Luke 23:11
New International Version
Then Herod and his soldiers ridiculed and mocked him. Dressing him in an elegant robe, they sent him back to Pilate.

New Living Translation
Then Herod and his soldiers began mocking and ridiculing Jesus. Finally, they put a royal robe on him and sent him back to Pilate.

English Standard Version
And Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him. Then, arraying him in splendid clothing, he sent him back to Pilate.

Berean Standard Bible
And even Herod and his soldiers ridiculed and mocked Him. Dressing Him in a fine robe, they sent Him back to Pilate.

Berean Literal Bible
And Herod, with his troops, having set Him at naught and also having mocked Him, having put on Him splendid apparel, sent Him back to Pilate.

King James Bible
And Herod with his men of war set him at nought, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.

New King James Version
Then Herod, with his men of war, treated Him with contempt and mocked Him, arrayed Him in a gorgeous robe, and sent Him back to Pilate.

New American Standard Bible
And Herod, together with his soldiers, treated Him with contempt and mocked Him, dressing Him in a brightly shining robe, and sent Him back to Pilate.

NASB 1995
And Herod with his soldiers, after treating Him with contempt and mocking Him, dressed Him in a gorgeous robe and sent Him back to Pilate.

NASB 1977
And Herod with his soldiers, after treating Him with contempt and mocking Him, dressed Him in a gorgeous robe and sent Him back to Pilate.

Legacy Standard Bible
And Herod with his soldiers, after treating Him with contempt and mocking Him, dressed Him in a bright robe and sent Him back to Pilate.

Amplified Bible
And Herod with his soldiers, after treating Him with contempt and mocking and ridiculing Him, dressed Him in a gorgeous robe and sent Him back to Pilate.

Christian Standard Bible
Then Herod, with his soldiers, treated him with contempt, mocked him, dressed him in bright clothing, and sent him back to Pilate.

Holman Christian Standard Bible
Then Herod, with his soldiers, treated Him with contempt, mocked Him, dressed Him in a brilliant robe, and sent Him back to Pilate.

American Standard Version
And Herod with his soldiers set him at nought, and mocked him, and arraying him in gorgeous apparel sent him back to Pilate.

Aramaic Bible in Plain English
But Herodus and his servants mocked him, and when he had insulted him, he clothed him with a purple robe and he sent him to Pilate.

Contemporary English Version
Herod and his soldiers made fun of Jesus and insulted him. They put a fine robe on him and sent him back to Pilate.

Douay-Rheims Bible
And Herod with his army set him at nought, and mocked him, putting on him a white garment, and sent him back to Pilate.

English Revised Version
And Herod with his soldiers set him at nought, and mocked him, and arraying him in gorgeous apparel sent him back to Pilate.

GOD'S WORD® Translation
Herod and his soldiers treated Jesus with contempt and made fun of him. They put a colorful robe on him and sent him back to Pilate.

Good News Translation
Herod and his soldiers made fun of Jesus and treated him with contempt; then they put a fine robe on him and sent him back to Pilate.

International Standard Version
Even Herod and his soldiers treated him with contempt and made fun of him. He put a magnificent robe on Jesus and sent him back to Pilate.

Literal Standard Version
and Herod with his soldiers having set Him at nothing, and having mocked, having cast radiant apparel around Him, sent Him back to Pilate,

Majority Standard Bible
And even Herod and his soldiers ridiculed and mocked Him. Dressing Him in a fine robe, they sent Him back to Pilate.

New American Bible
[Even] Herod and his soldiers treated him contemptuously and mocked him, and after clothing him in resplendent garb, he sent him back to Pilate.

NET Bible
Even Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him. Then, dressing him in elegant clothes, Herod sent him back to Pilate.

New Revised Standard Version
Even Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him; then he put an elegant robe on him, and sent him back to Pilate.

New Heart English Bible
Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him. Dressing him in luxurious clothing, they sent him back to Pilate.

Webster's Bible Translation
And Herod with his troops set him at naught, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.

Weymouth New Testament
Then, laughing to scorn the claims of Jesus, Herod (and his soldiers with him)

World English Bible
Herod with his soldiers humiliated him and mocked him. Dressing him in luxurious clothing, they sent him back to Pilate.

Young's Literal Translation
and Herod with his soldiers having set him at nought, and having mocked, having put around him gorgeous apparel, did send him back to Pilate,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Before Herod
10Meanwhile, the chief priests and scribes stood there, vehemently accusing Him. 11And even Herod and his soldiers ridiculed and mocked Him. Dressing Him in a fine robe, they sent Him back to Pilate. 12That day Herod and Pilate became friends; before this time they had been enemies.…

Cross References
Matthew 14:1
At that time Herod the tetrarch heard the reports about Jesus

Matthew 14:3
Now Herod had arrested John and bound him and put him in prison on account of Herodias, his brother Philip's wife,

Matthew 14:6
On Herod's birthday, however, the daughter of Herodias danced before them and pleased Herod

Matthew 27:28
They stripped Him and put a scarlet robe on Him.

Luke 23:10
Meanwhile, the chief priests and scribes stood there, vehemently accusing Him.

