Jeremiah 42:15
New International Version
then hear the word of the LORD, you remnant of Judah. This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: ‘If you are determined to go to Egypt and you do go to settle there,

New Living Translation
then hear the LORD’s message to the remnant of Judah. This is what the LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: ‘If you are determined to go to Egypt and live there,

English Standard Version
then hear the word of the LORD, O remnant of Judah. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: If you set your faces to enter Egypt and go to live there,

Berean Standard Bible
then hear the word of the LORD, O remnant of Judah! This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘If you are determined to go to Egypt and reside there,

King James Bible
And now therefore hear the word of the LORD, ye remnant of Judah; Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; If ye wholly set your faces to enter into Egypt, and go to sojourn there;

New King James Version
Then hear now the word of the LORD, O remnant of Judah! Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: ‘If you wholly set your faces to enter Egypt, and go to dwell there,

New American Standard Bible
then in that case listen to the word of the LORD, you remnant of Judah. This is what the LORD of armies, the God of Israel says: “If you really set your minds to enter Egypt and go in to reside there,

NASB 1995
then in that case listen to the word of the LORD, O remnant of Judah. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, “If you really set your mind to enter Egypt and go in to reside there,

NASB 1977
then in that case listen to the word of the LORD, O remnant of Judah. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, “If you really set your mind to enter Egypt, and go in to reside there,

Legacy Standard Bible
then now, listen to the word of Yahweh, O remnant of Judah. Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, “If you really set your face to enter Egypt, and you will enter to sojourn there,

Amplified Bible
then in that case listen to the word of the LORD, O remnant of Judah. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, “If you are really determined to go to Egypt and to reside there [temporarily],

Christian Standard Bible
then hear the word of the LORD, remnant of Judah! This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: ‘If you are firmly resolved to go to Egypt and stay there for a while,

Holman Christian Standard Bible
then hear the word of the LORD, remnant of Judah! This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: If you are firmly resolved to go to Egypt and live there for a while,

American Standard Version
now therefore hear ye the word of Jehovah, O remnant of Judah: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, If ye indeed set your faces to enter into Egypt, and go to sojourn there;

Aramaic Bible in Plain English
Now hear the answer of LORD JEHOVAH, remnant of Judea, thus says LORD JEHOVAH of Hosts, God of Israel: ‘If you shall set your faces to enter Egypt and you will enter to dwell there

Brenton Septuagint Translation
then hear the word of the Lord; thus saith the Lord;

Contemporary English Version
People of Judah, you survived when the Babylonian army attacked. Now you are planning to move to Egypt, and if you do go, this is what will happen.

Douay-Rheims Bible
For this now hear the word of the Lord, ye remnant of Juda: Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: If you set your faces to go into Egypt, and enter in to dwell there:

English Revised Version
now therefore hear ye the word of the LORD, O remnant of Judah: thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, If ye wholly set your faces to enter into Egypt, and go to sojourn there;

GOD'S WORD® Translation
"Now, listen to the word of the LORD, you people who are left in Judah. This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: Suppose you're determined to go to Egypt, and you go and live there.

International Standard Version
then hear this message from the LORD, remnant of Judah: 'This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "If you are really determined to go into Egypt, and you go there to settle,

JPS Tanakh 1917
now therefore hear ye the word of the LORD, O remnant of Judah: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: If ye wholly set your faces to enter into Egypt, and go to sojourn there;

Literal Standard Version
And now, therefore, hear a word of YHWH, O remnant of Judah! Thus said YHWH of Hosts, God of Israel: If you really set your faces to enter Egypt, and have gone to sojourn there,

Majority Standard Bible
then hear the word of the LORD, O remnant of Judah! This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘If you are determined to go to Egypt and reside there,

New American Bible
then listen to the word of the LORD, remnant of Judah: Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: If you are set on going to Egypt and settling down there once you arrive,

NET Bible
If you people who remain in Judah do that, then listen to what the LORD says. The LORD God of Israel who rules over all says, 'If you are so determined to go to Egypt that you go and settle there,

New Revised Standard Version
then hear the word of the LORD, O remnant of Judah. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: If you are determined to enter Egypt and go to settle there,

New Heart English Bible
now therefore hear the word of the LORD, O remnant of Judah: Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, 'If you indeed set your faces to enter into Egypt, and go to live there;

Webster's Bible Translation
And now therefore hear the word of the LORD, ye remnant of Judah; Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; If ye wholly set your faces to enter into Egypt, and go to sojourn there;

