Numbers 9:13
New International Version
But if anyone who is ceremonially clean and not on a journey fails to celebrate the Passover, they must be cut off from their people for not presenting the LORD’s offering at the appointed time. They will bear the consequences of their sin.

New Living Translation
“But those who neglect to celebrate the Passover at the regular time, even though they are ceremonially clean and not away on a trip, will be cut off from the community of Israel. If they fail to present the LORD’s offering at the proper time, they will suffer the consequences of their guilt.

English Standard Version
But if anyone who is clean and is not on a journey fails to keep the Passover, that person shall be cut off from his people because he did not bring the LORD’s offering at its appointed time; that man shall bear his sin.

Berean Standard Bible
But if a man who is ceremonially clean and is not on a journey still fails to observe the Passover, he must be cut off from his people, because he did not present the LORD’s offering at its appointed time. That man will bear the consequences of his sin.

King James Bible
But the man that is clean, and is not in a journey, and forbeareth to keep the passover, even the same soul shall be cut off from among his people: because he brought not the offering of the LORD in his appointed season, that man shall bear his sin.

New King James Version
But the man who is clean and is not on a journey, and ceases to keep the Passover, that same person shall be cut off from among his people, because he did not bring the offering of the LORD at its appointed time; that man shall bear his sin.

New American Standard Bible
But the person who is clean and is not on a journey, yet refrains from celebrating the Passover, that person shall then be cut off from his people, because he did not present the offering of the LORD at its appointed time. That person will bear the responsibility for his sin.

NASB 1995
‘But the man who is clean and is not on a journey, and yet neglects to observe the Passover, that person shall then be cut off from his people, for he did not present the offering of the LORD at its appointed time. That man will bear his sin.

NASB 1977
‘But the man who is clean and is not on a journey, and yet neglects to observe the Passover, that person shall then be cut off from his people, for he did not present the offering of the LORD at its appointed time. That man shall bear his sin.

Legacy Standard Bible
But the man who is clean and is not on a journey, and yet neglects to celebrate the Passover, that person shall then be cut off from his people, for he did not bring near the offering of Yahweh at its appointed time. That man will bear his sin.

Amplified Bible
But the man who is [ceremonially] clean and is not on a journey, and yet does not observe the Passover, that person shall be cut off from among his people [excluding him from the atonement made for them] because he did not bring the LORD’S offering at its appointed time; that man will bear [the penalty of] his sin.

Christian Standard Bible
“But the man who is ceremonially clean, is not on a journey, and yet fails to observe the Passover is to be cut off from his people, because he did not present the LORD’s offering at its appointed time. That man will bear the consequences of his sin.

Holman Christian Standard Bible
But the man who is ceremonially clean, is not on a journey, and yet fails to observe the Passover is to be cut off from his people, because he did not present the LORD’s offering at its appointed time. That man will bear the consequences of his sin.”

American Standard Version
But the man that is clean, and is not on a journey, and forbeareth to keep the passover, that soul shall be cut off from his people; because he offered not the oblation of Jehovah in its appointed season, that man shall bear his sin.

Aramaic Bible in Plain English
And a man that is pure and was not in the way and did not observe Passover in its time, that soul shall be cut off from his people, because he did not bring the offering of LORD JEHOVAH in its time; that man shall bear sin.

Brenton Septuagint Translation
And whatsoever man shall be clean, and is not far off on a journey, and shall fail to keep the passover, that soul shall be cut off from his people, because he has not offered the gift to the Lord in its season: that man shall bear his iniquity.

Contemporary English Version
But if any of you are fit to worship me, and yet refuse to celebrate Passover when you are not away on a journey, you will no longer belong to my people. You will be punished because you did not offer sacrifices to me at the proper time.

Douay-Rheims Bible
But if any man is clean, and was not on a journey, and did not make the phase, that soul shall be cut off from among his people, because he offered not sacrifice to the Lord in due season: he shall bear his sin.

English Revised Version
But the man that is clean, and is not in a journey, and forbeareth to keep the passover, that soul shall be cut off from his people: because he offered not the oblation of the LORD in its appointed season, that man shall bear his sin.

