Luke 15:2
New International Version
But the Pharisees and the teachers of the law muttered, “This man welcomes sinners and eats with them.”

New Living Translation
This made the Pharisees and teachers of religious law complain that he was associating with such sinful people—even eating with them!

English Standard Version
And the Pharisees and the scribes grumbled, saying, “This man receives sinners and eats with them.”

Berean Standard Bible
So the Pharisees and scribes began to grumble: “This man welcomes sinners and eats with them.”

Berean Literal Bible
And both the Pharisees and the scribes were grumbling saying, "This man receives sinners and eats with them."

King James Bible
And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them.

New King James Version
And the Pharisees and scribes complained, saying, “This Man receives sinners and eats with them.”

New American Standard Bible
And both the Pharisees and the scribes began to complain, saying, “This man receives sinners and eats with them.”

NASB 1995
Both the Pharisees and the scribes began to grumble, saying, “This man receives sinners and eats with them.”

NASB 1977
And both the Pharisees and the scribes began to grumble, saying, “This man receives sinners and eats with them.”

Legacy Standard Bible
And both the Pharisees and the scribes were grumbling, saying, “This man receives sinners and eats with them.”

Amplified Bible
Both the Pharisees and the scribes began muttering and complaining, saying, “This man accepts and welcomes sinners and eats with them.”

Christian Standard Bible
And the Pharisees and scribes were complaining, “This man welcomes sinners and eats with them.”

Holman Christian Standard Bible
And the Pharisees and scribes were complaining, “This man welcomes sinners and eats with them!”

American Standard Version
And both the Pharisees and the scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them.

Aramaic Bible in Plain English
And the Scribes and Pharisees were complaining and they were saying, “This one receives sinners, and he eats with them.”

Contemporary English Version
So the Pharisees and the teachers of the Law of Moses started grumbling, "This man is friendly with sinners. He even eats with them."

Douay-Rheims Bible
And the Pharisees and the scribes murmured, saying: This man receiveth sinners, and eateth with them.

English Revised Version
And both the Pharisees and the scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them.

GOD'S WORD® Translation
But the Pharisees and the scribes complained, "This man welcomes sinners and eats with them."

Good News Translation
the Pharisees and the teachers of the Law started grumbling, "This man welcomes outcasts and even eats with them!"

International Standard Version
But the Pharisees and the scribes kept complaining, "This man welcomes sinners and eats with them."

Literal Standard Version
and the Pharisees and the scribes were murmuring, saying, “This One receives sinners, and eats with them.”

Majority Standard Bible
So the Pharisees and scribes began to grumble: “This man welcomes sinners and eats with them.”

New American Bible
but the Pharisees and scribes began to complain, saying, “This man welcomes sinners and eats with them.”

NET Bible
But the Pharisees and the experts in the law were complaining, "This man welcomes sinners and eats with them."

New Revised Standard Version
And the Pharisees and the scribes were grumbling and saying, “This fellow welcomes sinners and eats with them.”

New Heart English Bible
The Pharisees and the scribes murmured, saying, "This man welcomes sinners, and eats with them."

Webster's Bible Translation
And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them.

Weymouth New Testament
and this led the Pharisees and the Scribes indignantly to complain, saying, "He gives a welcome to notorious sinners, and joins them at their meals!"

World English Bible
The Pharisees and the scribes murmured, saying, “This man welcomes sinners, and eats with them.”

Young's Literal Translation
and the Pharisees and the scribes were murmuring, saying -- This one doth receive sinners, and doth eat with them.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Parable of the Lost Sheep
1Now all the tax collectors and sinners were gathering around to listen to Jesus. 2So the Pharisees and scribes began to grumble: “This man welcomes sinners and eats with them.” 3Then Jesus told them this parable:…

Cross References
Matthew 9:11
When the Pharisees saw this, they asked His disciples, "Why does your Teacher eat with tax collectors and sinners?"

Matthew 11:19
The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Look at this glutton and drunkard, a friend of tax collectors and sinners!' But wisdom is vindicated by her actions."

Luke 5:30
But the Pharisees and their scribes complained to Jesus' disciples, "Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?"

Luke 15:3
Then Jesus told them this parable:

1 Timothy 1:15
This is a trustworthy saying, worthy of full acceptance: Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am the worst.


Treasury of Scripture

And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receives sinners, and eats with them.

Luke 15:29,30
And he answering said to his father, Lo, these many years do I serve thee, neither transgressed I at any time thy commandment: and yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends: …

Luke 5:30
But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners?

Luke 7:34,39
The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners! …

Jump to Previous
Angry Approval Complain Eat Eateth Eats Food Gives Grumble Indignantly Joins Led Meals Murmured Murmuring Muttered Notorious Pharisees Receive Receives Receiveth Scribes Sinners Teachers Welcome Welcomes
Jump to Next
Angry Approval Complain Eat Eateth Eats Food Gives Grumble Indignantly Joins Led Meals Murmured Murmuring Muttered Notorious Pharisees Receive Receives Receiveth Scribes Sinners Teachers Welcome Welcomes
Luke 15
1. The parable of the lost sheep;
8. of the piece of silver;
11. of the prodigal son.














(2) And the Pharisees and scribes . . .--Here, too, we may well believe that the speakers were some of the guests of Luke 14:15. They had followed Him to see what He would do, and were at once startled and shocked to find the Teacher who had spoken so sternly to those who were professedly godly, not only talking to, but eating with, those who were, at any rate, regarded as ungodly and sinful.



Parallel Commentaries ...


Greek
So
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the
οἵ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Pharisees
Φαρισαῖοι (Pharisaioi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

scribes
γραμματεῖς (grammateis)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 1122: From gramma. A writer, i.e. scribe or secretary.

began to grumble:
διεγόγγυζον (diegongyzon)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1234: To murmur greatly, continue murmuring. From dia and gogguzo; to complain throughout a crowd.

“This [man]
Οὗτος (Houtos)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

welcomes
προσδέχεται (prosdechetai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 4327: From pros and dechomai; to admit (figuratively) endurance); by implication, to await.

sinners
ἁμαρτωλοὺς (hamartōlous)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 268: Sinning, sinful, depraved, detestable. From hamartano; sinful, i.e. A sinner.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

eats with
συνεσθίει (synesthiei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4906: To eat with. From sun and esthio; to take food in company with.

them.”
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
Luke 15:2 NIV
Luke 15:2 NLT
Luke 15:2 ESV
Luke 15:2 NASB
Luke 15:2 KJV

Luke 15:2 BibleApps.com
Luke 15:2 Biblia Paralela
Luke 15:2 Chinese Bible
Luke 15:2 French Bible
Luke 15:2 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 15:2 The Pharisees and the scribes murmured saying (Luke Lu Lk)
Luke 15:1
Top of Page
Top of Page