2 Thessalonians 3:7
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
846 [e]αὐτοὶ
autoi
YourselvesPPro-NM3P
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
1492 [e]οἴδατε
oidate
you knowV-RIA-2P
4459 [e]πῶς
pōs
howConj
1163 [e]δεῖ
dei
it behooves [you]V-PIA-3S
3401 [e]μιμεῖσθαι
mimeisthai
to imitateV-PNM/P
1473 [e]ἡμᾶς,
hēmas
us,PPro-A1P
3754 [e]ὅτι
hoti
becauseConj
3756 [e]οὐκ
ouk
notAdv
812 [e]ἠτακτήσαμεν
ētaktēsamen
we were idleV-AIA-1P
1722 [e]ἐν
en
amongPrep
4771 [e]ὑμῖν,
hymin
you,PPro-D2P





















Greek Texts
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 3:7 Greek NT: Nestle 1904
αὐτοὶ γὰρ οἴδατε πῶς δεῖ μιμεῖσθαι ἡμᾶς, ὅτι οὐκ ἠτακτήσαμεν ἐν ὑμῖν,

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 3:7 Greek NT: Westcott and Hort 1881
αὐτοὶ γὰρ οἴδατε πῶς δεῖ μιμεῖσθαι ἡμᾶς, ὅτι οὐκ ἠτακτήσαμεν ἐν ὑμῖν

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 3:7 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
αὐτοὶ γὰρ οἴδατε πῶς δεῖ μιμεῖσθαι ἡμᾶς, ὅτι οὐκ ἠτακτήσαμεν ἐν ὑμῖν

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 3:7 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Αὐτοὶ γὰρ οἴδατε πῶς δεῖ μιμεῖσθαι ἡμᾶς· ὅτι οὐκ ἠτακτήσαμεν ἐν ὑμῖν,

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 3:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
αὐτοὶ γὰρ οἴδατε πῶς δεῖ μιμεῖσθαι ἡμᾶς, ὅτι οὐκ ἠτακτήσαμεν ἐν ὑμῖν,

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 3:7 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
αὐτός γάρ εἴδω πῶς δεῖ μιμέομαι ἡμᾶς ὅτι οὐ ἀτακτέω ἐν ὑμεῖς

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 3:7 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
αὐτοὶ γὰρ οἴδατε πῶς δεῖ μιμεῖσθαι ἡμᾶς· ὅτι οὐκ ἠτακτήσαμεν ἐν ὑμῖν,

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 3:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
αὐτοὶ γὰρ οἴδατε πῶς δεῖ μιμεῖσθαι ἡμᾶς ὅτι οὐκ ἠτακτήσαμεν ἐν ὑμῖν

2 Thessalonians 3:7 Hebrew Bible
הלא ידעתם אף אתם איך עליכם להתהלך כמנו כי לא נהגנו דרך מעות בתוככם׃

2 Thessalonians 3:7 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢܬܘܢ ܓܝܪ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܝܟܢܐ ܘܠܐ ܠܡܬܕܡܝܘ ܒܢ ܕܠܐ ܗܠܟܢ ܒܝܫ ܒܝܫ ܒܝܢܬܟܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
For you yourselves know how you ought to follow our example, because we did not act in an undisciplined manner among you,

King James Bible
For yourselves know how ye ought to follow us: for we behaved not ourselves disorderly among you;

Holman Christian Standard Bible
For you yourselves know how you must imitate us: We were not irresponsible among you;
Treasury of Scripture Knowledge

how.

2 Thessalonians 3:9 Not because we have not power, but to make ourselves an ensample …

1 Corinthians 4:16 Why I beseech you, be you followers of me.

1 Corinthians 11:1 Be you followers of me, even as I also am of Christ.

Philippians 3:17 Brothers, be followers together of me, and mark them which walk so …

Philippians 4:9 Those things, which you have both learned, and received, and heard, …

1 Thessalonians 1:6,7 And you became followers of us, and of the Lord, having received …

1 Timothy 4:12 Let no man despise your youth; but be you an example of the believers, …

Titus 2:7 In all things showing yourself a pattern of good works: in doctrine …

1 Peter 5:3 Neither as being lords over God's heritage, but being ensamples to the flock.

for.

2 Thessalonians 3:6 Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ…

1 Thessalonians 2:10 You are witnesses, and God also, how piously and justly and blamelessly …

Links
2 Thessalonians 3:72 Thessalonians 3:7 NIV2 Thessalonians 3:7 NLT2 Thessalonians 3:7 ESV2 Thessalonians 3:7 NASB2 Thessalonians 3:7 KJV2 Thessalonians 3:7 Bible Apps2 Thessalonians 3:7 Biblia Paralela2 Thessalonians 3:7 Chinese Bible2 Thessalonians 3:7 French Bible2 Thessalonians 3:7 German BibleBible Hub
2 Thessalonians 3:6
Top of Page
Top of Page