GOD'S WORD® Translation
But if you are clean and not on a trip and yet don't bother to celebrate the Passover, you must be excluded from the people. You didn't bring your offering to the LORD at the right time. You must suffer the consequences for your sin.

Good News Translation
But if any of you are ritually clean and not away on a journey and do not observe the Passover, you shall no longer be considered my people, because you did not present the offering to me at the appointed time. You must suffer the consequences of your sin.

International Standard Version
Now as to the person who is clean and isn't traveling, but fails to observe the Passover, that person is to be eliminated from his people, because he didn't bring an offering to the LORD at its appointed time. That person is to bear his sin.

JPS Tanakh 1917
But the man that is clean, and is not on a journey, and forbeareth to keep the passover, that soul shall be cut off from his people; because he brought not the offering of the LORD in its appointed season, that man shall bear his sin.

Literal Standard Version
And the man who is clean, and has not been on a journey, and has ceased to prepare the Passover, indeed, that person has been cut off from his people; because he has not brought the offering of YHWH near in its appointed time, that man bears his sin.

Majority Standard Bible
But if a man who is ceremonially clean and is not on a journey still fails to observe the Passover, he must be cut off from his people, because he did not present the LORD’s offering at its appointed time. That man will bear the consequences of his sin.

New American Bible
However, anyone who is clean and not away on a journey, who yet fails to celebrate the Passover, shall be cut off from the people, for not presenting the LORD’s offering at the prescribed time. That person shall bear the consequences of this sin.

NET Bible
But the man who is ceremonially clean, and was not on a journey, and fails to keep the Passover, that person must be cut off from his people. Because he did not bring the LORD's offering at its appointed time, that man must bear his sin.

New Revised Standard Version
But anyone who is clean and is not on a journey, and yet refrains from keeping the passover, shall be cut off from the people for not presenting the LORD’s offering at its appointed time; such a one shall bear the consequences for the sin.

New Heart English Bible
But the man who is clean, and is not on a journey, and fails to keep the Passover, that soul shall be cut off from his people. Because he did not offer the offering of the LORD in its appointed season, that man shall bear his sin.

Webster's Bible Translation
But the man that is clean, and is not in a journey, and forbeareth to keep the passover, even the same soul shall be cut off from among his people: because he brought not the offering of the LORD in its appointed season, that man shall bear his sin.

World English Bible
But the man who is clean, and is not on a journey, and fails to keep the Passover, that soul shall be cut off from his people. Because he didn’t offer the offering of Yahweh in its appointed season, that man shall bear his sin.

Young's Literal Translation
'And the man who is clean, and hath not been on a journey, and hath ceased to prepare the passover, even that person hath been cut off from his people; because the offering of Jehovah he hath not brought near, in its appointed season, that man doth bear his sin.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Second Passover
12they may not leave any of it until morning or break any of its bones. They must observe the Passover according to all its statutes. 13But if a man who is ceremonially clean and is not on a journey still fails to observe the Passover, he must be cut off from his people, because he did not present the LORD’s offering at its appointed time. That man will bear the consequences of his sin. 14If a foreigner dwelling among you wants to observe the Passover to the LORD, he is to do so according to the Passover statute and its ordinances. You are to apply the same statute to both the foreigner and the native of the land.’ ”…

Cross References
Genesis 17:14
But if any male is not circumcised, he will be cut off from his people; he has broken My covenant."

Exodus 12:15
For seven days you must eat unleavened bread. On the first day you are to remove the leaven from your houses. Whoever eats anything leavened from the first day through the seventh must be cut off from Israel.

Exodus 12:19
For seven days there must be no leaven found in your houses. If anyone eats something leavened, that person, whether a foreigner or native of the land, must be cut off from the congregation of Israel.

Exodus 12:47
The whole congregation of Israel must celebrate it.

Numbers 5:31
The husband will be free from guilt, but the woman shall bear her iniquity."


Treasury of Scripture

But the man that is clean, and is not in a journey, and declines to keep the passover, even the same soul shall be cut off from among his people: because he brought not the offering of the LORD in his appointed season, that man shall bear his sin.

forbeareth

Numbers 15:30,31
But the soul that doeth ought presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people…

Numbers 19:13
Whosoever toucheth the dead body of any man that is dead, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of the LORD; and that soul shall be cut off from Israel: because the water of separation was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him.

