1 Kings 12:24
Modern Translations
New International Version
This is what the LORD says: Do not go up to fight against your brothers, the Israelites. Go home, every one of you, for this is my doing.'" So they obeyed the word of the LORD and went home again, as the LORD had ordered.

New Living Translation
‘This is what the LORD says: Do not fight against your relatives, the Israelites. Go back home, for what has happened is my doing!’” So they obeyed the message of the LORD and went home, as the LORD had commanded.

English Standard Version
‘Thus says the LORD, You shall not go up or fight against your relatives the people of Israel. Every man return to his home, for this thing is from me.’” So they listened to the word of the LORD and went home again, according to the word of the LORD.

Berean Study Bible
that this is what the LORD says: ‘You are not to go up and fight against your brothers, the Israelites. Each of you must return home, for this word is from Me.’ ” So they listened to the word of the LORD and turned back according to the word of the LORD.

New American Standard Bible
‘This is what the LORD says: “You shall not go up nor fight against your relatives the sons of Israel; return, every man to his house, for this thing has come from Me.”’” So they listened to the word of the LORD, and returned to go their way in accordance with the word of the LORD.

NASB 1995
Thus says the LORD, "You must not go up and fight against your relatives the sons of Israel; return every man to his house, for this thing has come from Me."'" So they listened to the word of the LORD, and returned and went their way according to the word of the LORD.

NASB 1977
‘Thus says the LORD, “You must not go up and fight against your relatives the sons of Israel; return every man to his house, for this thing has come from Me.”’” So they listened to the word of the LORD, and returned and went their way according to the word of the LORD.

Amplified Bible
‘Thus says the LORD, “You shall not go up and fight against your brothers, the sons of Israel. Let every man return to his house, for this thing has come about from Me.”’” So they listened to the word of the LORD and returned to go home, in accordance with the word of the LORD.

Christian Standard Bible
‘This is what the LORD says: You are not to march up and fight against your brothers, the Israelites. Each of you return home, for this situation is from me.’ ” So they listened to the word of the LORD and went back according to the word of the LORD.

Holman Christian Standard Bible
This is what the LORD says: You are not to march up and fight against your brothers, the Israelites. Each of you must return home, for I have done this.'" So they listened to what the LORD said and went back as He had told them.

Contemporary English Version
"Don't go to war against the people from Israel--they are your relatives. Go home! I am the LORD, and I made these things happen." Rehoboam and his army obeyed the LORD and went home.

Good News Translation
"Do not attack your own relatives, the people of Israel. Go home, all of you. What has happened is my will." They all obeyed the LORD's command and went back home.

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD says: Don't wage war against your relatives from Israel. Everyone, go home. What has happened is my doing." So they obeyed the word of the LORD. They returned [home], as the LORD told them.

International Standard Version
This is what the LORD says: "You are not to fight or even approach your fellow Israelis in battle. Every soldier is to return to his own home, because this development comes from me."'" So they listened to what the LORD had to say and returned home, just as the LORD had directed.

NET Bible
The LORD says this: "Do not attack and make war with your brothers, the Israelites. Each of you go home, for I have caused this to happen."'" They obeyed the LORD and went home as the LORD had ordered them to do.
Classic Translations
King James Bible
Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is from me. They hearkened therefore to the word of the LORD, and returned to depart, according to the word of the LORD.

New King James Version
‘Thus says the LORD: “You shall not go up nor fight against your brethren the children of Israel. Let every man return to his house, for this thing is from Me.” ’ ” Therefore they obeyed the word of the LORD, and turned back, according to the word of the LORD.

King James 2000 Bible
Thus says the LORD, You shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is from me. They hearkened therefore to the word of the LORD, and returned back according to the word of the LORD.

New Heart English Bible
Thus says the LORD, "You shall not go up, nor fight against your brothers, the children of Israel. Everyone return to his house; for this thing is of me."'" So they listened to the word of the LORD, and returned and went their way, according to the word of the LORD.

World English Bible
'Thus says Yahweh, "You shall not go up, nor fight against your brothers, the children of Israel. Everyone return to his house; for this thing is of me."'" So they listened to the word of Yahweh, and returned and went their way, according to the word of Yahweh.

