Ruth 3:9
Parallel Verses
New International Version
"Who are you?" he asked. "I am your servant Ruth," she said. "Spread the corner of your garment over me, since you are a guardian-redeemer of our family."

New Living Translation
"Who are you?" he asked. "I am your servant Ruth," she replied. "Spread the corner of your covering over me, for you are my family redeemer."

English Standard Version
He said, “Who are you?” And she answered, “I am Ruth, your servant. Spread your wings over your servant, for you are a redeemer.”

New American Standard Bible
He said, "Who are you?" And she answered, "I am Ruth your maid. So spread your covering over your maid, for you are a close relative."

King James Bible
And he said, Who art thou? And she answered, I am Ruth thine handmaid: spread therefore thy skirt over thine handmaid; for thou art a near kinsman.

Holman Christian Standard Bible
So he asked, "Who are you?"" I am Ruth, your slave," she replied. "Spread your cloak over me, for you are a family redeemer."

International Standard Version
He asked her, "Who are you?" She answered, "I'm only Ruth, your servant. Spread the edge of your garment over your servant, because you are my related redeemer."

NET Bible
He said, "Who are you?" She replied, "I am Ruth, your servant. Marry your servant, for you are a guardian of the family interests."

New Heart English Bible
He said, "Who are you?" She answered, "I am Ruth your handmaid. Therefore spread the corner of your garment over your handmaid; for you are a redeeming kinsman."

GOD'S WORD® Translation
"Who are you?" he asked. She answered, "I am Ruth. Spread the corner of your garment over me because you are a close relative who can take care of me."

JPS Tanakh 1917
And he said: 'Who art thou?' And she answered: 'I am Ruth thine handmaid; spread therefore thy skirt over thy handmaid; for thou art a near kinsman.'

New American Standard 1977
And he said, “Who are you?” And she answered, “I am Ruth your maid. So spread your covering over your maid, for you are a close relative.”

Jubilee Bible 2000
Then he said, Who art thou? And she answered, I am Ruth, thy handmaid; spread therefore the edge of thy mantle over thy handmaid; for thou art a redeemer.

King James 2000 Bible
And he said, Who are you? And she answered, I am Ruth your handmaid: spread therefore your skirt over your handmaid; for you are a near kinsman.

American King James Version
And he said, Who are you? And she answered, I am Ruth your handmaid: spread therefore your skirt over your handmaid; for you are a near kinsman.

American Standard Version
And he said, Who art thou? And she answered, I am Ruth thy handmaid: spread therefore thy skirt over thy handmaid; for thou art a near kinsman.

Douay-Rheims Bible
And he said to her: Who art thou? And she answered: I am Ruth thy handmaid: spread thy coverlet over thy servant, for thou art a near kinsman.

Darby Bible Translation
And he said, Who art thou? And she answered, I am Ruth, thy handmaid: spread thy skirt over thy handmaid; for thou hast the right of redemption.

English Revised Version
And he said, Who art thou? And she answered, I am Ruth thine handmaid: spread therefore thy skirt over thine handmaid; for thou art a near kinsman.

Webster's Bible Translation
And he said, Who art thou? And she answered, I am Ruth thy handmaid: spread therefore thy skirt over thy handmaid; for thou art a near kinsman.

World English Bible
He said, "Who are you?" She answered, "I am Ruth your handmaid. Therefore spread your skirt over your handmaid; for you are a near kinsman."

Young's Literal Translation
And he saith, 'Who art thou?' and she saith, 'I am Ruth thy handmaid, and thou hast spread thy skirt over thy handmaid, for thou art a redeemer.'
Commentary
Matthew Henry Commentary
3:6-13 What in one age or nation would be improper, is not always so in another age or another nation. Being a judge of Israel, Boaz would tell Ruth what she should do; also whether he had the right of redemption, and what methods must be taken, and what rites used, in order to accomplishing her marriage with him or another person. The conduct of Boaz calls for the highest praise. He attempted not to take advantage of Ruth; he did not disdain her as a poor, destitute stranger, nor suspect her of any ill intentions. He spoke honourably of her as a virtuous woman, made her a promise, and as soon as the morning arrived, sent her away with a present to her mother-in-law. Boaz made his promise conditional, for there was a kinsman nearer than he, to whom the right of redemption belonged.
Study Bible
Ruth Claims Boaz as Kinsman
8It happened in the middle of the night that the man was startled and bent forward; and behold, a woman was lying at his feet. 9He said, "Who are you?" And she answered, "I am Ruth your maid. So spread your covering over your maid, for you are a close relative." 10Then he said, "May you be blessed of the LORD, my daughter. You have shown your last kindness to be better than the first by not going after young men, whether poor or rich.…
Cross References
Ruth 3:8
It happened in the middle of the night that the man was startled and bent forward; and behold, a woman was lying at his feet.

Ruth 3:10
Then he said, "May you be blessed of the LORD, my daughter. You have shown your last kindness to be better than the first by not going after young men, whether poor or rich.

Ezekiel 16:8
"Then I passed by you and saw you, and behold, you were at the time for love; so I spread My skirt over you and covered your nakedness. I also swore to you and entered into a covenant with you so that you became Mine," declares the Lord GOD.
Treasury of Scripture

And he said, Who are you? And she answered, I am Ruth your handmaid: spread therefore your skirt over your handmaid; for you are a near kinsman.

Ruth

Ruth 2:10-13 Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said …

1 Samuel 25:41 And she arose, and bowed herself on her face to the earth, and said, Behold…

Luke 14:11 For whoever exalts himself shall be abased; and he that humbles himself …

spread therefore [heb] spread thy wing; the emblem of protection; and a metaphor taken from the young of fowls, which run under the wings of their mother from birds of prey. Even to the present day, when a Jew marries a woman, he throws the skirts of his talisth over her, to signify that he has taken her under his protection.

Ezekiel 16:8 Now when I passed by you, and looked on you, behold, your time was …

a near kinsman. or, one that has right to redeem

Ruth 3:12 And now it is true that I am your near kinsman: however, there is …

Ruth 2:20 And Naomi said to her daughter in law, Blessed be he of the LORD, …

Jump to Previous
Close Corner Covering Handmaid Kin Kinsman Kinsman-Redeemer Maid Maidservant Redeemer Redemption Relation Relative Right Ruth Servant Skirt Spread Wife
Jump to Next
Close Corner Covering Handmaid Kin Kinsman Kinsman-Redeemer Maid Maidservant Redeemer Redemption Relation Relative Right Ruth Servant Skirt Spread Wife
Links
Ruth 3:9 NIV
Ruth 3:9 NLT
Ruth 3:9 ESV
Ruth 3:9 NASB
Ruth 3:9 KJV

Ruth 3:9 Biblia Paralela
Ruth 3:9 Chinese Bible
Ruth 3:9 French Bible
Ruth 3:9 German Bible

Alphabetical: a am And answered are asked close corner covering for garment he I kinsman-redeemer maid me of over relative Ruth said servant she since So Spread the Who you your

OT History: Ruth 3:9 He said Who are you? She answered (Ru Rut.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ruth 3:8
Top of Page
Top of Page