John 7:41
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
243 [e]Ἄλλοι
alloi
OthersAdj-NMP
3004 [e]ἔλεγον
elegon
were saying,V-IIA-3P
3778 [e]Οὗτός
Houtos
ThisDPro-NMS
1510 [e]ἐστιν
estin
isV-PIA-3S
3588 [e]
ho
theArt-NMS
5547 [e]Χριστός·
Christos
Christ.N-NMS
3588 [e]Οἱ
hoi
OthersArt-NMP
1161 [e]δὲ
de
howeverConj
3004 [e]ἔλεγον
elegon
were saying,V-IIA-3P
3361 [e]Μὴ
NotAdv
1063 [e]γὰρ
gar
indeedConj
1537 [e]ἐκ
ek
out ofPrep
3588 [e]τῆς
tēs
- Art-GFS
1056 [e]Γαλιλαίας
Galilaias
GalileeN-GFS
3588 [e]
ho
theArt-NMS
5547 [e]Χριστὸς
Christos
ChristN-NMS
2064 [e]ἔρχεται;
erchetai
comes?V-PIM/P-3S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:41 Greek NT: Nestle 1904
ἄλλοι ἔλεγον Οὗτός ἐστιν ὁ Χριστός· οἱ δὲ ἔλεγον Μὴ γὰρ ἐκ τῆς Γαλιλαίας ὁ Χριστὸς ἔρχεται;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:41 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἄλλοι ἔλεγον Οὗτός ἐστιν ὁ χριστός· οἱ δὲ ἔλεγον Μὴ γὰρ ἐκ τῆς Γαλιλαίας ὁ χριστὸς ἔρχεται;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:41 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἄλλοι ἔλεγον Οὗτός ἐστιν ὁ χριστός· οἱ δὲ ἔλεγον Μὴ γὰρ ἐκ τῆς Γαλιλαίας ὁ χριστὸς ἔρχεται;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:41 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἄλλοι ἔλεγον, Οὗτός ἐστιν ὁ χριστός. Ἄλλοι ἔλεγον, Μὴ γὰρ ἐκ τῆς Γαλιλαίας ὁ χριστὸς ἔρχεται;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:41 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἄλλοι ἔλεγον· Οὗτός ἐστιν ὁ Χριστός· οἱ δὲ ἔλεγον· Μὴ γὰρ ἐκ τῆς Γαλιλαίας ὁ Χριστὸς ἔρχεται;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:41 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἄλλοι ἔλεγον· οὗτός ἐστιν ὁ Χριστός· ἄλλοι ἔλεγον· μὴ γὰρ ἐκ τῆς Γαλιλαίας ὁ Χριστὸς ἔρχεται;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:41 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἄλλοι ἔλεγον, Οὗτός ἐστιν ὁ Χριστός ἄλλοι δὲ ἔλεγον, Μὴ γὰρ ἐκ τῆς Γαλιλαίας ὁ Χριστὸς ἔρχεται;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:41 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἄλλοι ἔλεγον Οὗτός ἐστιν ὁ Χριστός ἄλλοι δὲ ἔλεγον Μὴ γὰρ ἐκ τῆς Γαλιλαίας ὁ Χριστὸς ἔρχεται

John 7:41 Hebrew Bible
ויש אשר אמרו זה הוא המשיח ואחרים אמרו המן הגליל יבא המשיח׃

John 7:41 Aramaic NT: Peshitta
ܐܚܪܢܐ ܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܗܢܘ ܡܫܝܚܐ ܐܚܪܢܐ ܐܡܪܝܢ ܕܠܡܐ ܡܢ ܓܠܝܠܐ ܐܬܐ ܡܫܝܚܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Others were saying, "This is the Christ." Still others were saying, "Surely the Christ is not going to come from Galilee, is He?

King James Bible
Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee?

Holman Christian Standard Bible
Others said, "This is the Messiah!" But some said, "Surely the Messiah doesn't come from Galilee, does He?
Treasury of Scripture Knowledge

This is.

John 7:31 And many of the people believed on him, and said, When Christ comes, …

John 1:41,49 He first finds his own brother Simon, and said to him, We have found …

John 4:25,29,42 The woman said to him, I know that Messias comes, which is called …

John 6:69 And we believe and are sure that you are that Christ, the Son of the living God.

Matthew 16:14-16 And they said, Some say that you are John the Baptist: some, Elias; …

Shall.

John 7:52 They answered and said to him, Are you also of Galilee? Search, …

John 1:46 And Nathanael said to him, Can there any good thing come out of Nazareth? …

Links
John 7:41John 7:41 NIVJohn 7:41 NLTJohn 7:41 ESVJohn 7:41 NASBJohn 7:41 KJVJohn 7:41 Bible AppsJohn 7:41 Biblia ParalelaJohn 7:41 Chinese BibleJohn 7:41 French BibleJohn 7:41 German BibleBible Hub
John 7:40
Top of Page
Top of Page