Jeremiah 12:3
Modern Translations
New International Version
Yet you know me, LORD; you see me and test my thoughts about you. Drag them off like sheep to be butchered! Set them apart for the day of slaughter!

New Living Translation
But as for me, LORD, you know my heart. You see me and test my thoughts. Drag these people away like sheep to be butchered! Set them aside to be slaughtered!

English Standard Version
But you, O LORD, know me; you see me, and test my heart toward you. Pull them out like sheep for the slaughter, and set them apart for the day of slaughter.

Berean Study Bible
But You know me, O LORD; You see me and test my heart toward You. Drag away the wicked like sheep to the slaughter and set them apart for the day of carnage.

New American Standard Bible
But You know me, LORD; You see me And examine my heart’s attitude toward You. Drag them off like sheep for the slaughter, And set them apart for a day of slaughter!

NASB 1995
But You know me, O LORD; You see me; And You examine my heart's attitude toward You. Drag them off like sheep for the slaughter And set them apart for a day of carnage!

NASB 1977
But Thou knowest me, O LORD; Thou seest me; And Thou dost examine my heart’s attitude toward Thee. Drag them off like sheep for the slaughter And set them apart for a day of carnage!

Amplified Bible
But You, O LORD, know me [and understand my devotion to You]; You see me; And You examine the attitude of my heart toward You. Drag out the faithless like sheep for the slaughter [O LORD] And set them apart for the day of slaughter.

Christian Standard Bible
As for you, LORD, you know me; you see me. You test whether my heart is with you. Drag the wicked away like sheep to slaughter and set them apart for the day of killing.

Holman Christian Standard Bible
As for You, LORD, You know me; You see me. You test whether my heart is with You. Drag the wicked away like sheep to slaughter and set them apart for the day of killing.

Contemporary English Version
But you know, LORD, how faithful I've always been, even in my thoughts. So drag my enemies away and butcher them like sheep!

Good News Translation
But, LORD, you know me; you see what I do and how I love you. Drag these evil people away like sheep to be butchered; guard them until it is time for them to be slaughtered.

GOD'S WORD® Translation
You know me, O LORD. You see me and test my devotion to you. Drag them away like sheep to be slaughtered. Prepare them for the day of slaughter.

International Standard Version
You know me, LORD. You see me and test my thoughts toward you. Pull the wicked out like sheep for slaughter; set them apart for the day of butchering.

NET Bible
But you, LORD, know all about me. You watch me and test my devotion to you. Drag these wicked men away like sheep to be slaughtered! Appoint a time when they will be killed!
Classic Translations
King James Bible
But thou, O LORD, knowest me: thou hast seen me, and tried mine heart toward thee: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.

New King James Version
But You, O LORD, know me; You have seen me, And You have tested my heart toward You. Pull them out like sheep for the slaughter, And prepare them for the day of slaughter.

King James 2000 Bible
But you, O LORD, know me: you have seen me, and tested my heart toward you: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.

New Heart English Bible
But you, LORD, know me; you see me, and try my heart toward you: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.

World English Bible
But you, Yahweh, know me; you see me, and try my heart toward you: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.

American King James Version
But you, O LORD, know me: you have seen me, and tried my heart toward you: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.

American Standard Version
But thou, O Jehovah, knowest me; thou seest me, and triest my heart toward thee: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.

A Faithful Version
But You, O LORD, know me. You have seen me and tried my heart toward You. Pull them out like sheep for the slaughter, and devote them for the day of slaughter.

Darby Bible Translation
But thou, Jehovah, knowest me; thou hast seen me, and proved my heart toward thee. Drag them out like sheep for the slaughter, and set them apart for the day of slaughter.

English Revised Version
But thou, O LORD, knowest me; thou seest me, and triest mine heart toward thee: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.

Webster's Bible Translation
But thou, O LORD, knowest me: thou hast seen me, and tried my heart towards thee: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
But thou, Lord, knowest me: thou hast seene me, and tried mine heart towarde thee: pull them out like sheepe for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.

Bishops' Bible of 1568
But thou Lorde to whom I am well knowen, thou that hast sene and proued my heart, take them away, like as a flocke is caryed to the slaughter house, & appoynt them for the day of slaughter.

Coverdale Bible of 1535
But thou LORDE (to whom I am well knowne) thou that hast sene, & proued my herte, take them awaye, like as a flock is caried to the slaughter house, and apoynte them for the daye off slaughtinge.
Literal Translations
Literal Standard Version
And You, O YHWH, You have known me, "" You see me, and have tried my heart with You, "" Draw them away as sheep to slaughter, "" And separate them for a day of slaughter.

Young's Literal Translation
And Thou, O Jehovah, Thou hast known me, Thou seest me, and hast tried my heart with Thee, Draw them away as sheep to slaughter, And separate them for a day of slaughter.

Smith's Literal Translation
And thou, Jehovah, knew me: thou wilt see me, and thou didst try my heart with thee: pluck them out as sheep for the slaughter, and consecrate them to the day of slaughter.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And thou, O Lord, hast known me, thou hast seen me, and proved my heart with thee: gather them together as sheep for a sacrifice, and prepare them for the day of slaughter.

Catholic Public Domain Version
And you, O Lord, have known me well. You have seen me, and you have tested my heart with you. Gather them together like a flock for the sacrifice and sanctify them for the day of slaughter.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And you, LORD JEHOVAH, you have known me, and you have seen me and you tested my heart before you. Prepare them as sheep for slaughter and summon them to the day of killing

Lamsa Bible
But thou, O LORD, knowest me; thou hast seen me and tried my heart before thee; prepare them like sheep for the slaughter, and invite them for the day of destruction.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
But Thou, O LORD, knowest me, Thou seest me, and triest my heart toward Thee; Pull them out like sheep for the slaughter, And prepare them for the day of slaughter.

Brenton Septuagint Translation
But thou, Lord, knowest me; thou hast proved my heart before thee; purify them for the day of their slaughter.
















Jeremiah 12:2
Top of Page
Top of Page