2 Corinthians 3:3
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
5319 [e]φανερούμενοι
phaneroumenoi
being revealedV-PPM/P-NMP
3754 [e]ὅτι
hoti
thatConj
1510 [e]ἐστὲ
este
you areV-PIA-2P
1992 [e]ἐπιστολὴ
epistolē
a letterN-NFS
5547 [e]Χριστοῦ
Christou
of Christ,N-GMS
1247 [e]διακονηθεῖσα
diakonētheisa
having been ministered toV-APP-NFS
5259 [e]ὑφ’
hyph’
byPrep
1473 [e]ἡμῶν,
hēmōn
us,PPro-G1P
1449 [e]ἐνγεγραμμένη
engegrammenē
having been inscribedV-RPM/P-NFS
3756 [e]οὐ
ou
notAdv
3188 [e]μέλανι
melani
in inkN-DNS
235 [e]ἀλλὰ
alla
butConj
4151 [e]Πνεύματι
Pneumati
with [the] SpiritN-DNS
2316 [e]Θεοῦ
Theou
of GodN-GMS
2198 [e]ζῶντος,
zōntos
[the] living,V-PPA-GMS
3756 [e]οὐκ
ouk
notAdv
1722 [e]ἐν
en
onPrep
4109 [e]πλαξὶν
plaxin
tabletsN-DFP
3035 [e]λιθίναις
lithinais
of stoneAdj-DFP
235 [e]ἀλλ’
all’
butConj
1722 [e]ἐν
en
onPrep
4109 [e]πλαξὶν
plaxin
tabletsN-DFP
2588 [e]καρδίαις
kardiais
of heartsN-DFP
4560 [e]σαρκίναις.
sarkinais
human.Adj-DFP





















Greek Texts
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:3 Greek NT: Nestle 1904
φανερούμενοι ὅτι ἐστὲ ἐπιστολὴ Χριστοῦ διακονηθεῖσα ὑφ’ ἡμῶν, ἐνγεγραμμένη οὐ μέλανι ἀλλὰ Πνεύματι Θεοῦ ζῶντος, οὐκ ἐν πλαξὶν λιθίναις ἀλλ’ ἐν πλαξὶν καρδίαις σαρκίναις.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:3 Greek NT: Westcott and Hort 1881
φανερούμενοι ὅτι ἐστὲ ἐπιστολὴ Χριστοῦ διακονηθεῖσα ὑφ' ἡμῶν, ἐνγεγραμμένη οὐ μέλανι ἀλλὰ πνεύματι θεοῦ ζῶντος, οὐκ ἐν πλαξὶν λιθίναις ἀλλ' ἐν πλαξὶν καρδίαις σαρκίναις.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:3 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
φανερούμενοι ὅτι ἐστὲ ἐπιστολὴ Χριστοῦ διακονηθεῖσα ὑφ' ἡμῶν, ἐνγεγραμμένη οὐ μέλανι ἀλλὰ πνεύματι θεοῦ ζῶντος, οὐκ ἐν πλαξὶν λιθίναις ἀλλ' ἐν πλαξὶν καρδίαις σαρκίναις.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:3 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
φανερούμενοι ὅτι ἐστὲ ἐπιστολὴ χριστοῦ διακονηθεῖσα ὑφ’ ἡμῶν, ἐγγεγραμμένη οὐ μέλανι, ἀλλὰ πνεύματι θεοῦ ζῶντος, οὐκ ἐν πλαξὶν λιθίναις, ἀλλ’ ἐν πλαξὶν καρδίαις σαρκίναις.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
φανερούμενοι ὅτι ἐστὲ ἐπιστολὴ Χριστοῦ διακονηθεῖσα ὑφ’ ἡμῶν, ἐγγεγραμμένη οὐ μέλανι, ἀλλὰ Πνεύματι Θεοῦ ζῶντος, οὐκ ἐν πλαξὶ λιθίναις, ἀλλὰ ἐν πλαξὶ καρδίαις σαρκίναις.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:3 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
φανερούμενοι ὅτι ἐστὲ ἐπιστολὴ Χριστοῦ διακονηθεῖσα ὑφ’ ἡμῶν, ἐνγεγραμμένη οὐ μέλανι ἀλλὰ πνεύματι θεοῦ ζῶντος, οὐκ ἐν πλαξὶν λιθίναις ἀλλ’ ἐν πλαξὶν καρδίαις σαρκίναις.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:3 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
φανερούμενοι ὅτι ἐστὲ ἐπιστολὴ Χριστοῦ διακονηθεῖσα ὑφ’ ἡμῶν, ἐγγεγραμμένη οὐ μέλανι, ἀλλὰ Πνεύματι Θεοῦ ζωντος, οὐκ ἐν πλαξὶ λιθίναις, ἀλλ’ ἐν πλαξὶ καρδίας σαρκίναις.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
φανερούμενοι ὅτι ἐστὲ ἐπιστολὴ Χριστοῦ διακονηθεῖσα ὑφ' ἡμῶν ἐγγεγραμμένη οὐ μέλανι ἀλλὰ πνεύματι θεοῦ ζῶντος οὐκ ἐν πλαξὶν λιθίναις ἀλλ' ἐν πλαξὶν καρδίας σαρκίναις

2 Corinthians 3:3 Hebrew Bible
כי בידוע שאתם אגרת המשיח ערוכה על ידי שרותנו כתובה לא בדיו כי אם ברוח אלהים חיים ולא על לוחות אבן כי אם על לוחות בשר הלב׃

2 Corinthians 3:3 Aramaic NT: Peshitta
ܝܕܥܝܬܘܢ ܓܝܪ ܕܐܓܪܬܗ ܐܢܬܘܢ ܕܡܫܝܚܐ ܕܐܫܬܡܫܬ ܡܢܢ ܕܟܬܝܒܐ ܠܐ ܒܕܝܘܬܐ ܐܠܐ ܒܪܘܚܐ ܕܐܠܗܐ ܚܝܐ ܠܐ ܒܠܘܚܐ ܕܟܐܦܐ ܐܠܐ ܒܠܘܚܐ ܕܠܒܐ ܕܒܤܪܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
being manifested that you are a letter of Christ, cared for by us, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts.

King James Bible
Forasmuch as ye are manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart.

Holman Christian Standard Bible
It is clear that you are Christ's letter, produced by us, not written with ink but with the Spirit of the living God--not on stone tablets but on tablets that are hearts of flesh.
Treasury of Scripture Knowledge

the epistle.

Exodus 31:18 And he gave to Moses, when he had made an end of communing with him …

Revelation 2:1,8,12,18 To the angel of the church of Ephesus write; These things said he …

Revelation 3:1,7,14,22 And to the angel of the church in Sardis write; These things said …

ministered.

1 Corinthians 8:5-10 For though there be that are called gods, whether in heaven or in …

the living.

2 Corinthians 6:16 And what agreement has the temple of God with idols? for you are …

Joshua 3:10 And Joshua said, Hereby you shall know that the living God is among you…

1 Samuel 17:26 And David spoke to the men that stood by him, saying, What shall …

Psalm 42:2 My soul thirsts for God, for the living God: when shall I come and …

Psalm 84:2 My soul longs, yes, even faints for the courts of the LORD: my heart …

Jeremiah 10:10 But the LORD is the true God, he is the living God, and an everlasting …

Daniel 6:26 I make a decree, That in every dominion of my kingdom men tremble …

Matthew 16:16 And Simon Peter answered and said, You are the Christ, the Son of …

1 Thessalonians 1:9 For they themselves show of us what manner of entering in we had to you…

Hebrews 9:14 How much more shall the blood of Christ, who through the eternal …

not.

Exodus 24:12 And the LORD said to Moses, Come up to me into the mount, and be …

Exodus 34:1 And the LORD said to Moses, Hew you two tables of stone like to the first…

but.

Psalm 40:8 I delight to do your will, O my God: yes, your law is within my heart.

Jeremiah 31:33 But this shall be the covenant that I will make with the house of …

Ezekiel 11:19 And I will give them one heart, and I will put a new spirit within …

Ezekiel 36:25-27 Then will I sprinkle clean water on you, and you shall be clean: …

Hebrews 8:10 For this is the covenant that I will make with the house of Israel …

Hebrews 10:16 This is the covenant that I will make with them after those days, …

Links
2 Corinthians 3:32 Corinthians 3:3 NIV2 Corinthians 3:3 NLT2 Corinthians 3:3 ESV2 Corinthians 3:3 NASB2 Corinthians 3:3 KJV2 Corinthians 3:3 Bible Apps2 Corinthians 3:3 Biblia Paralela2 Corinthians 3:3 Chinese Bible2 Corinthians 3:3 French Bible2 Corinthians 3:3 German BibleBible Hub
2 Corinthians 3:2
Top of Page
Top of Page