Jeremiah 51:42
New International Version
The sea will rise over Babylon; its roaring waves will cover her.

New Living Translation
The sea has risen over Babylon; she is covered by its crashing waves.

English Standard Version
The sea has come up on Babylon; she is covered with its tumultuous waves.

Berean Standard Bible
The sea has come up over Babylon; she is covered in turbulent waves.

King James Bible
The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof.

New King James Version
The sea has come up over Babylon; She is covered with the multitude of its waves.

New American Standard Bible
“The sea has come up over Babylon; She has been engulfed by its roaring waves.

NASB 1995
“The sea has come up over Babylon; She has been engulfed with its tumultuous waves.

NASB 1977
“The sea has come up over Babylon; She has been engulfed with its tumultuous waves.

Legacy Standard Bible
The sea has come up over Babylon; She has been covered with its tumultuous waves.

Amplified Bible
“The sea has come up over Babylon; She has been engulfed with its tumultuous waves.

Christian Standard Bible
The sea has risen over Babylon; she is covered with its tumultuous waves.

Holman Christian Standard Bible
The sea has risen over Babylon; she is covered with its turbulent waves.

American Standard Version
The sea is come up upon Babylon; she is covered with the multitude of the waves thereof.

Aramaic Bible in Plain English
The Sea went up over Babel, and in the abundance of its waves she is covered

Brenton Septuagint Translation
The sea has come up upon Babylon with the sound of its waves, and she is covered.

Contemporary English Version
Babylon's enemies will rise like ocean waves and flood the city.

Douay-Rheims Bible
The sea is come up over Babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof.

English Revised Version
The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof.

GOD'S WORD® Translation
What a horrifying sight Babylon will be to the nations! The sea will rise over Babylon, and its roaring waves will cover it.

Good News Translation
The sea has rolled over Babylon and covered it with roaring waves.

International Standard Version
The sea will come up against Babylon, and she will be covered by wave upon wave.

JPS Tanakh 1917
The sea is come up upon Babylon; She is covered with the multitude of the waves thereof.

Literal Standard Version
The sea has come up over Babylon, | She has been covered with a multitude of its billows.

Majority Standard Bible
The sea has come up over Babylon; she is covered in turbulent waves.

New American Bible
against Babylon the sea rises, she is overwhelmed by roaring waves!

NET Bible
The sea has swept over Babylon. She has been covered by a multitude of its waves.

New Revised Standard Version
The sea has risen over Babylon; she has been covered by its tumultuous waves.

New Heart English Bible
The sea has come up on Babylon; she is covered with the multitude of its waves.

Webster's Bible Translation
The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of its waves.

World English Bible
The sea has come up on Babylon. She is covered with the multitude of its waves.

Young's Literal Translation
Come up against Babylon hath the sea, With a multitude of its billows it hath been covered.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Babylon's Punishment
41How Sheshach has been captured! The praise of all the earth has been seized. What a horror Babylon has become among the nations! 42The sea has come up over Babylon; she is covered in turbulent waves. 43Her cities have become a desolation, a dry and arid land, a land where no one lives, where no son of man passes through.…

Cross References
Isaiah 8:7
the Lord will surely bring against them the mighty floodwaters of the Euphrates--the king of Assyria and all his pomp. It will overflow its channels and overrun its banks.

Isaiah 8:8
It will pour into Judah, swirling and sweeping over it, reaching up to the neck; its spreading streams will cover your entire land, O Immanuel!

Isaiah 21:1
This is the burden against the Desert by the Sea: Like whirlwinds sweeping through the Negev, an invader comes from the desert, from a land of terror.

Jeremiah 51:55
For the LORD will destroy Babylon; He will silence her mighty voice. The waves will roar like great waters; the tumult of their voices will resound.

Ezekiel 26:3
therefore this is what the Lord GOD says: 'Behold, O Tyre, I am against you, and I will raise up many nations against you, as the sea brings up its waves.

Daniel 9:26
Then after the sixty-two weeks the Messiah will be cut off and will have nothing. Then the people of the prince who is to come will destroy the city and the sanctuary. The end will come like a flood, and until the end there will be war; desolations have been decreed.

Daniel 11:10
But his sons will stir up strife and assemble a great army, which will advance forcefully, sweeping through like a flood, and will again carry the battle as far as his fortress.


Treasury of Scripture

The sea is come up on Babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof.

Psalm 18:4,16
The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid…

Psalm 42:7
Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me.

Psalm 65:7
Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.

Jump to Previous
Babylon Billows Cover Covered Engulfed Mass Multitude Rise Roaring Sea Thereof Tumultuous Waves
Jump to Next
Babylon Billows Cover Covered Engulfed Mass Multitude Rise Roaring Sea Thereof Tumultuous Waves
Jeremiah 51
1. The severe judgment of God against Babylon, in revenge of Israel
59. Jeremiah delivers the book of this prophecy to Seraiah, to be cast into Euphrates,
64. in token of the perpetual sinking of Babylon














(42) The sea is come up upon Babylon . . .--The literal explanation of the words as referring to the foundation of the Euphrates adopted by some commentators is clearly inadmissible, and is at variance with the next verse. The prophet falls back on an image which he had used before (Jeremiah 46:7), and which had become familiar through Isaiah (Isaiah 8:7-8; Isaiah 17:12), and speaks of Babylon as covered with the great sea of nations that were sweeping over her.

Verse 42. - The sea is come up, etc. It is not clear whether this is to be taken literally or metaphorically (of the sea of nations, comp. ver. 55). Probably it is meant literally. It is said that the annual inundations of the Euphrates at present render many parts of the ruins of Babylon inaccessible.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The sea
הַיָּ֑ם (hay·yām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

has come up
עָלָ֥ה (‘ā·lāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

over
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

Babylon;
בָּבֶ֖ל (bā·ḇel)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city

she is covered
נִכְסָֽתָה׃ (niḵ·sā·ṯāh)
Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover

in turbulent
בַּהֲמ֥וֹן (ba·hă·mō·wn)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 1995: A noise, tumult, crowd, disquietude, wealth

waves.
גַּלָּ֖יו (gal·lāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 1530: Something rolled, a heap of stone, dung, a spring of water


Links
Jeremiah 51:42 NIV
Jeremiah 51:42 NLT
Jeremiah 51:42 ESV
Jeremiah 51:42 NASB
Jeremiah 51:42 KJV

Jeremiah 51:42 BibleApps.com
Jeremiah 51:42 Biblia Paralela
Jeremiah 51:42 Chinese Bible
Jeremiah 51:42 French Bible
Jeremiah 51:42 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 51:42 The sea is come up on Babylon (Jer.)
Jeremiah 51:41
Top of Page
Top of Page