Luke 2:36
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
Kai
AndConj
1510 [e]ἦν
ēn
there wasV-IIA-3S
451 [e]Ἅννα
Hanna
Anna,N-NFS
4398 [e]προφῆτις,
prophētis
a prophetess,N-NFS
2364 [e]θυγάτηρ
thygatēr
daughterN-NFS
5323 [e]Φανουήλ,
Phanouēl
of Phanuel,N-GMS
1537 [e]ἐκ
ek
ofPrep
5443 [e]φυλῆς
phylēs
[the] tribeN-GFS
768 [e]Ἀσήρ·
Asēr
of Asher,N-GMS
3778 [e]αὕτη
hautē
shePPro-NFS
4260 [e]προβεβηκυῖα
probebēkuia
being advancedV-RPA-NFS
1722 [e]ἐν
en
inPrep
2250 [e]ἡμέραις
hēmerais
yearsN-DFP
4183 [e]πολλαῖς,
pollais
great,Adj-DFP
2198 [e]ζήσασα
zēsasa
having livedV-APA-NFS
3326 [e]μετὰ
meta
withPrep
435 [e]ἀνδρὸς
andros
a husbandN-GMS
2094 [e]ἔτη
etē
yearsN-ANP
2033 [e]ἑπτὰ
hepta
sevenAdj-ANP
575 [e]ἀπὸ
apo
fromPrep
3588 [e]τῆς
tēs
theArt-GFS
3932 [e]παρθενίας
parthenias
marriageN-GFS
846 [e]αὐτῆς,
autēs
of herself,PPro-GF3S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:36 Greek NT: Nestle 1904
Καὶ ἦν Ἄννα προφῆτις, θυγάτηρ Φανουήλ, ἐκ φυλῆς Ἀσήρ· αὕτη προβεβηκυῖα ἐν ἡμέραις πολλαῖς, ζήσασα μετὰ ἀνδρὸς ἔτη ἑπτὰ ἀπὸ τῆς παρθενίας αὐτῆς,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:36 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Καὶ ἦν Ἅννα προφῆτις, θυγάτηρ Φανουήλ, ἐκ φυλῆς Ἀσήρ, αὕτη προβεβηκυῖα ἐν ἡμέραις πολλαῖς, ζήσασα μετὰ ἀνδρὸς ἔτη ἑπτὰ ἀπὸ τῆς παρθενίας αὐτῆς,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:36 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Καὶ ἦν Ἅννα προφῆτις, θυγάτηρ Φανουήλ, ἐκ φυλῆς Ἀσήρ, αὕτη προβεβηκυῖα ἐν ἡμέραις πολλαῖς, ζήσασα μετὰ ἀνδρὸς ἔτη ἑπτὰ ἀπὸ τῆς παρθενίας αὐτῆς,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:36 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἦν Ἅννα προφῆτις, θυγάτηρ Φανουήλ, ἐκ φυλῆς Ἀσήρ― αὕτη προβεβηκυῖα ἐν ἡμέραις πολλαῖς, ζήσασα ἔτη μετὰ ἀνδρὸς ἑπτὰ ἀπὸ τῆς παρθενίας αὐτῆς,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:36 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἦν Ἅννα προφῆτις, θυγάτηρ Φανουήλ, ἐκ φυλῆς Ἀσήρ· αὕτη προβεβηκυῖα ἐν ἡμέραις πολλαