Job 2:2
New International Version
And the LORD said to Satan, “Where have you come from?” Satan answered the LORD, “From roaming throughout the earth, going back and forth on it.”

New Living Translation
“Where have you come from?” the LORD asked Satan. Satan answered the LORD, “I have been patrolling the earth, watching everything that’s going on.”

English Standard Version
And the LORD said to Satan, “From where have you come?” Satan answered the LORD and said, “From going to and fro on the earth, and from walking up and down on it.”

Berean Standard Bible
“Where have you come from?” said the LORD to Satan. “From roaming through the earth,” he replied, “and walking back and forth in it.”

King James Bible
And the LORD said unto Satan, From whence comest thou? And Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.

New King James Version
And the LORD said to Satan, “From where do you come?” Satan answered the LORD and said, “From going to and fro on the earth, and from walking back and forth on it.”

New American Standard Bible
The LORD said to Satan, “Where have you come from?” Then Satan answered the LORD and said, “From roaming about on the earth and walking around on it.”

NASB 1995
The LORD said to Satan, “Where have you come from?” Then Satan answered the LORD and said, “From roaming about on the earth and walking around on it.”

NASB 1977
And the LORD said to Satan, “Where have you come from?” Then Satan answered the LORD and said, “From roaming about on the earth, and walking around on it.”

Legacy Standard Bible
And Yahweh said to Satan, “Where do you come from?” Then Satan answered Yahweh and said, “From roaming about on the earth and walking around on it.”

Amplified Bible
The LORD said to Satan, “From where have you come?” Then Satan answered the LORD, “From roaming around on the earth and from walking around on it.”

Christian Standard Bible
The LORD asked Satan, “Where have you come from? ” “From roaming through the earth,” Satan answered him, “and walking around on it.”

Holman Christian Standard Bible
The LORD asked Satan, “Where have you come from?” “From roaming through the earth,” Satan answered Him, “and walking around on it.”

American Standard Version
And Jehovah said unto Satan, From whence comest thou? And Satan answered Jehovah, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.

Aramaic Bible in Plain English
And LORD JEHOVAH said to Satan: “From where have you come?” Satan answered and said to LORD JEHOVAH: “I have encircled the Earth and I have walked in it!”

Brenton Septuagint Translation
And the Lord, said to the devil, Whence comest thou? Then the devil said before the Lord, I am come from going through the world, and walking about the whole earth.

Contemporary English Version
and the LORD asked, "Satan, where have you been?" Satan replied, "I have been going all over the earth."

Douay-Rheims Bible
That the Lord said to Satan: Whence comest thou ? And he answered and said: I have gone round about the earth, and walked through it.

English Revised Version
And the LORD said unto Satan, From whence comest thou? And Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.

GOD'S WORD® Translation
The LORD asked Satan, "Where have you come from?" Satan answered the LORD, "From wandering all over the earth."

Good News Translation
The LORD asked him, "Where have you been?" Satan answered, "I have been walking here and there, roaming around the earth."

International Standard Version
The LORD asked Satan, "Where have you come from?" In response, Satan told the LORD, "From wandering all over the earth and walking back and forth throughout it."

JPS Tanakh 1917
And the LORD said unto Satan: 'From whence comest thou?' And Satan answered the LORD, and said: 'From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.'

Literal Standard Version
And YHWH says to Satan, “From where have you come?” And Satan answers YHWH and says, “From going to and fro in the land, and from walking up and down in it.”

Majority Standard Bible
“Where have you come from?” said the LORD to Satan. “From roaming through the earth,” he replied, “and walking back and forth in it.”

New American Bible
The LORD said to the satan, “Where have you been?” Then the satan answered the LORD and said, “Roaming the earth and patrolling it.”

NET Bible
And the LORD said to Satan, "Where do you come from?" Satan answered the LORD, "From roving about on the earth, and from walking back and forth across it."