James 2:2
Suppose a man comes into your meeting wearing a gold ring and fine clothes, and a poor man in shabby clothes also comes in.

James 2:3
If you lavish attention on the man in fine clothes and say, "Here is a seat of honor," but say to the poor man, "You must stand" or "Sit at my feet,"


Treasury of Scripture

And Herod with his men of war set him at nothing, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.

Herod.

Acts 4:27,28
For of a truth against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together, …

set.

Luke 22:64,65
And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that smote thee? …

Psalm 22:6
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.

Psalm 69:19,20
Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee…

arrayed.

John 19:5
Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate saith unto them, Behold the man!

Jump to Previous
Apparel Army Arrayed Claims Clothing Contempt Dressing Elegant Gorgeous Herod Humiliated Jesus Luxurious Mocked Mocking Naught Nought Pilate Robe Scorn Shame Shining Soldiers Splendid Sport Treating Troops War
Jump to Next
Apparel Army Arrayed Claims Clothing Contempt Dressing Elegant Gorgeous Herod Humiliated Jesus Luxurious Mocked Mocking Naught Nought Pilate Robe Scorn Shame Shining Soldiers Splendid Sport Treating Troops War
Luke 23
1. Jesus is accused before Pilate, and sent to Herod.
8. Herod mocks him.
12. Herod and Pilate become friends.
13. Barabbas is desired of the people,
24. and is released by Pilate, and Jesus is given to be crucified.
26. He tells the women, that lament him, the destruction of Jerusalem;
34. prays for his enemies.
39. Two criminals are crucified with him.
46. His death.
50. His burial.














(11) Herod with his men of war.--Better, perhaps, troops, or soldiers. The word is the same as that translated "armies" in Matthew 22:7, Acts 23:27; "soldiers" in Acts 23:10.

Arrayed him in a gorgeous robe.--Literally, bright. The word is used of the angel's garment, in Acts 10:30; of fine linen, in Revelation 15:6; Revelation 18:4; of crystal, in Revelation 22:1; of a star, in Revelation 22:16. It may have been such as Josephus describes Herod Agrippa as wearing, in the incident which he records (Ant. xix. 8, ? 4) in common with Acts 12:21--a robe of white tissue of some kind richly embroidered with silver. We may, perhaps, venture to trace in the outrage, a vindictive retaliation for the words which the Prophet had once spoken of those who were "gorgeously apparelled." (See Notes on Matthew 11:8; Luke 7:25.) . . .

Verse 11. - And Herod with his men of war set him at nought, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate. He treated him, not as a criminal, but as a mischievous religious Enthusiast, worthy only of contempt and scorn. The "gorgeous robe," more accurately, "bright raiment," was a white festal mantle such as Jewish kings and Roman nobles wore on great occasions. It was probably an old robe of white tissue of some kind, embroidered with silver. Dean Plumptre suggests that we might venture to trace in this outrage a vindictive retaliation for the words which the Teacher had once spoken - with evident allusion to Herod's court - of those who were gorgeously apparelled (Luke 7:25). It was this Herod of whom the Lord had spoken so recently with for him a rare bitterness, "Go ye, and tell that fox [literally, 'she-fox'] Herod" (Luke 13:32).

Parallel Commentaries ...


Greek
And
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

even
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

Herod
Ἡρῴδης (Hērōdēs)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2264: Compound of heros and eidos; heroic; Herod, the name of four Jewish kings.

and
σὺν (syn)
Preposition
Strong's 4862: With. A primary preposition denoting union; with or together.

his
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

soldiers
στρατεύμασιν (strateumasin)
Noun - Dative Neuter Plural
Strong's 4753: An army, detachment of troops. From strateuomai; an armament, i.e. a body of troops.

ridiculed
ἐξουθενήσας (exouthenēsas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 1848: To set at naught, ignore, despise. A variation of exoudenoo and meaning the same.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

mocked [Him].
ἐμπαίξας (empaixas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 1702: To mock, ridicule. From en and paizo; to jeer at, i.e. Deride.

Dressing [Him] in
περιβαλὼν (peribalōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 4016: From peri and ballo; to throw all around, i.e. Invest.

a fine
λαμπρὰν (lampran)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's 2986: From the same as lampas; radiant; by analogy, limpid; figuratively, magnificent or sumptuous.

robe,
ἐσθῆτα (esthēta)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2066: Clothing, raiment, vestment, robe. From hennumi; dress.

they sent Him back
ἀνέπεμψεν (anepempsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 375: To send up (to a higher tribunal), send back. From ana and pempo; to send up or back.

to
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Pilate.
Πιλάτῳ (Pilatō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 4091: Pilate. Of Latin origin; close-pressed, i.e. Firm; Pilatus, a Roman.


Links
Luke 23:11 NIV
Luke 23:11 NLT
Luke 23:11 ESV
Luke 23:11 NASB
Luke 23:11 KJV

Luke 23:11 BibleApps.com
Luke 23:11 Biblia Paralela
Luke 23:11 Chinese Bible
Luke 23:11 French Bible
Luke 23:11 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 23:11 Herod with his soldiers humiliated him (Luke Lu Lk)
Luke 23:10
Top of Page
Top of Page