Luke 16:10
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3588 [e]
ho
The [one]Art-NMS
4103 [e]πιστὸς
pistos
faithfulAdj-NMS
1722 [e]ἐν
en
withPrep
1646 [e]ἐλαχίστῳ
elachistō
very little,Adj-DNS-S
2532 [e]καὶ
kai
alsoConj
1722 [e]ἐν
en
withPrep
4183 [e]πολλῷ
pollō
muchAdj-DNS
4103 [e]πιστός
pistos
faithfulAdj-NMS
1510 [e]ἐστιν,
estin
is;V-PIA-3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]
ho
the [one]Art-NMS
1722 [e]ἐν
en
withPrep
1646 [e]ἐλαχίστῳ
elachistō
very littleAdj-DNS-S
94 [e]ἄδικος
adikos
unrighteous,Adj-NMS
2532 [e]καὶ
kai
alsoConj
1722 [e]ἐν
en
withPrep
4183 [e]πολλῷ
pollō
muchAdj-DNS
94 [e]ἄδικός
adikos
unrighteousAdj-NMS
1510 [e]ἐστιν.
estin
is.V-PIA-3S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:10 Greek NT: Nestle 1904
ὁ πιστὸς ἐν ἐλαχίστῳ καὶ ἐν πολλῷ πιστός ἐστιν, καὶ ὁ ἐν ἐλαχίστῳ ἄδικος καὶ ἐν πολλῷ ἄδικός ἐστιν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:10 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὁ πιστὸς ἐν ἐλαχίστῳ καὶ ἐν πολλῷ πιστός ἐστιν, καὶ ὁ ἐν ἐλαχίστῳ ἄδικος καὶ ἐν πολλῷ ἄδικός ἐστιν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:10 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὁ πιστὸς ἐν ἐλαχίστῳ καὶ ἐν πολλῷ πιστός ἐστιν, καὶ ὁ ἐν ἐλαχίστῳ ἄδικος καὶ ἐν πολλῷ ἄδικός ἐστιν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:10 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ὁ πιστὸς ἐν ἐλαχίστῳ καὶ ἐν πολλῷ πιστός ἐστιν, καὶ ὁ ἐν ἐλαχίστῳ ἄδικος καὶ ἐν πολλῷ ἄδικός ἐστιν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ πιστὸς ἐν ἐλαχίστῳ καὶ ἐν πολλῷ πιστός ἐστι, καὶ ὁ ἐν ἐλαχίστῳ ἄδικος καὶ ἐν πολλῷ ἄδικός ἐστιν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:10 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὁ πιστὸς ἐν ἐλαχίστῳ καὶ ἐν πολλῷ πιστός ἐστιν, καὶ ὁ ἐν ἐλαχίστῳ ἄδικος καὶ ἐν πολλῷ ἄδικός ἐστιν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:10 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὁ πιστὸς ἐν ἐλαχίστῳ, καὶ ἐν πολλῷ πιστός ἐστι, καὶ ὁ ἐν ἐλαχίστῳ ἄδικος καὶ ἐν πολλῷ ἄδικός ἐστιν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὁ πιστὸς ἐν ἐλαχίστῳ καὶ ἐν πολλῷ πιστός ἐστιν καὶ ὁ ἐν ἐλαχίστῳ ἄδικος καὶ ἐν πολλῷ ἄδικός ἐστιν

Luke 16:10 Hebrew Bible
הנאמן במעט מזער נאמן גם בהרבה והמעול במעט מזער מעול גם בהרבה׃

Luke 16:10 Aramaic NT: Peshitta
ܡܢ ܕܒܩܠܝܠ ܡܗܝܡܢ ܐܦ ܒܤܓܝ ܡܗܝܡܢ ܗܘ ܘܡܢ ܕܒܩܠܝܠ ܥܘܠ ܐܦ ܒܤܓܝ ܥܘܠ ܗܘ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"He who is faithful in a very little thing is faithful also in much; and he who is unrighteous in a very little thing is unrighteous also in much.

King James Bible
He that is faithful in that which is least is faithful also in much: and he that is unjust in the least is unjust also in much.

Holman Christian Standard Bible
Whoever is faithful in very little is also faithful in much, and whoever is unrighteous in very little is also unrighteous in much.
Treasury of Scripture Knowledge

faithful in.

Luke 16:11,12 If therefore you have not been faithful in the unrighteous mammon, …

Luke 19:17 And he said to him, Well, you good servant: because you have been …

Matthew 25:21 His lord said to him, Well done, you good and faithful servant: you …

Hebrews 3:2 Who was faithful to him that appointed him, as also Moses was faithful …

he that is unjust.

John 12:6 This he said, not that he cared for the poor; but because he was …

John 13:2,27 And supper being ended, the devil having now put into the heart of …

Links
Luke 16:10Luke 16:10 NIVLuke 16:10 NLTLuke 16:10 ESVLuke 16:10 NASBLuke 16:10 KJVLuke 16:10 Bible AppsLuke 16:10 Biblia ParalelaLuke 16:10 Chinese BibleLuke 16:10 French BibleLuke 16:10 German BibleBible Hub
Luke 16:9
Top of Page
Top of Page