Romans 15:14
New International Version
I myself am convinced, my brothers and sisters, that you yourselves are full of goodness, filled with knowledge and competent to instruct one another.

New Living Translation
I am fully convinced, my dear brothers and sisters, that you are full of goodness. You know these things so well you can teach each other all about them.

English Standard Version
I myself am satisfied about you, my brothers, that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge and able to instruct one another.

Berean Standard Bible
I myself am convinced, my brothers, that you yourselves are full of goodness, brimming with knowledge, and able to instruct one another.

Berean Literal Bible
And I myself also am persuaded concerning you my brothers, that you yourselves are also full of goodness, being filled with all knowledge, and being able to admonish one another.

King James Bible
And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.

New King James Version
Now I myself am confident concerning you, my brethren, that you also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.

New American Standard Bible
And concerning you, my brothers and sisters, I myself also am convinced that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge and able also to admonish one another.

NASB 1995
And concerning you, my brethren, I myself also am convinced that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge and able also to admonish one another.

NASB 1977
And concerning you, my brethren, I myself also am convinced that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, and able also to admonish one another.

Legacy Standard Bible
But I myself am also convinced about you, my brothers, that you yourselves are full of goodness, having been filled with all knowledge and being able also to admonish one another.

Amplified Bible
Personally I am convinced about you, my brothers and sisters, that you yourselves are full of goodness, amply filled with all [spiritual] knowledge, and competent to admonish and counsel and instruct one another.

Christian Standard Bible
My brothers and sisters, I myself am convinced about you that you also are full of goodness, filled with all knowledge, and able to instruct one another.

Holman Christian Standard Bible
My brothers, I myself am convinced about you that you also are full of goodness, filled with all knowledge, and able to instruct one another.

American Standard Version
And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.

Aramaic Bible in Plain English
I am also convinced concerning you, my brethren, that you also are filled with goodness and you are filled with all knowledge and you are able also to instruct others.

Contemporary English Version
My friends, I am sure that you are very good and that you have all the knowledge you need to teach each other.

Douay-Rheims Bible
And I myself also, my brethren, am assured of you, that you also are full of love, replenished with all knowledge, so that you are able to admonish one another.

English Revised Version
And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.

GOD'S WORD® Translation
I'm convinced, brothers and sisters, that you, too, are filled with goodness. I'm also convinced that you have all the knowledge you need and that you are able to instruct each other.

Good News Translation
My friends: I myself feel sure that you are full of goodness, that you have all knowledge, and that you are able to teach one another.

International Standard Version
I myself am convinced, my brothers, that you yourselves are filled with goodness and full of all the knowledge you need to be able to instruct each other.

Literal Standard Version
And I am persuaded, my brothers—I myself also—concerning you, that you yourselves also are full of goodness, having been filled with all knowledge, also able to admonish one another;

Majority Standard Bible
I myself am convinced, my brothers, that you yourselves are full of goodness, brimming with knowledge, and able to instruct one another.

New American Bible
I myself am convinced about you, my brothers, that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, and able to admonish one another.

NET Bible
But I myself am fully convinced about you, my brothers and sisters, that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, and able to instruct one another.

New Revised Standard Version
I myself feel confident about you, my brothers and sisters, that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, and able to instruct one another.

New Heart English Bible
I myself am also persuaded about you, my brothers, that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish others.

Webster's Bible Translation
And I myself also am persuaded concerning you, my brethren, that ye also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.

Weymouth New Testament
But as to you, brethren, I am convinced-- yes, I Paul am convinced--that, even apart from my teaching, you are already full of goodness of heart, and enriched with complete Christian knowledge, and are also competent to instruct one another.

World English Bible
I myself am also persuaded about you, my brothers, that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish others.

Young's Literal Translation
And I am persuaded, my brethren -- I myself also -- concerning you, that ye yourselves also are full of goodness, having been filled with all knowledge, able also one another to admonish;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Paul the Minister to the Gentiles
13Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you believe in Him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit. 14 I myself am convinced, my brothers, that you yourselves are full of goodness, brimming with knowledge, and able to instruct one another. 15However, I have written you a bold reminder on some points, because of the grace God has given me…

Cross References
1 Corinthians 1:5
For in Him you have been enriched in every way, in all speech and all knowledge,

1 Corinthians 8:1
Now about food sacrificed to idols: We know that we all have knowledge. Knowledge puffs up, but love builds up.

1 Corinthians 8:7
But not everyone has this knowledge. Some people are still so accustomed to idols that they eat such food as if it were sacrificed to an idol. And since their conscience is weak, it is defiled.

1 Corinthians 12:8
To one there is given through the Spirit the message of wisdom, to another the message of knowledge by the same Spirit,

1 Corinthians 13:2
If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have absolute faith so as to move mountains, but have not love, I am nothing.

2 Corinthians 8:7
But just as you excel in everything--in faith, in speech, in knowledge, in complete earnestness, and in the love we inspired in you--see that you also excel in this grace of giving.

Ephesians 5:9
for the fruit of the light consists in all goodness, righteousness, and truth.


Treasury of Scripture

And I myself also am persuaded of you, my brothers, that you also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.

