Mark 7:8
New International Version
You have let go of the commands of God and are holding on to human traditions.”

New Living Translation
For you ignore God’s law and substitute your own tradition.”

English Standard Version
You leave the commandment of God and hold to the tradition of men.”

Berean Standard Bible
You have disregarded the commandment of God to keep the tradition of men.”

Berean Literal Bible
Having neglected the commandment of God, you hold to the tradition of men."

King James Bible
For laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things ye do.

New King James Version
For laying aside the commandment of God, you hold the tradition of men— the washing of pitchers and cups, and many other such things you do.”

New American Standard Bible
Neglecting the commandment of God, you hold to the tradition of men.”

NASB 1995
“Neglecting the commandment of God, you hold to the tradition of men.”

NASB 1977
“Neglecting the commandment of God, you hold to the tradition of men.”

Legacy Standard Bible
Leaving the commandment of God, you hold to the tradition of men.”

Amplified Bible
You disregard and neglect the commandment of God, and cling [faithfully] to the tradition of men.”

Christian Standard Bible
Abandoning the command of God, you hold on to human tradition.”

Holman Christian Standard Bible
Disregarding the command of God, you keep the tradition of men.”

American Standard Version
Ye leave the commandment of God, and hold fast the tradition of men.

Aramaic Bible in Plain English
“You forsake the commandments of God and you keep the traditions of the sons of men: washings of cups and pots and many such things like these.”

Contemporary English Version
You disobey God's commands in order to obey what humans have taught.

Douay-Rheims Bible
For leaving the commandment of God, you hold the tradition of men, the washing of pots and of cups: and many other things you do like to these.

English Revised Version
Ye leave the commandment of God, and hold fast the tradition of men.

GOD'S WORD® Translation
"You abandon the commandments of God to follow human traditions."

Good News Translation
"You put aside God's command and obey human teachings."

International Standard Version
You abandon the commandment of God and hold to human tradition."

Literal Standard Version
for having put away the command of God, you hold the tradition of men, immersions of pots and cups; and many other such like things you do.”

Majority Standard Bible
You have disregarded the commandment of God to keep the tradition of men—the washing of pitchers and cups, and many other similar things you do.”

New American Bible
You disregard God’s commandment but cling to human tradition.”

NET Bible
Having no regard for the command of God, you hold fast to human tradition."

New Revised Standard Version
You abandon the commandment of God and hold to human tradition.”

New Heart English Bible
"Having left the commandment of God, you hold tightly to human tradition."

Webster's Bible Translation
For laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things ye do.

Weymouth New Testament
"You neglect God's Commandment: you hold fast to men's traditions."

World English Bible
“For you set aside the commandment of God, and hold tightly to the tradition of men—the washing of pitchers and cups, and you do many other such things.”

Young's Literal Translation
for, having put away the command of God, ye hold the tradition of men, baptisms of pots and cups; and many other such like things ye do.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Tradition and Worship
7They worship Me in vain; they teach as doctrine the precepts of men.’ 8You have disregarded the commandment of God to keep the tradition of men.” 9He went on to say, “You neatly set aside the command of God to maintain your own tradition.…

Cross References
Mark 7:3
Now in holding to the tradition of the elders, the Pharisees and all the Jews do not eat until they wash their hands ceremonially.

Mark 7:4
And on returning from the market, they do not eat unless they wash. And there are many other traditions for them to observe, including the washing of cups, pitchers, kettles, and couches for dining.

Mark 7:5
So the Pharisees and scribes questioned Jesus: "Why do Your disciples not walk according to the tradition of the elders? Instead, they eat with defiled hands."

Galatians 1:14
I was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries and was extremely zealous for the traditions of my fathers.


Treasury of Scripture

For laying aside the commandment of God, you hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things you do.

laying.

Isaiah 1:12
When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts?

the tradition.

Mark 7:3,4
For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands oft, eat not, holding the tradition of the elders…

Jump to Previous
Command Commandment Commands Cups Delivered Fast God's Hold Holding Laying Leaving Neglect Neglecting Pitchers Pots Rules Tightly Tradition Traditions Turning Washing Washings
Jump to Next
Command Commandment Commands Cups Delivered Fast God's Hold Holding Laying Leaving Neglect Neglecting Pitchers Pots Rules Tightly Tradition Traditions Turning Washing Washings
Mark 7
1. The Pharisees find fault with the disciples for eating with unwashed hands.
8. They break the commandment of God by the traditions of men.
14. Food defiles not the man.
24. He heals the Syrophenician woman's daughter of an unclean spirit;
31. and one that was deaf, and stammered in his speech.














(8) As the washing of pots and cups.--Many of the better MSS. omit the whole of the latter part of this verse. On internal grounds, however, it is hardly likely that such words should have been added as a note, and it is likely enough that the passage should have been altered by a transcriber, to make it agree with the report in St. Matthew.



Parallel Commentaries ...


Greek
You have disregarded
Ἀφέντες (Aphentes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

commandment
ἐντολὴν (entolēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1785: An ordinance, injunction, command, law. From entellomai; injunction, i.e. An authoritative prescription.

of God
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

to keep
κρατεῖτε (krateite)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2902: From kratos; to use strength, i.e. Seize or retain.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

tradition
παράδοσιν (paradosin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3862: An instruction, tradition. From paradidomi; transmission, i.e. a precept; specially, the Jewish traditionary law.

of men.”
ἀνθρώπων (anthrōpōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.


Links
Mark 7:8 NIV
Mark 7:8 NLT
Mark 7:8 ESV
Mark 7:8 NASB
Mark 7:8 KJV

Mark 7:8 BibleApps.com
Mark 7:8 Biblia Paralela
Mark 7:8 Chinese Bible
Mark 7:8 French Bible
Mark 7:8 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 7:8 For you set aside the commandment (Mar Mk Mr)
Mark 7:7
Top of Page
Top of Page