Genesis 17:14
And the uncircumcised man child whose flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant.

because

Numbers 9:2,3,7
Let the children of Israel also keep the passover at his appointed season…

bear his sin

Numbers 5:31
Then shall the man be guiltless from iniquity, and this woman shall bear her iniquity.

Leviticus 20:20
And if a man shall lie with his uncle's wife, he hath uncovered his uncle's nakedness: they shall bear their sin; they shall die childless.

Leviticus 22:9
They shall therefore keep mine ordinance, lest they bear sin for it, and die therefore, if they profane it: I the LORD do sanctify them.

Jump to Previous
Appointed Bear Clean Cut Fails Forbeareth Journey Neglects Offer Offering Passover Present Refrains Season Sin Soul Time
Jump to Next
Appointed Bear Clean Cut Fails Forbeareth Journey Neglects Offer Offering Passover Present Refrains Season Sin Soul Time
Numbers 9
1. The Passover is again commanded
6. A second Passover for the unclean or absent
15. The cloud directs the removals and encampments of the Israelites














(13) Shall bear his sin--i.e., shall be put to death. (Comp. Leviticus 24:15; Numbers 18:22.)

Verse 13. - But the man that is clean, and is not in a journey. This threat was added no doubt in order to prevent men from taking advantage of the permission to keep a supplemental passover in order to suit their own convenience or interest. Only two reasons could absolve a man from the absolute necessity of keeping the passover at the due season, and these reasons must be bona fide, and not pretended. Because he brought not the offering of the Lord. In the original institution the paschal lamb did not appear distinctly in the character of an offering made to God, although undoubtedly it was such. It was rather the eating of the lamb that was insisted upon, as placing the partaker in communion with the God and Church of Israel, and so in a state of salvation. But after the law of sacrifices had been elaborated, then the paschal lamb, though prior to them all, naturally took its place amongst them as the greatest of them all, and as uniting in itself the special beauties of all.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But the man
וְהָאִישׁ֩ (wə·hā·’îš)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

who
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

is ceremonially clean,
טָה֜וֹר (ṭā·hō·wr)
Adjective - masculine singular
Strong's 2889: Clean, pure

is
הָיָ֗ה (hā·yāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

on a journey,
וּבְדֶ֣רֶךְ (ū·ḇə·ḏe·reḵ)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - common singular
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

and still fails
וְחָדַל֙ (wə·ḥā·ḏal)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 2308: To be flabby, desist, be lacking, idle

to observe
לַעֲשׂ֣וֹת (la·‘ă·śō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 6213: To do, make

the Passover,
הַפֶּ֔סַח (hap·pe·saḥ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 6453: A pretermission, exemption, Passover

is to be cut off
וְנִכְרְתָ֛ה (wə·niḵ·rə·ṯāh)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

from his people,
מֵֽעַמֶּ֑יהָ (mê·‘am·me·hā)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

because
כִּ֣י ׀ (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

he did not
לֹ֤א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

present
הִקְרִיב֙ (hiq·rîḇ)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7126: To come near, approach

the LORD’s
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

offering
קָרְבַּ֣ן (qā·rə·ban)
Noun - masculine singular construct
Strong's 7133: Something brought near the altar, a sacrificial present

at its appointed time.
בְּמֹ֣עֲד֔וֹ (bə·mō·‘ă·ḏōw)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 4150: Appointed time, place, or meeting

That
ה֨וּא (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

man
הָאִ֥ישׁ (hā·’îš)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

will bear
יִשָּׂ֖א (yiś·śā)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5375: To lift, carry, take

the consequences of his sin.
חֶטְא֥וֹ (ḥeṭ·’ōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 2399: A crime, its penalty


Links
Numbers 9:13 NIV
Numbers 9:13 NLT
Numbers 9:13 ESV
Numbers 9:13 NASB
Numbers 9:13 KJV

Numbers 9:13 BibleApps.com
Numbers 9:13 Biblia Paralela
Numbers 9:13 Chinese Bible
Numbers 9:13 French Bible
Numbers 9:13 Catholic Bible

OT Law: Numbers 9:13 But the man who is clean (Nu Num.)
Numbers 9:12
Top of Page
Top of Page