Acts 5:8
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
611 [e]ἀπεκρίθη
apekrithē
RepliedV-AIP-3S
1161 [e]δὲ
de
thenConj
4314 [e]πρὸς
pros
toPrep
846 [e]αὐτὴν
autēn
herPPro-AF3S
4074 [e]Πέτρος
Petros
Peter,N-NMS
3004 [e]Εἰπέ
Eipe
TellV-AMA-2S
1473 [e]μοι,
moi
mePPro-D1S
1487 [e]εἰ
ei
ifConj
5118 [e]τοσούτου
tosoutou
for so much,DPro-GNS
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
5564 [e]χωρίον
chōrion
landN-ANS
591 [e]ἀπέδοσθε;
apedosthe
you sold?V-AIM-2P
3588 [e]
- Art-NFS
1161 [e]δὲ
de
AndConj
3004 [e]εἶπεν
eipen
she said,V-AIA-3S
3483 [e]Ναί,
Nai
Yes,Prtcl
5118 [e]τοσούτου.
tosoutou
for so much.DPro-GNS





















Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 5:8 Greek NT: Nestle 1904
ἀπεκρίθη δὲ πρὸς αὐτὴν Πέτρος Εἰπέ μοι, εἰ τοσούτου τὸ χωρίον ἀπέδοσθε; ἡ δὲ εἶπεν Ναί, τοσούτου.

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:8 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἀπεκρίθη δὲ πρὸς αὐτὴν Πέτρος Εἰπέ μοι, εἰ τοσούτου τὸ χωρίον ἀπέδοσθε; ἡ δὲ εἶπεν Ναί, τοσούτου.

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:8 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἀπεκρίθη δὲ πρὸς αὐτὴν Πέτρος Εἰπέ μοι, εἰ τοσούτου τὸ χωρίον ἀπέδοσθε; ἡ δὲ εἶπεν Ναί, τοσούτου.

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:8 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἀπεκρίθη δὲ αὐτῇ ὁ Πέτρος, Εἰπέ μοι, εἰ τοσούτου τὸ χωρίον ἀπέδοσθε. Ἡ δὲ εἴπεν, Ναί, τοσούτου.

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀπεκρίθη δὲ αὐτῇ ὁ Πέτρος· Εἰπέ μοι, εἰ τοσούτου τὸ χωρίον ἀπέδοσθε; ἡ δὲ εἶπε· Ναί, τοσούτου.

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:8 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἀπεκρίθη δὲ πρὸς αὐτὴν Πέτρος, εἰπέ μοι, εἰ τοσούτου τὸ χωρίον ἀπέδοσθε; ἡ δὲ εἶπεν, ναί, τοσούτου.

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:8 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἀπεκρίθη δὲ αὐτῇ ὁ Πέτρος, Εἰπέ μοι, εἰ τοσούτου τὸ χωρίον ἀπέδοσθε. ἡ δὲ εἶπε, Ναί, τοσούτου.

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἀπεκρίθη δὲ αὓτη ὁ Πέτρος Εἰπέ μοι εἰ τοσούτου τὸ χωρίον ἀπέδοσθε ἡ δὲ εἶπεν Ναί τοσούτου

Acts 5:8 Hebrew Bible
ויען פטרוס ויאמר אליה אמרי לי הבמחיר הזה מכרתם את השדה ותאמר כן במחיר הזה׃

Acts 5:8 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪ ܠܗ ܫܡܥܘܢ ܐܡܪ ܠܝ ܐܢ ܒܗܠܝܢ ܕܡܝܐ ܙܒܢܬܘܢ ܩܪܝܬܐ ܗܝ ܕܝܢ ܐܡܪܬ ܐܝܢ ܒܗܠܝܢ ܕܡܝܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And Peter responded to her, "Tell me whether you sold the land for such and such a price?" And she said, "Yes, that was the price."

King James Bible
And Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much? And she said, Yea, for so much.

Holman Christian Standard Bible
Tell me," Peter asked her, "did you sell the field for this price?"" Yes," she said, "for that price."
Treasury of Scripture Knowledge
Links
Acts 5:8Acts 5:8 NIVActs 5:8 NLTActs 5:8 ESVActs 5:8 NASBActs 5:8 KJVActs 5:8 Bible AppsActs 5:8 Biblia ParalelaActs 5:8 Chinese BibleActs 5:8 French BibleActs 5:8 German BibleBible Hub
Acts 5:7
Top of Page
Top of Page