Ruth 3:16
New International Version
When Ruth came to her mother-in-law, Naomi asked, “How did it go, my daughter?” Then she told her everything Boaz had done for her

New Living Translation
When Ruth went back to her mother-in-law, Naomi asked, “What happened, my daughter?” Ruth told Naomi everything Boaz had done for her,

English Standard Version
And when she came to her mother-in-law, she said, “How did you fare, my daughter?” Then she told her all that the man had done for her,

Berean Standard Bible
When Ruth returned to her mother-in-law, Naomi asked her, “How did it go, my daughter?” Then Ruth told her all that Boaz had done for her.

King James Bible
And when she came to her mother in law, she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.

New King James Version
When she came to her mother-in-law, she said, “Is that you, my daughter?” Then she told her all that the man had done for her.

New American Standard Bible
When she came to her mother-in-law, she said, “How did it go, my daughter?” And she told her all that the man had done for her.

NASB 1995
When she came to her mother-in-law, she said, “How did it go, my daughter?” And she told her all that the man had done for her.

NASB 1977
And when she came to her mother-in-law, she said, “How did it go, my daughter?” And she told her all that the man had done for her.

Legacy Standard Bible
Then she came to her mother-in-law, and she said, “How did it go, my daughter?” And she told her all that the man had done for her.

Amplified Bible
When she came home, her mother-in-law said, “How did it go, my daughter?” And Ruth told her everything that the man had done for her.

Christian Standard Bible
She went to her mother-in-law, Naomi, who asked her, “What happened, my daughter? ” Then Ruth told her everything the man had done for her.

Holman Christian Standard Bible
She went to her mother-in-law, Naomi, who asked her, “How did it go, my daughter?” Then Ruth told her everything the man had done for her.

American Standard Version
And when she came to her mother-in-law, she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.

Aramaic Bible in Plain English
And she went into her mother in law; her mother in law said to her: “Who are you, my daughter?” She said to her, “I am Ruth.” And she told her everything that Baaz did for her

Brenton Septuagint Translation
And Ruth went in to her mother-in-law, and she said to her, My daughter! and Ruth told her all that the man had done to her.

Contemporary English Version
Naomi asked her what had happened, and Ruth told her everything.

Douay-Rheims Bible
And came to her mother in law; who said to her: What hast thou done, daughter? And she told her all that the man had done to her.

English Revised Version
And when she came to her mother in law, she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.

GOD'S WORD® Translation
When Ruth returned, her mother-in-law Naomi asked, "How did things go, my daughter?" Ruth told Naomi everything the man had done for her.

Good News Translation
When she arrived home, her mother-in-law asked her, "How did you get along, daughter?" Ruth told her everything that Boaz had done for her.

International Standard Version
When Ruth returned to her mother-in-law, Naomi asked her, "How did it go, my daughter?" Then she related everything that the man had done for her.

JPS Tanakh 1917
And when she came to her mother-in-law, she said: 'Who art thou, my daughter?' And she told her all that the man had done to her.

Literal Standard Version
And she comes to her mother-in-law, and she says, “Who [are] you, my daughter?” And she declares to her all that the man has done to her.

Majority Standard Bible
When Ruth returned to her mother-in-law, Naomi asked her, “How did it go, my daughter?” Then Ruth told her all that Boaz had done for her.

New American Bible
She, meanwhile, went home to her mother-in-law, who asked, “How did things go, my daughter?” So she told her all the man had done for her,

NET Bible
and she returned to her mother-in-law. Ruth Returns to Naomi When Ruth returned to her mother-in-law, Naomi asked, "How did things turn out for you, my daughter?" Ruth told her about all the man had done for her.

New Revised Standard Version
She came to her mother-in-law, who said, “How did things go with you, my daughter?” Then she told her all that the man had done for her,

New Heart English Bible
When she came to her mother-in-law, she said, "How did it go, my daughter?" She told her all that the man had done to her.

Webster's Bible Translation
And when she came to her mother-in-law, she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.

World English Bible
When she came to her mother-in-law, she said, “How did it go, my daughter?” She told her all that the man had done for her.

Young's Literal Translation
And she cometh in unto her mother-in-law, and she saith, 'Who art thou, my daughter?' and she declareth to her all that the man hath done to her.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Ruth Claims Boaz as Kinsman
15And he told her, “Bring the shawl you are wearing and hold it out.” When she did so, he shoveled six measures of barley into her shawl. Then he went into the city. 16When Ruth returned to her mother-in-law, Naomi asked her, “How did it go, my daughter?” Then Ruth told her all that Boaz had done for her. 17And she said, “He gave me these six measures of barley, for he said, ‘Do not go back to your mother-in-law empty-handed.’ ”…

Cross References
Ruth 3:15
And he told her, "Bring the shawl you are wearing and hold it out." When she did so, he shoveled six measures of barley into her shawl. Then he went into the city.

Ruth 3:17
And she said, "He gave me these six measures of barley, for he said, 'Do not go back to your mother-in-law empty-handed.'"


Treasury of Scripture

And when she came to her mother in law, she said, Who are you, my daughter? And she told her all that the man had done to her.

Who art thou.

Jump to Previous
Account Boaz Daughter Declareth Law Mother Mother-In-Law Naomi Ruth
Jump to Next
Account Boaz Daughter Declareth Law Mother Mother-In-Law Naomi Ruth
Ruth 3
1. By Naomi's instruction
5. Ruth lies at Boaz's feet
8. Boaz acknowledges the right of a kinsman
14. He sends her away with six measures of barley














(16) who art thou?--We can hardly view this as a simple question as to Ruth's identity, but rather as meaning, how hast thou fared?

Verse 16. - And she went to her mother-in-law. And she said, Who art thou, my daughter? And she narrated to her all that the man had done to her. The question, "Who art thou, my daughter?" is not put by Naomi, as Drusius supposes, because it was still so dusk that she could not properly distinguish Ruth. The address, "My daughter," shows that she had no difficulty in determining who the visitor was. But there is something arch intended. "Art thou Boaz's betrothed?" Michaelis translates, "What art thou?" Unwarrantably as regards the letter, but correctly as regards the spirit of the interrogatory.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
When Ruth returned
וַתָּבוֹא֙ (wat·tā·ḇō·w)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

her mother-in-law,
חֲמוֹתָ֔הּ (ḥă·mō·w·ṯāh)
Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strong's 2545: Husband's mother

Naomi asked her,
וַתֹּ֖אמֶר (wat·tō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 559: To utter, say

“How did it go,
מִי־ (mî-)
Interrogative
Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

my daughter?”
בִּתִּ֑י (bit·tî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 1323: A daughter

Then Ruth told
וַתַּ֨גֶּד־ (wat·tag·geḏ-)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 5046: To be conspicuous

her
לָ֔הּ (lāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

that
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

[Boaz]
הָאִֽישׁ׃ (hā·’îš)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

had done
עָֽשָׂה־ (‘ā·śāh-)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

for her.
לָ֖הּ (lāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew


Links
Ruth 3:16 NIV
Ruth 3:16 NLT
Ruth 3:16 ESV
Ruth 3:16 NASB
Ruth 3:16 KJV

Ruth 3:16 BibleApps.com
Ruth 3:16 Biblia Paralela
Ruth 3:16 Chinese Bible
Ruth 3:16 French Bible
Ruth 3:16 Catholic Bible

OT History: Ruth 3:16 When she came to her mother-in-law she (Ru Rut.)
Ruth 3:15
Top of Page
Top of Page