American King James Version
Thus said the LORD, You shall not go up, nor fight against your brothers the children of Israel: return every man to his house; for this thing is from me. They listened therefore to the word of the LORD, and returned to depart, according to the word of the LORD.

American Standard Version
Thus saith Jehovah, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is of me. So they hearkened unto the word of Jehovah, and returned and went their way, according to the word of Jehovah.

A Faithful Version
'Thus says the LORD, "You shall not go up, nor fight against your brothers the children of Israel. Each man return to his house, for this thing is from Me." ? " And they hearkened therefore to the word of the LORD and returned, according to the word of the LORD.

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah: Go not up, nor fight with your brethren, the children of Israel; return every man to his house, for this thing is from me. And they hearkened to the word of Jehovah, and returned to depart, according to the word of Jehovah.

English Revised Version
Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is of me. So they hearkened unto the word of the LORD, and returned and went their way, according to the word of the LORD.

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is from me. They hearkened therefore to the word of the LORD, and returned to depart, according to the word of the LORD.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Thus saith the Lord, Ye shall not go vp, nor fight against your brethren the children of Israel: returne euery man to his house: for this thing is done by me. They obeyed therefore the worde of the Lorde and returned, and departed, according to the worde of the Lorde.

Bishops' Bible of 1568
Thus sayeth the Lorde, Ye shall not go vp, nor yet fight against your brethren the children of Israel: returne euery man to his house, for this thing is my doyng. They hearkened therfore to the worde of the Lorde, and returned to depart, according to the word of the Lord.

Coverdale Bible of 1535
Thus sayeth the LORDE: Ye shall not go vp and fighte agaynst youre brethren the children of Israel. Let euery man go home agayne, for this is my dede. And they herkened vnto the worde of the LORDE, and turned back, to go their waye, as the LORDE sayde.
Literal Translations
Literal Standard Version
Thus said YHWH: You do not go up nor fight with your brothers the sons of Israel; let each return to his house, for this thing has been from Me”; and they hear the word of YHWH, and turn back to go according to the word of YHWH.

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah, Ye do not go up nor fight with your brethren the sons of Israel; turn back each to his house, for from Me hath this thing been;' and they hear the word of Jehovah, and turn back to go according to the word of Jehovah.

Smith's Literal Translation
Thus said Jehovah, Ye shall not go up and ye shall not fight with your brethren, sons of Israel: turn back each to his house, for this word was from me. And they will hear the word of Jehovah and turn back to go according to the word of Jehovah.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord: You shall not go up nor fight against your brethren the children of Israel: let every man return to his house, for this thing is from me. They hearkened to the word of the Lord, and returned from their journey, as the Lord had commanded them.

Catholic Public Domain Version
‘Thus says the Lord: You shall not go up, and you shall not make war against your brothers, the sons of Israel. Let each man return to his own house. For this word came from me.’ ” And they listened to the word of the Lord, and they returned from the journey, as the Lord had instructed them.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
‘Thus says LORD JEHOVAH: “You shall not go up and you shall not fight with your brothers. Return, sons of Israel, each man to his house, because this response has been from my presence.” And they listened to the word of LORD JEHOVAH, and they returned to go, each man to his house.

Lamsa Bible
Thus says the LORD: You shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel; return every man to his house; for this thing is from me. They hearkened therefore to the word of the LORD, and returned according to the word of the LORD.And when he was gone, a lion met him by the way and slew him; and his corpse was cast in the way, and the ass stood beside, and the lion also stood by the corpse.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thus saith the LORD: Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel; return every man to his house; for this thing is of Me.' So they hearkened unto the word of the LORD, and returned and went their way, according to the word of the LORD.

Brenton Septuagint Translation
Thus saith the Lord, Ye shall not go up, neither shall ye fight with your brethren the sons of Israel: return each man to his own home; for this thing is from me; and they hearkened to the word of the Lord, and they ceased from going up, according to the word of the Lord.
















1 Kings 12:23
Top of Page
Top of Page