Translation
Only, hear the word of Jehovah, O Zedekiah king of Judah. Thus saith Jehovah as to thee: Thou shalt not die by the sword;

English Revised Version
Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah: thus saith the LORD concerning thee, Thou shalt not die by the sword;

Webster's Bible Translation
Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah; Thus saith the LORD concerning thee, Thou shalt not die by the sword:

World English Bible
Yet hear the word of Yahweh, O Zedekiah king of Judah: thus says Yahweh concerning you, You shall not die by the sword;

Young's Literal Translation
'Only, hear a word of Jehovah, O Zedekiah king of Judah, Thus said Jehovah unto thee: Thou dost not die by sword,
Study Bible
A Prophecy against Zedekiah
3'You will not escape from his hand, for you will surely be captured and delivered into his hand; and you will see the king of Babylon eye to eye, and he will speak with you face to face, and you will go to Babylon.'"' 4"Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah! Thus says the LORD concerning you, 'You will not die by the sword. 5You will die in peace; and as spices were burned for your fathers, the former kings who were before you, so they will burn spices for you; and they will lament for you, "Alas, lord!"' For I have spoken the word," declares the LORD.…
Cross References
Jeremiah 34:3
'You will not escape from his hand, for you will surely be captured and delivered into his hand; and you will see the king of Babylon eye to eye, and he will speak with you face to face, and you will go to Babylon.'"'

Jeremiah 34:5
You will die in peace; and as spices were burned for your fathers, the former kings who were before you, so they will burn spices for you; and they will lament for you, "Alas, lord!"' For I have spoken the word," declares the LORD.
Treasury of Scripture

Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah; Thus said the LORD of you, You shall not die by the sword:

no reference

(4) Thou shalt not die by the sword.--The tone is one of comparative mildness, the motive apparently being the wish to persuade the king to abandon his useless resistance, and to court the favour of the conqueror. His going to Babylon would not necessarily shut him out from a life of comparative ease and an honourable burial. Jeconiah, it is true, had been thrown into prison (Jeremiah 51:31), and remained there during the whole reign of Nebuchadnezzar, but that was the result of his obstinate resistance, and Zedekiah might avert that doom by a timely submission.

Verse 4. - Yet hear the word of the Lord, etc. Clearly this introduces a limitation of the foregoing threat. Zedekiah will, it is true, be carried to Babylon, but he will not suffer a violent death; he will "die in peace," and be buried with all customary royal honours. A difficulty, however, has been felt in admitting this view. How could Zedekiah be said to die in peace, when he was "in prison till the day of his death" (Jeremiah 52:11)? and how could the deposed king of a captive people be honoured with a public mourning? The reply is

(1) that, as compared with a cruel death by flaying or impalement, it was "peace" to live in the obscure quiet of a prison; and

(2) that, as the Jews appear to have been left very much to themselves (see Ezekiel, passim), it is credible enough that they were allowed to show the customary honours to a deceased representative of David. At any rate, the alternative view seems not in accordance with sound exegesis, viz. that the verse means this, "If thou obey the word of the Lord, and surrender thyself to Nebuchadnezzar, thou shalt live and die in peaceable possession of the throne." What parallel can be produced for this violent interpretation? Yet hear the word of the Lord, O Zedekiah king of Judah,.... Which, though a king, he ought to hearken to; and, besides, what follows was for comfort, being a mitigation of his sentence, and containing in it mercy, as well as judgment:

thus saith the Lord of thee, thou shalt not die by the sword: of the king of Babylon; or a violent death; and therefore fear not to deliver up thyself and city into his hands; which he might be twelfth to do, fearing he would put him to death immediately. 4, 5. Mitigation of Zedekiah's punishment.34:1-7 Zedekiah is told that the city shall be taken, and that he shall die a captive, but he shall die a natural death. It is better to live and die penitent in a prison, than to live and die impenitent in a palace.
Jump to Previous
Death Die Ear Hear Judah Promise Sword Word Zedekiah Zedeki'ah
Jump to Next
Death Die Ear Hear Judah Promise Sword Word Zedekiah Zedeki'ah
Links
Jeremiah 34:4 NIV
Jeremiah 34:4 NLT
Jeremiah 34:4 ESV
Jeremiah 34:4 NASB
Jeremiah 34:4 KJV

Jeremiah 34:4 Biblia Paralela
Jeremiah 34:4 Chinese Bible
Jeremiah 34:4 French Bible
Jeremiah 34:4 German Bible

Alphabetical: by concerning die hear is Judah king LORD not O of promise says sword the This Thus what will word Yet you Zedekiah

OT Prophets: Jeremiah 34:4 Yet hear the word of Yahweh O (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 34:3
Top of Page
Top of Page