Jeremiah 51:9
New International Version
“’We would have healed Babylon, but she cannot be healed; let us leave her and each go to our own land, for her judgment reaches to the skies, it rises as high as the heavens.’

New Living Translation
We would have helped her if we could, but nothing can save her now. Let her go; abandon her. Return now to your own land. For her punishment reaches to the heavens; it is so great it cannot be measured.

English Standard Version
We would have healed Babylon, but she was not healed. Forsake her, and let us go each to his own country, for her judgment has reached up to heaven and has been lifted up even to the skies.

Berean Standard Bible
“We tried to heal Babylon, but she could not be healed. Abandon her! Let each of us go to his own land, for her judgment extends to the sky and reaches to the clouds.”

King James Bible
We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up even to the skies.

New King James Version
We would have healed Babylon, But she is not healed. Forsake her, and let us go everyone to his own country; For her judgment reaches to heaven and is lifted up to the skies.

New American Standard Bible
We applied healing to Babylon, but she was not healed; Abandon her and let’s each go to his own country, For her judgment has reached to heaven And it rises to the clouds.

NASB 1995
We applied healing to Babylon, but she was not healed; Forsake her and let us each go to his own country, For her judgment has reached to heaven And towers up to the very skies.

NASB 1977
We applied healing to Babylon, but she was not healed; Forsake her and let us each go to his own country, For her judgment has reached to heaven And towers up to the very skies.

Legacy Standard Bible
We applied healing to Babylon, but she was not healed; Forsake her and let us each go to his own country, For her judgment has touched heaven And lifts up to the very skies.

Amplified Bible
We would have healed Babylon, but she was not to be healed. Abandon her and let each [captive] return to his own country, For her guilt and judgment have reached to heaven And are lifted up to the very skies.

Christian Standard Bible
We tried to heal Babylon, but she could not be healed. Abandon her! Let each of us go to his own land, for her judgment extends to the sky and reaches as far as the clouds.

Holman Christian Standard Bible
We tried to heal Babylon, but she could not be healed. Abandon her! Let each of us go to his own land, for her judgment extends to the sky and reaches as far as the clouds.

American Standard Version
We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country; for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up even to the skies.

Aramaic Bible in Plain English
We would have healed Babel and she has not been cured. We shall leave her and we shall go, each man to his land, because her judgment approaches unto Heaven, and it is lifted up into the clouds

Brenton Septuagint Translation
We tried to heal Babylon, but she was not healed: let us forsake her, and depart every one to his own country: for her judgment has reached to the heaven, it has mounted up to the stars.

Contemporary English Version
The foreigners answered, "We have already tried to treat Babylon's wounds, but they would not heal. Come on, let's all go home to our own countries. Nothing is left in Babylonia; everything is destroyed."

Douay-Rheims Bible
We would have cured Babylon, but she is not healed: let us forsake her, and let us go every man to his own land: because her judgment hath reached even to the heavens, and is lifted up to the clouds.

English Revised Version
We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up even to the skies.

GOD'S WORD® Translation
We wanted to heal Babylon, but it couldn't be healed. Let's abandon it and go to our own land. God has judged Babylon. Its judgment is complete.

Good News Translation
Foreigners living there said, 'We tried to help Babylonia, but it was too late. Let's leave now and go back home. God has punished Babylonia with all his might and has destroyed it completely.'"

International Standard Version
We tried to heal Babylon, but she wouldn't be healed. Leave her, and let each of us go to his own country. For her judgment has reached to the heavens, and is lifted up to the sky.

JPS Tanakh 1917
We would have healed Babylon, but she is not healed; Forsake her, and let us go every one into his own country; For her judgment reacheth unto heaven, And is lifted up even to the skies.

Literal Standard Version
We healed Babylon, and she was not healed, | Forsake her, and we go, each to his land, | For her judgment has come to the heavens, | And it has been lifted up to the clouds.

Majority Standard Bible
“We tried to heal Babylon, but she could not be healed. Abandon her! Let each of us go to his own land, for her judgment extends to the sky and reaches to the clouds.”

New American Bible
“We have tried to heal Babylon, but she cannot be healed. Leave her, each of us must go to our own land.” The judgment against her reaches the heavens, it touches the clouds.

NET Bible
Foreigners living there will say, 'We tried to heal her, but she could not be healed. Let's leave Babylonia and each go back to his own country. For judgment on her will be vast in its proportions. It will be like it is piled up to heaven, stacked up into the clouds.'

New Revised Standard Version
We tried to heal Babylon, but she could not be healed. Forsake her, and let each of us go to our own country; for her judgment has reached up to heaven and has been lifted up even to the skies.

New Heart English Bible
'We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go everyone into his own country; for her judgment reaches to heaven, and is lifted up even to the skies.'

Webster's Bible Translation
We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reacheth to heaven, and is lifted even to the skies.

World English Bible
“We would have healed Babylon, but she is not healed. Forsake her, and let’s each go into his own country; for her judgment reaches to heaven, and is lifted up even to the skies.

Young's Literal Translation
We healed Babylon, and she was not healed, Forsake her, and we go, each to his land, For come unto the heavens hath its judgment, And it hath been lifted up unto the clouds.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Judgment on Babylon
8Suddenly Babylon has fallen and been shattered. Wail for her; get her balm for her pain; perhaps she can be healed. 9“We tried to heal Babylon, but she could not be healed. Abandon her! Let each of us go to his own land, for her judgment extends to the sky and reaches to the clouds.” 10“The LORD has brought forth our vindication; come, let us tell in Zion what the LORD our God has accomplished.”…

Cross References
Revelation 18:4
Then I heard another voice from heaven say: "Come out of her, My people, so that you will not share in her sins or contract any of her plagues.