World English Bible
now therefore hear Yahweh’s word, O remnant of Judah! Yahweh of Armies, the God of Israel, says, ‘If you indeed set your faces to enter into Egypt, and go to live there,

Young's Literal Translation
And now, therefore, hear ye a word of Jehovah, O remnant of Judah: Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: If ye really set your faces to enter Egypt, and have gone in to sojourn there,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Warning Against Going to Egypt
14and if you say, ‘No, but we will go to the land of Egypt and live there, where we will not see war or hear the sound of the ram’s horn or hunger for bread,’ 15then hear the word of the LORD, O remnant of Judah! This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘If you are determined to go to Egypt and reside there, 16then the sword you fear will overtake you there, and the famine you dread will follow on your heels into Egypt, and you will die there.…

Cross References
Deuteronomy 17:16
But the king must not acquire many horses for himself or send the people back to Egypt to acquire more horses, for the LORD has said, 'You are never to go back that way again.'

Jeremiah 27:8
As for the nation or kingdom that does not serve Nebuchadnezzar king of Babylon and does not place its neck under his yoke, I will punish that nation by sword and famine and plague, declares the LORD, until I have destroyed it by his hand.

Jeremiah 42:17
So all who resolve to go to Egypt to reside there will die by sword and famine and plague. Not one of them will survive or escape the disaster I will bring upon them.'

Jeremiah 44:12
And I will take away the remnant of Judah who have resolved to go to the land of Egypt to reside there; they will meet their end. They will all fall by the sword or be consumed by famine. From the least to the greatest, they will die by sword or famine; and they will become an object of cursing and horror, of vilification and reproach.

Jeremiah 44:24
Then Jeremiah said to all the people, including all the women, "Hear the word of the LORD, all those of Judah who are in the land of Egypt.


Treasury of Scripture

And now therefore hear the word of the LORD, you remnant of Judah; Thus said the LORD of hosts, the God of Israel; If you wholly set your faces to enter into Egypt, and go to sojourn there;

If.

Jeremiah 42:17
So shall it be with all the men that set their faces to go into Egypt to sojourn there; they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them.

Jeremiah 44:12-14
And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to go into the land of Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed, and fall in the land of Egypt; they shall even be consumed by the sword and by the famine: they shall die, from the least even unto the greatest, by the sword and by the famine: and they shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach…

Genesis 31:21
So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the river, and set his face toward the mount Gilead.

Jump to Previous
Armies Case Egypt Enter Faces Hear Hosts Indeed Israel Judah Mind Really Remnant Sojourn Wholly Word
Jump to Next
Armies Case Egypt Enter Faces Hear Hosts Indeed Israel Judah Mind Really Remnant Sojourn Wholly Word
Jeremiah 42
1. Johanan desires Jeremiah to enquire of God, promising obedience to his will.
7. Jeremiah assures him of safety in Judea;
13. and destruction in Egypt.
19. He reproves their hypocrisy.














Verse 15. - And now therefore. Omit "and;" the vau simply marks the apodosis of the two previous verses.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
then
וְעַתָּ֕ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 6258: At this time

hear
שִׁמְע֥וּ (šim·‘ū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 8085: To hear intelligently

the word
דְבַר־ (ḏə·ḇar-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

of the LORD,
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

O remnant
שְׁאֵרִ֣ית (šə·’ê·rîṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 7611: Rest, residue, remnant, remainder

of Judah!
יְהוּדָ֑ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

This is what
כֹּֽה־ (kōh-)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֨ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts,
צְבָא֜וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

the God
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Israel,
יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

says:
אָמַר֩ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

If
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

you
אַ֠תֶּם (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

are determined
שׂ֣וֹם (śō·wm)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

to go
לָבֹ֣א (lā·ḇō)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to Egypt
מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

and reside
לָג֥וּר (lā·ḡūr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 1481: To turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility

there,
שָֽׁם׃ (šām)
Adverb
Strong's 8033: There, then, thither


Links
Jeremiah 42:15 NIV
Jeremiah 42:15 NLT
Jeremiah 42:15 ESV
Jeremiah 42:15 NASB
Jeremiah 42:15 KJV

Jeremiah 42:15 BibleApps.com
Jeremiah 42:15 Biblia Paralela
Jeremiah 42:15 Chinese Bible
Jeremiah 42:15 French Bible
Jeremiah 42:15 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 42:15 Now therefore hear you the word (Jer.)
Jeremiah 42:14
Top of Page
Top of Page