John 4:51
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2235 [e]ἤδη
ēdē
AlreadyAdv
1161 [e]δὲ
de
thenConj
846 [e]αὐτοῦ
autou
[as] hePPro-GM3S
2597 [e]καταβαίνοντος
katabainontos
is going down,V-PPA-GMS
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
1401 [e]δοῦλοι
douloi
servantsN-NMP
846 [e]‹αὐτοῦ›
autou
of himPPro-GM3S
5221 [e]ὑπήντησαν
hypēntēsan
metV-AIA-3P
846 [e]αὐτῷ
autō
him,PPro-DM3S
3004 [e]λέγοντες
legontes
sayingV-PPA-NMP
3754 [e]ὅτι
hoti
thatConj
3588 [e]
ho
theArt-NMS
3816 [e]παῖς
pais
boyN-NMS
846 [e]αὐτοῦ
autou
of himPPro-GM3S
2198 [e]ζῇ.
lives.V-PIA-3S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:51 Greek NT: Nestle 1904
ἤδη δὲ αὐτοῦ καταβαίνοντος οἱ δοῦλοι ὑπήντησαν αὐτῷ λέγοντες ὅτι ὁ παῖς αὐτοῦ ζῇ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:51 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἤδη δὲ αὐτοῦ καταβαίνοντος οἱ δοῦλοι αὐτοῦ ὑπήντησαν αὐτῷ λέγοντες ὅτι ὁ παῖς αὐτοῦ ζῇ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:51 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἤδη δὲ αὐτοῦ καταβαίνοντος οἱ δοῦλοι αὐτοῦ ὑπήντησαν αὐτῷ λέγοντες ὅτι ὁ παῖς αὐτοῦ ζῇ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:51 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἤδη δὲ αὐτοῦ καταβαίνοντος, οἱ δοῦλοι αὐτοῦ ἀπήντησαν αὐτῷ, καὶ ἀπήγγειλαν λέγοντες ὅτι Ὁ παῖς σου ζῇ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:51 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἤδη δὲ αὐτοῦ καταβαίνοντος οἱ δοῦλοι αὐτοῦ ἀπήντησαν αὐτῷ καὶ ἀπήγγειλαν λέγοντες ὅτι ὁ παῖς σου ζῇ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:51 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἤδη δὲ αὐτοῦ καταβαίνοντος οἱ δοῦλοι ὑπήντησαν αὐτῷ καὶ ἤγγειλαν ὅτι ὁ παῖς αὐτοῦ ζῇ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:51 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἤδη δὲ αὐτοῦ καταβαίνοντος, οἱ δοῦλοι αὐτοῦ ἀπήντησαν αὐτῷ, καὶ ἀπήγγειλαν λέγοντες ὅτι Ὁ παῖς σου ζῇ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:51 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἤδη δὲ αὐτοῦ καταβαίνοντος οἱ δοῦλοι αὐτοῦ ἀπήντησαν αὐτῷ καὶ ἀπήγγειλαν λέγοντες ὅτι ὁ παῖς σου ζῇ

John 4:51 Hebrew Bible
ויהי ברדתו ויפגעו בו עבדיו ויבשרו אתו כי חי בנו׃

John 4:51 Aramaic NT: Peshitta
ܟܕ ܕܝܢ ܢܚܬ ܗܘܐ ܐܪܥܘܗܝ ܥܒܕܘܗܝ ܘܤܒܪܘܗܝ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܒܪܟ ܚܝܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
As he was now going down, his slaves met him, saying that his son was living.

King James Bible
And as he was now going down, his servants met him, and told him, saying, Thy son liveth.

Holman Christian Standard Bible
While he was still going down, his slaves met him saying that his boy was alive.
Treasury of Scripture Knowledge

Thy.

John 4:50,53 Jesus said to him, Go your way; your son lives. And the man believed …

1 Kings 17:23 And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber …

Links
John 4:51John 4:51 NIVJohn 4:51 NLTJohn 4:51 ESVJohn 4:51 NASBJohn 4:51 KJVJohn 4:51 Bible AppsJohn 4:51 Biblia ParalelaJohn 4:51 Chinese BibleJohn 4:51 French BibleJohn 4:51 German BibleBible Hub
John 4:50
Top of Page
Top of Page