Revelation 18:5
For her sins are piled up to heaven, and God has remembered her iniquities.

Ezra 9:6
and said: "O my God, I am ashamed and embarrassed to lift up my face to You, my God, because our iniquities are higher than our heads, and our guilt has reached the heavens.

Isaiah 13:14
Like a hunted gazelle, like a sheep without a shepherd, each will return to his own people, each will flee to his native land.

Jeremiah 46:16
They continue to stumble; indeed, they have fallen over one another. They say, 'Get up! Let us return to our people and to the land of our birth, away from the sword of the oppressor.'

Jeremiah 50:16
Cut off the sower from Babylon, and the one who wields the sickle at harvest time. In the face of the oppressor's sword, each will turn to his own people, each will flee to his own land.

Hosea 7:13
Woe to them, for they have strayed from Me! Destruction to them, for they have rebelled against Me! Though I would redeem them, they speak lies against Me.


Treasury of Scripture

We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reaches to heaven, and is lifted up even to the skies.

forsake

Jeremiah 8:20
The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.

Jeremiah 46:16,21
He made many to fall, yea, one fell upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword…

Jeremiah 50:16
Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land.

her judgment

2 Chronicles 28:9
But a prophet of the LORD was there, whose name was Oded: and he went out before the host that came to Samaria, and said unto them, Behold, because the LORD God of your fathers was wroth with Judah, he hath delivered them into your hand, and ye have slain them in a rage that reacheth up unto heaven.

Ezra 9:6
And said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God: for our iniquities are increased over our head, and our trespass is grown up unto the heavens.

Daniel 4:20-22
The tree that thou sawest, which grew, and was strong, whose height reached unto the heaven, and the sight thereof to all the earth; …

Jump to Previous
Applied Babylon Clouds Country Forsake Go Healed Healing Heaven Heavens High Judgment Lifted Punishment Reached Reaches Reacheth Rises Skies Stretching Towers Treated
Jump to Next
Applied Babylon Clouds Country Forsake Go Healed Healing Heaven Heavens High Judgment Lifted Punishment Reached Reaches Reacheth Rises Skies Stretching Towers Treated
Jeremiah 51
1. The severe judgment of God against Babylon, in revenge of Israel
59. Jeremiah delivers the book of this prophecy to Seraiah, to be cast into Euphrates,
64. in token of the perpetual sinking of Babylon














(9) We would have healed Babylon . . .--This is the dramatic answer of the Israelite exiles to the prophet's appeal. They have done what they could, but all was in vain. The guilt could not be washed away, the punishment could not be averted. The "judgment" is measureless as is the distance from heaven to earth. This is also reproduced in Revelation 18:5. For the phrase, as applied to Nebuchadnezzar, see Daniel 4:20. Possibly there may be an allusive reference to the tower of Babel, "reaching unto heaven," as the type of Babylonian greatness (Genesis 11:4).

Verse 9. - We would have healed Babylon. Experience shows that it is useless to attempt to correct such inveterate evils. Everyone into his own country (as Jeremiah 50:16). Her judgment; i.e. her punishment. Perhaps there is an allusion to the fate of Sodom and Gomorrah, burned by fire from heaven. But we might also render "her crime" (comp. Deuteronomy 19:6, where "worthy of death" is more strictly "a capital crime").

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“We tried to heal
רִפִּ֣ינוּ (rip·pî·nū)
Verb - Piel - Perfect - first person common plural
Strong's 7495: To mend, to cure

Babylon,
בָּבֶל֙ (bā·ḇel)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city

but she could not
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

be healed.
נִרְפָּ֔תָה (nir·pā·ṯāh)
Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 7495: To mend, to cure

Abandon her!
עִזְב֕וּהָ (‘iz·ḇū·hā)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural | third person feminine singular
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

Let each
אִ֣ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

of us go
וְנֵלֵ֖ךְ (wə·nê·lêḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common plural
Strong's 1980: To go, come, walk

to his own land,
לְאַרְצ֑וֹ (lə·’ar·ṣōw)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 776: Earth, land

for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

her judgment
מִשְׁפָּטָ֔הּ (miš·pā·ṭāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style

extends
נָגַ֤ע (nā·ḡa‘)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5060: To touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the sky
הַשָּׁמַ֙יִם֙ (haš·šā·ma·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 8064: Heaven, sky

and reaches
וְנִשָּׂ֖א (wə·niś·śā)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 5375: To lift, carry, take

to
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

the clouds.”
שְׁחָקִֽים׃ (šə·ḥā·qîm)
Noun - masculine plural
Strong's 7834: A powder, a thin vapor, the firmament


Links
Jeremiah 51:9 NIV
Jeremiah 51:9 NLT
Jeremiah 51:9 ESV
Jeremiah 51:9 NASB
Jeremiah 51:9 KJV

Jeremiah 51:9 BibleApps.com
Jeremiah 51:9 Biblia Paralela
Jeremiah 51:9 Chinese Bible
Jeremiah 51:9 French Bible
Jeremiah 51:9 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 51:9 We would have healed Babylon but she (Jer.)
Jeremiah 51:8
Top of Page
Top of Page