Matthew 26:70
New International Version
But he denied it before them all. “I don’t know what you’re talking about,” he said.

New Living Translation
But Peter denied it in front of everyone. “I don’t know what you’re talking about,” he said.

English Standard Version
But he denied it before them all, saying, “I do not know what you mean.”

Berean Standard Bible
But he denied it before them all: “I do not know what you are talking about.”

Berean Literal Bible
And he denied it before all, saying, "I do not know what you say."

King James Bible
But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.

New King James Version
But he denied it before them all, saying, “I do not know what you are saying.”

New American Standard Bible
But he denied it before them all, saying, “I do not know what you are talking about.”

NASB 1995
But he denied it before them all, saying, “I do not know what you are talking about.”

NASB 1977
But he denied it before them all, saying, “I do not know what you are talking about.”

Legacy Standard Bible
But he denied it before them all, saying, “I do not know what you are talking about.”

Amplified Bible
But he denied it before them all, saying, “I do not know what you are talking about.”

Christian Standard Bible
But he denied it in front of everyone: “I don’t know what you’re talking about.”

Holman Christian Standard Bible
But he denied it in front of everyone: “I don’t know what you’re talking about!”

American Standard Version
But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.

Aramaic Bible in Plain English
But he denied before all of them and he said, “I do not know what you are saying.”

Contemporary English Version
But in front of everyone Peter said, "That isn't so! I don't know what you are talking about!"

Douay-Rheims Bible
But he denied before them all, saying: I know not what thou sayest.

English Revised Version
But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.

GOD'S WORD® Translation
But Peter denied it in front of them all by saying, "I don't know what you're talking about."

Good News Translation
But he denied it in front of them all. "I don't know what you are talking about," he answered,

International Standard Version
But he denied it in front of them all. "I don't know what you're talking about!" he exclaimed.

Literal Standard Version
And he denied before all, saying, “I have not known what you say.”

Majority Standard Bible
But he denied it before them all: “I do not know what you are talking about.”

New American Bible
But he denied it in front of everyone, saying, “I do not know what you are talking about!”

NET Bible
But he denied it in front of them all: "I don't know what you're talking about!"

New Revised Standard Version
But he denied it before all of them, saying, “I do not know what you are talking about.”

New Heart English Bible
But he denied it before them all, saying, "I do not know what you are talking about."

Webster's Bible Translation
But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.

Weymouth New Testament
He denied it before them all, saying, "I do not know what you mean."

World English Bible
But he denied it before them all, saying, “I don’t know what you are talking about.”

Young's Literal Translation
And he denied before all, saying, 'I have not known what thou sayest.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Peter Denies Jesus
69Meanwhile, Peter was sitting out in the courtyard, and a servant girl came up to him. “You also were with Jesus the Galilean,” she said. 70But he denied it before them all: I do not know what you are talking about.” 71When Peter had gone out to the gateway, another servant girl saw him and said to the people there, “This man was with Jesus of Nazareth.”…

Cross References
Matthew 26:69
Meanwhile, Peter was sitting out in the courtyard, and a servant girl came up to him. "You also were with Jesus the Galilean," she said.

Matthew 26:71
When Peter had gone out to the gateway, another servant girl saw him and said to the people there, "This man was with Jesus of Nazareth."


Treasury of Scripture

But he denied before them all, saying, I know not what you say.

Matthew 26:34,35,40-43,51,56,58
Jesus said unto him, Verily I say unto thee, That this night, before the cock crow, thou shalt deny me thrice…

Psalm 119:115-117
Depart from me, ye evildoers: for I will keep the commandments of my God…

Proverbs 28:26
He that trusteth in his own heart is a fool: but whoso walketh wisely, he shall be delivered.

Jump to Previous
Denied Mean Talking You're
Jump to Next
Denied Mean Talking You're
Matthew 26
1. Jesus foretells his own death.
3. The rulers conspire against him.
6. The woman anoints his feet.
14. Judas bargains to betray him.
17. Jesus eats the Passover;
26. institutes his holy supper;
30. foretells the desertion of his disciples, and Peter's denial;
36. prays in the garden;
47. and being betrayed by a kiss,
57. is carried to Caiaphas,
69. and denied by Peter.














Verse 70. - He denied before them all. This was the first batch of accusations and denials. The equivocal denial was made vehemently and openly, so that all around heard it. It does not seem that he would have incurred any danger if he had boldly confessed his discipleship, so that this renunciation was gratuitous and unnecessary. I know not what thou sayest. This is virtually a denial of the allegation made, though in an indirect and evasive form, implying, "I do not know what you are alluding to."

Parallel Commentaries ...


Greek
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

he denied [it]
ἠρνήσατο (ērnēsato)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 720: Perhaps from a and the middle voice of rheo; to contradict, i.e. Disavow, reject, abnegate.

before
ἔμπροσθεν (emprosthen)
Preposition
Strong's 1715: From en and pros; in front of (literally or figuratively) or time).

[them] all:
πάντων (pantōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

“I do not know
οἶδα (oida)
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1492: To know, remember, appreciate.

what
τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

you are talking about.”
λέγεις (legeis)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.


Links
Matthew 26:70 NIV
Matthew 26:70 NLT
Matthew 26:70 ESV
Matthew 26:70 NASB
Matthew 26:70 KJV

Matthew 26:70 BibleApps.com
Matthew 26:70 Biblia Paralela
Matthew 26:70 Chinese Bible
Matthew 26:70 French Bible
Matthew 26:70 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 26:70 But he denied it before them all (Matt. Mat Mt)
Matthew 26:69
Top of Page
Top of Page