Genesis 24:10
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
3947 [e]וַיִּקַּ֣ח
way-yiq-qaḥ
And tookConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
5650 [e]הָ֠עֶבֶד
hā-‘e-ḇeḏ
the servantArt | N-ms
6235 [e]עֲשָׂרָ֨ה
‘ă-śā-rāh
tenNumber-ms
1581 [e]גְמַלִּ֜ים
ḡə-mal-lîm
camelsN-mp
1581 [e]מִגְּמַלֵּ֤י
mig-gə-mal-lê
from the camelsPrep-m | N-mpc
113 [e]אֲדֹנָיו֙
’ă-ḏō-nāw
of his masterN-mpc | 3ms
1980 [e]וַיֵּ֔לֶךְ
way-yê-leḵ,
and departedConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3605 [e]וְכָל־
wə-ḵāl
with allConj-w | N-msc
2898 [e]ט֥וּב
ṭūḇ
the goodsN-msc
113 [e]אֲדֹנָ֖יו
’ă-ḏō-nāw
from his masterN-mpc | 3ms
3027 [e]בְּיָד֑וֹ
bə-yā-ḏōw;
in his handPrep-b | N-fsc | 3ms
6965 [e]וַיָּ֗קָם
way-yā-qām,
and he aroseConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
1980 [e]וַיֵּ֛לֶךְ
way-yê-leḵ
and wentConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
  אֲרַ֥ם
’ă-ram
- 
763 [e]נַֽהֲרַ֖יִם
na-hă-ra-yim
MesopotamiaN-proper-fs
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
5892 [e]עִ֥יר
‘îr
the cityN-fsc
5152 [e]נָחֽוֹר׃
nā-ḥō-wr.
of NahorN-proper-ms





















Hebrew Texts
בראשית 24:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּקַּ֣ח הָ֠עֶבֶד עֲשָׂרָ֨ה גְמַלִּ֜ים מִגְּמַלֵּ֤י אֲדֹנָיו֙ וַיֵּ֔לֶךְ וְכָל־ט֥וּב אֲדֹנָ֖יו בְּיָדֹ֑ו וַיָּ֗קָם וַיֵּ֛לֶךְ אֶל־אֲרַ֥ם נַֽהֲרַ֖יִם אֶל־עִ֥יר נָחֹֽור׃

בראשית 24:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקח העבד עשרה גמלים מגמלי אדניו וילך וכל־טוב אדניו בידו ויקם וילך אל־ארם נהרים אל־עיר נחור׃

בראשית 24:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקח העבד עשרה גמלים מגמלי אדניו וילך וכל־טוב אדניו בידו ויקם וילך אל־ארם נהרים אל־עיר נחור׃

בראשית 24:10 Hebrew Bible
ויקח העבד עשרה גמלים מגמלי אדניו וילך וכל טוב אדניו בידו ויקם וילך אל ארם נהרים אל עיר נחור׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the servant took ten camels from the camels of his master, and set out with a variety of good things of his master's in his hand; and he arose and went to Mesopotamia, to the city of Nahor.

King James Bible
And the servant took ten camels of the camels of his master, and departed; for all the goods of his master were in his hand: and he arose, and went to Mesopotamia, unto the city of Nahor.

Holman Christian Standard Bible
The servant took 10 of his master's camels and departed with all kinds of his master's goods in hand. Then he set out for Nahor's town Aram-naharaim.
Treasury of Scripture Knowledge

for. or, and. all the.

Genesis 24:2 And Abraham said to his oldest servant of his house, that ruled over …

Genesis 39:4-6,8,9,22,23 And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made …

Mesopotamia.

Deuteronomy 23:4 Because they met you not with bread and with water in the way, when …

Judges 3:8-10 Therefore the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold …

1 Chronicles 19:6 And when the children of Ammon saw that they had made themselves …

Acts 2:9 Parthians, and Medes, and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, …

city.

Genesis 11:31 And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran his son's …

Genesis 27:43 Now therefore, my son, obey my voice; arise, flee you to Laban my …

Genesis 29:1,4,5 Then Jacob went on his journey, and came into the land of the people …

Links
Genesis 24:10Genesis 24:10 NIVGenesis 24:10 NLTGenesis 24:10 ESVGenesis 24:10 NASBGenesis 24:10 KJVGenesis 24:10 Bible AppsGenesis 24:10 Biblia ParalelaGenesis 24:10 Chinese BibleGenesis 24:10 French BibleGenesis 24:10 German BibleBible Hub
Genesis 24:9
Top of Page
Top of Page