New Revised Standard Version
The LORD said to Satan, “Where have you come from?” Satan answered the LORD, “From going to and fro on the earth, and from walking up and down on it.”

New Heart English Bible
The LORD said to Satan, "Where have you come from?" Satan answered the LORD, and said, "From going back and forth on the earth, and from walking up and down on it."

Webster's Bible Translation
And the LORD said to Satan, Whence comest thou? and Satan answered the LORD, and said, From going to and fro on the earth, and from walking up and down upon it.

World English Bible
Yahweh said to Satan, “Where have you come from?” Satan answered Yahweh, and said, “From going back and forth in the earth, and from walking up and down in it.”

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto the Adversary, 'Whence camest thou?' And the Adversary answereth Jehovah and saith, 'From going to and fro in the land, and from walking up and down in it.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Job Loses His Health
1On another day the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan also came with them to present himself before Him. 2“Where have you come from?” said the LORD to Satan. “From roaming through the earth,” he replied, “and walking back and forth in it.” 3Then the LORD said to Satan, “Have you considered My servant Job? For there is no one on earth like him, a man who is blameless and upright, who fears God and shuns evil. He still retains his integrity, even though you incited Me against him to ruin him without cause.”…

Cross References
Job 2:1
On another day the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan also came with them to present himself before Him.

Job 2:3
Then the LORD said to Satan, "Have you considered My servant Job? For there is no one on earth like him, a man who is blameless and upright, who fears God and shuns evil. He still retains his integrity, even though you incited Me against him to ruin him without cause."


Treasury of Scripture

And the LORD said to Satan, From where come you? And Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.

From whence.

Genesis 16:8
And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.

From going.

Job 1:7
And the LORD said unto Satan, Whence comest thou? Then Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.

John 14:30
Hereafter I will not talk much with you: for the prince of this world cometh, and hath nothing in me.

2 Corinthians 4:4
In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them.

Jump to Previous
Adversary Camest Earth Forth Fro Roaming Satan Walking Wandering Whence
Jump to Next
Adversary Camest Earth Forth Fro Roaming Satan Walking Wandering Whence
Job 2
1. Satan, appearing again before God, obtains further leave to tempt Job.
7. He afflicts him with sore boils.
9. Job reproves his wife, who moved him to curse God.
11. His three friends console with him in silence.














Verse 2. - And the Lord said unto Satan, From whence comest thou? And Satan answered the Lord, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it (see the comment on Job 1:7, of which this is an almost exact repetition).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“Where
אֵ֥י (’ê)
Interrogative
Strong's 335: Where?, how?

have you come from?”
תָּבֹ֑א (tā·ḇō)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

said
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Satan.
הַשָּׂטָ֔ן (haś·śā·ṭān)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7854: An opponent -- Satan, the arch-enemy of good

“From roaming
מִשֻּׁ֣ט (miš·šuṭ)
Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7751: To push forth, to lash, to row, to travel

through the earth,”
בָּאָ֔רֶץ (bā·’ā·reṣ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

[he]
הַשָּׂטָ֤ן (haś·śā·ṭān)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7854: An opponent -- Satan, the arch-enemy of good

replied,
וַיַּ֨עַן (way·ya·‘an)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6030: To answer, respond

“and from walking back and forth
וּמֵהִתְהַלֵּ֖ךְ (ū·mê·hiṯ·hal·lêḵ)
Conjunctive waw, Preposition-m | Verb - Hitpael - Infinitive construct
Strong's 1980: To go, come, walk

in it.”
בָּֽהּ׃ (bāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew


Links
Job 2:2 NIV
Job 2:2 NLT
Job 2:2 ESV
Job 2:2 NASB
Job 2:2 KJV

Job 2:2 BibleApps.com
Job 2:2 Biblia Paralela
Job 2:2 Chinese Bible
Job 2:2 French Bible
Job 2:2 Catholic Bible

OT Poetry: Job 2:2 Yahweh said to Satan Where have you (Jb)
Job 2:1
Top of Page
Top of Page