Hebrews 13:3
Modern Translations
New International Version
Continue to remember those in prison as if you were together with them in prison, and those who are mistreated as if you yourselves were suffering.

New Living Translation
Remember those in prison, as if you were there yourself. Remember also those being mistreated, as if you felt their pain in your own bodies.

English Standard Version
Remember those who are in prison, as though in prison with them, and those who are mistreated, since you also are in the body.

Berean Study Bible
Remember those in prison as if you were bound with them, and those who are mistreated as if you were suffering with them.

New American Standard Bible
Remember the prisoners, as though in prison with them, and those who are badly treated, since you yourselves also are in the body.

NASB 1995
Remember the prisoners, as though in prison with them, and those who are ill-treated, since you yourselves also are in the body.

NASB 1977
Remember the prisoners, as though in prison with them, and those who are ill-treated, since you yourselves also are in the body.

Amplified Bible
Remember those who are in prison, as if you were their fellow prisoner, and those who are mistreated, since you also are in the body [and subject to physical suffering].

Christian Standard Bible
Remember those in prison, as though you were in prison with them, and the mistreated, as though you yourselves were suffering bodily.

Holman Christian Standard Bible
Remember the prisoners, as though you were in prison with them, and the mistreated, as though you yourselves were suffering bodily.

Contemporary English Version
Remember the Lord's people who are in jail and be concerned for them. Don't forget those who are suffering, but imagine you are there with them.

Good News Translation
Remember those who are in prison, as though you were in prison with them. Remember those who are suffering, as though you were suffering as they are.

GOD'S WORD® Translation
Remember those in prison as if you were in prison with them. Remember those who are mistreated as if you were being mistreated.

International Standard Version
Continue to remember those in prison as if you were in prison with them, as well as those who are mistreated, since they also are only mortal.

NET Bible
Remember those in prison as though you were in prison with them, and those ill-treated as though you too felt their torment.
Classic Translations
King James Bible
Remember them that are in bonds, as bound with them; and them which suffer adversity, as being yourselves also in the body.

New King James Version
Remember the prisoners as if chained with them—those who are mistreated—since you yourselves are in the body also.

King James 2000 Bible
Remember them that are in bonds, as bound with them; and them who suffer adversity, as being yourselves also in the body.

New Heart English Bible
Remember those who are in bonds, as bound with them; and those who are ill-treated, since you are also in the body.

World English Bible
Remember those who are in bonds, as bound with them; and those who are ill-treated, since you are also in the body.

American King James Version
Remember them that are in bonds, as bound with them; and them which suffer adversity, as being yourselves also in the body.

American Standard Version
Remember them that are in bonds, as bound with them; them that are illtreated, as being yourselves also in the body.

A Faithful Version
Be mindful of prisoners, as if you were imprisoned with them; and think of those who are suffering afflictions, as if you yourselves were in their body.

Darby Bible Translation
Remember prisoners, as bound with [them]; those that are evil-treated, as being yourselves also in [the] body.

English Revised Version
Remember them that are in bonds, as bound with them; them that are evil entreated, as being yourselves also in the body.

Webster's Bible Translation
Remember them that are in bonds, as bound with them; and them who suffer adversity, as being yourselves also in the body.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Remember them that are in bondes, as though ye were bounde with them: and them that are in affliction, as if ye were also afflicted in the body.

Bishops' Bible of 1568
Remember them that are in bondes, as bounde with them: And them which suffer aduersitie, as also ye your selues beyng in the body suffered aduersitie.

Coverdale Bible of 1535
Remembre them that are in bondes, eue as though ye were bounde with them: and be myndefull off them which are in aduersite, as ye which are also in the bodye.

Tyndale Bible of 1526
Remember them that are in bondes even as though ye were bounde with them. Be myndfull of them which are in adversitie as ye which are yet in youre bodies.
Literal Translations
Literal Standard Version
Be mindful of those in bonds, as having been bound with them, of those maltreated, as yourselves also being in the body.

Berean Literal Bible
Remember prisoners as being bound with them; those being mistreated as yourselves also being in the body.

Young's Literal Translation
be mindful of those in bonds, as having been bound with them, of those maltreated, as also yourselves being in the body;

Smith's Literal Translation
Remember them in bonds as bound together with them; them treated ill, as the same being in the body.

Literal Emphasis Translation
Remember prisoners like as being bound with them; those being evil-treated like as yourselves being in their body.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Remember them that are in bands, as if you were bound with them; and them that labour, as being yourselves also in the body.

Catholic Public Domain Version
Remember those who are prisoners, just as if you were imprisoned with them, and those who endure hardships, just as if you were in their place.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Remember those who are imprisoned, as if you are imprisoned with them. Call those to mind who are afflicted, as if you are the people who wear their bodies.

Lamsa Bible
Remember those who are in prison, as though you were a prisoner with them; remember those who suffer adversity, for you are human also.

NT Translations
Anderson New Testament
Remember those who are in bonds, as if you yourselves had been bound, and those who suffer affliction, since you yourselves are in the body.

Godbey New Testament
Remember those bound, as having been bound along with them; those suffering persecutions, as you yourselves being also in the body.

Haweis New Testament
Remember those who are in chains, as in chains with them; and those who are suffering afflictions, as being yourselves also in the body.

Mace New Testament
remember those that are in chains, as if you were confin'd with them; and those who suffer adversity, as being your selves of the same body.

Weymouth New Testament
Remember prisoners, as if you were in prison with them; and remember those suffering ill-treatment, for you yourselves also are still in the body.

Worrell New Testament
Remember the prisoners, as bound with them; those ill-treated, as being yourselves also in the body.

Worsley New Testament
Remember those that are in bonds, as if bound with them: and those that suffer evil as being yourselves also in the body.
















Hebrews 13:2
Top of Page
Top of Page