Acts 26:32
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
67 [e]Ἀγρίππας
Agrippas
AgrippaN-NMS
1161 [e]δὲ
de
thenConj
3588 [e]τῷ
toArt-DMS
5347 [e]Φήστῳ
Phēstō
FestusN-DMS
5346 [e]ἔφη
ephē
was saying,V-IIA-3S
630 [e]Ἀπολελύσθαι
Apolelysthai
Have been releasedV-RNM/P
1410 [e]ἐδύνατο
edynato
couldV-IIM/P-3S
3588 [e]
ho
theArt-NMS
444 [e]ἄνθρωπος
anthrōpos
manN-NMS
3778 [e]οὗτος
houtos
this,DPro-NMS
1487 [e]εἰ
ei
ifConj
3361 [e]μὴ
notAdv
1941 [e]ἐπεκέκλητο
epekeklēto
he had appealedV-LIM-3S
2541 [e]Καίσαρα.
Kaisara
to Caesar.N-AMS





















Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 26:32 Greek NT: Nestle 1904
Ἀγρίππας δὲ τῷ Φήστῳ ἔφη Ἀπολελύσθαι ἐδύνατο ὁ ἄνθρωπος οὗτος εἰ μὴ ἐπεκέκλητο Καίσαρα.

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:32 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ἀγρίππας δὲ τῷ Φήστῳ ἔφη Ἀπολελύσθαι ἐδύνατο ὁ ἄνθρωπος οὗτος εἰ μὴ ἐπεκέκλητο Καίσαρα.

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:32 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ἀγρίππας δὲ τῷ Φήστῳ ἔφη Ἀπολελύσθαι ἐδύνατο ὁ ἄνθρωπος οὗτος εἰ μὴ ἐπεκέκλητο Καίσαρα.

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:32 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἀγρίππας δὲ τῷ Φήστῳ ἔφη, Ἀπολελύσθαι ἐδύνατο ὁ ἄνθρωπος οὗτος, εἰ μὴ ἐπεκέκλητο Καίσαρα.

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:32 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἀγρίππας δὲ τῷ Φήστῳ ἔφη· Ἀπολελύσθαι ἐδύνατο ὁ ἄνθρωπος οὗτος, εἰ μὴ ἐπεκέκλητο Καίσαρα.

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:32 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Ἀγρίππας δὲ τῷ Φήστῳ ἔφη· ἀπολελύσθαι ἐδύνατο ὁ ἄνθρωπος οὗτος εἰ μὴ ἐπεκέκλητο Καίσαρα.

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:32 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Ἀγρίππας δὲ τῷ Φήστῳ ἔφη, Ἀπολελύσθαι ἐδύνατο ὁ ἄνθρωπος οὗτος, εἰ μὴ ἐπεκέκλητο Καίσαρα.

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:32 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ἀγρίππας δὲ τῷ Φήστῳ ἔφη Ἀπολελύσθαι ἐδύνατο ὁ ἄνθρωπος οὗτος εἰ μὴ ἐπεκέκλητο Καίσαρα


Acts 26:32 Hebrew Bible
ויאמר אגרפס אל פסטוס האיש הזה יוכל להפטר לולא קרא את הקיסר לדינו׃

Acts 26:32 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܡܪ ܐܓܪܦܘܤ ܠܦܗܤܛܘܤ ܡܫܟܚ ܗܘܐ ܓܒܪܐ ܗܢܐ ܕܢܫܬܪܐ ܐܠܘ ܒܓܢ ܩܤܪ ܠܐ ܩܪܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And Agrippa said to Festus, "This man might have been set free if he had not appealed to Caesar."

King James Bible
Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar.

Holman Christian Standard Bible
Then Agrippa said to Festus, "This man could have been released if he had not appealed to Caesar."
Treasury of Scripture Knowledge

appealed.

Acts 25:11,12,25 For if I be an offender, or have committed any thing worthy of death, …

Acts 28:18 Who, when they had examined me, would have let me go, because there …

Links
Acts 26:32Acts 26:32 NIVActs 26:32 NLTActs 26:32 ESVActs 26:32 NASBActs 26:32 KJVActs 26:32 Bible AppsActs 26:32 Biblia ParalelaActs 26:32 Chinese BibleActs 26:32 French BibleActs 26:32 German BibleBible Hub
Acts 26:31
Top of Page
Top of Page