I.

Philippians 1:7
Even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers of my grace.

2 Timothy 1:5
When I call to remembrance the unfeigned faith that is in thee, which dwelt first in thy grandmother Lois, and thy mother Eunice; and I am persuaded that in thee also.

Philemon 1:21
Having confidence in thy obedience I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say.

full.

Philippians 1:11
Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of God.

Colossians 1:8-10
Who also declared unto us your love in the Spirit…

2 Peter 1:5-8
And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge; …

filled.

1 Corinthians 8:1,7,10
Now as touching things offered unto idols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up, but charity edifieth…

able.

Colossians 3:16
Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.

1 Thessalonians 5:11,14
Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do…

Titus 2:3,4
The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things; …

Jump to Previous
Able Admonish Already Apart Competent Complete Convinced Direction Enriched Filled Full Good Goodness Heart Others Paul Persuaded Teaching Yourselves
Jump to Next
Able Admonish Already Apart Competent Complete Convinced Direction Enriched Filled Full Good Goodness Heart Others Paul Persuaded Teaching Yourselves
Romans 15
1. The strong must bear with the weak.
2. We must not please ourselves;
3. for Christ did not so;
7. but receive one another, as Christ did us all;
8. both Jews and Gentiles;
15. Paul excuses his writing;
28. and promises to see them;
30. and requests their prayers.














(14) And I myself also.--From this point onwards the Apostle gives a personal turn to his letter. The greetings at the end are naturally introduced by a few words of explanation as to the way in which the more general exhortations that preceded are to be received by the Roman Christians, and a somewhat longer statement on the part of the Apostle of his own relations to the Church at Rome. This might seem to be the more necessary as the Church was not one of his own founding, and he might seem to be both going out of his way and acting in contradiction to his own principles in writing to them at all.

I write thus to you though you do not really need all these exhortations. Not only do others tell me, but I am convinced myself that you possess all the qualifications which would fit you to teach others instead of receiving instruction yourselves.

Ye also.--Rather, even yourselves, as you are, and without any stimulus or incitement given to you from without.

Goodness--i.e., goodness of disposition, readiness to practise all the Christian virtues, especially those to which the last section had been exhorting.

Knowledge--i.e., of the doctrinal aspects of Christianity as they had been set forth in the earlier portion of the Epistle. No doubt the Apostle had really much to teach his readers--he does not say that he had not--but he courteously gives them credit for all they knew.

Verses 14-33. - I. Expression of confidence in the general disposition of the Roman Christians, and of the writer's desire to visit them, and his intentions in accordance with that desire. Verse 14. - And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye yourselves also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another. It is St. Paul's courteous as well as kindly way to compliment those to whom he writes on what he believes to be good in them, and to cling to a good opinion of them, even where he has some misgivings, or has had reason to find fault (cf. 1 Corinthians 1:4, seq.; 2 Corinthians 1:7; 2 Corinthians 3:1, seq.; 7:3, seq.). Here "I myself also" (καὶ αὐτὸς ἐγὼ) may have tacit reference to the general good report of the Roman Church (cf. Romans 1:8 and Romans 16:19), which he means to say he himself by no means doubts the truth of, notwithstanding his previous warnings. "Ye yourselves also" (καὶ αὐτοὶ) implies his trust that even without such warnings they would of themselves be as he would wish them to be; "full of goodness" (ἀγαθωσύνης), so as to be kind to one another, as they were enlightened and replete with knowledge (γνώσεως).

Parallel Commentaries ...


Greek
I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

myself
αὐτὸς (autos)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

am convinced,
Πέπεισμαι (Pepeismai)
Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strong's 3982: A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.

my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

brothers,
ἀδελφοί (adelphoi)
Noun - Vocative Masculine Plural
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

you yourselves
αὐτοὶ (autoi)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

are
ἐστε (este)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

full
μεστοί (mestoi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 3324: Full, filled with. Of uncertain derivation.

of goodness,
ἀγαθωσύνης (agathōsynēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 19: From agathos; goodness, i.e. Virtue or beneficence.

brimming
πεπληρωμένοι (peplērōmenoi)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's 4137: From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc.

with
πάσης (pasēs)
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

knowledge,
γνώσεως (gnōseōs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 1108: Knowledge, doctrine, wisdom. From ginosko; knowing, i.e. knowledge.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

able
δυνάμενοι (dynamenoi)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.

to instruct
νουθετεῖν (nouthetein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 3560: To admonish, warn, counsel, exhort. From the same as nouthesia; to put in mind, i.e. to caution or reprove gently.

one another.
ἀλλήλους (allēlous)
Personal / Reciprocal Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strong's 240: One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another.


Links
Romans 15:14 NIV
Romans 15:14 NLT
Romans 15:14 ESV
Romans 15:14 NASB
Romans 15:14 KJV

Romans 15:14 BibleApps.com
Romans 15:14 Biblia Paralela
Romans 15:14 Chinese Bible
Romans 15:14 French Bible
Romans 15:14 Catholic Bible

NT Letters: Romans 15:14 I myself am also persuaded about you (Rom. Ro)
Romans 15:13
Top of Page
Top of Page