John 16:16
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3398 [e]Μικρὸν
Mikron
A little [while]Adj-ANS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3765 [e]οὐκέτι
ouketi
no longerAdv
2334 [e]θεωρεῖτέ
theōreite
you do beholdV-PIA-2P
1473 [e]με,
me
Me;PPro-A1S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3825 [e]πάλιν
palin
againAdv
3398 [e]μικρὸν
mikron
a little [while]Adj-ANS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3708 [e]ὄψεσθέ
opsesthe
you will seeV-FIM-2P
1473 [e]με.
me
Me.”PPro-A1S
3754 [e]⧼ὅτι
hoti
becauseConj
5217 [e]ὑπάγω
hypagō
I am going awayV-PIA-1S
4314 [e]πρὸς
pros
toPrep
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
3962 [e]πατέρα⧽.
patera
Father.N-AMS





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16:16 Greek NT: Nestle 1904
Μικρὸν καὶ οὐκέτι θεωρεῖτέ με, καὶ πάλιν μικρὸν καὶ ὄψεσθέ με.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16:16 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Μικρὸν καὶ οὐκέτι θεωρεῖτέ με, καὶ πάλιν μικρὸν καὶ ὄψεσθέ με.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16:16 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Μικρὸν καὶ οὐκέτι θεωρεῖτέ με, καὶ πάλιν μικρὸν καὶ ὄψεσθέ με.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16:16 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Μικρὸν καὶ οὐ θεωρεῖτέ με, καὶ πάλιν μικρὸν καὶ ὄψεσθέ με, ὅτι ὑπάγω πρὸς τὸν πατέρα.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16:16 Greek NT: Greek Orthodox Church
μικρὸν καὶ οὐκέτι θεωρεῖτέ με, καὶ πάλιν μικρὸν καὶ ὄψεσθέ με, ὅτι ἐγὼ ὑπάγω πρὸς τὸν πατέρα.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16:16 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
μικρὸν καὶ οὐκέτι θεωρεῖτέ με, καὶ πάλιν μικρὸν καὶ ὄψεσθέ με.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16:16 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
μικρὸν καὶ οὐ θεωρεῖτέ με, καὶ πάλιν μικρὸν καὶ ὄψεσθέ με, ὅτι ἐγὼ ὑπάγω πρὸς τὸν πατέρα

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Μικρὸν καὶ οὐ θεωρεῖτέ με καὶ πάλιν μικρὸν καὶ ὄψεσθέ με ὅτι ἐγὼ ὑπάγω πρὸς τὸν πατέρα

John 16:16 Hebrew Bible
הן מעט ולא תראוני ועוד מעט ותחזוני כי אני הלך אל אבי׃

John 16:16 Aramaic NT: Peshitta
ܩܠܝܠ ܘܠܐ ܬܚܙܘܢܢܝ ܘܬܘܒ ܩܠܝܠ ܘܬܚܙܘܢܢܝ ܕܐܙܠ ܐܢܐ ܠܘܬ ܐܒܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"A little while, and you will no longer see Me; and again a little while, and you will see Me."

King James Bible
A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me, because I go to the Father.

Holman Christian Standard Bible
"A little while and you will no longer see Me; again a little while and you will see Me."
Treasury of Scripture Knowledge

A.

John 16:5,10,17-19 But now I go my way to him that sent me; and none of you asks me, …

John 7:33 Then said Jesus to them, Yet a little while am I with you, and then …

John 12:35 Then Jesus said to them, Yet a little while is the light with you. …

John 13:33 Little children, yet a little while I am with you. You shall seek …

John 14:19 Yet a little while, and the world sees me no more; but you see me: …

a little while.

John 20:19-29 Then the same day at evening, being the first day of the week…

John 21:1-23 After these things Jesus showed himself again to the disciples at …

Acts 1:3 To whom also he showed himself alive after his passion by many infallible …

Acts 10:40,41 Him God raised up the third day, and showed him openly…

1 Corinthians 15:5-9 And that he was seen of Cephas, then of the twelve…

because.

John 16:28 I came forth from the Father, and am come into the world: again, …

John 13:3 Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, …

John 17:5,13 And now, O Father, glorify you me with your own self with the glory …

Mark 16:19 So then after the Lord had spoken to them, he was received up into …

Hebrews 12:2 Looking to Jesus the author and finisher of our faith; who for the …

Links
John 16:16John 16:16 NIVJohn 16:16 NLTJohn 16:16 ESVJohn 16:16 NASBJohn 16:16 KJVJohn 16:16 Bible AppsJohn 16:16 Biblia ParalelaJohn 16:16 Chinese BibleJohn 16:16 French BibleJohn 16:16 German BibleBible Hub
John 16:15
Top of Page
Top of Page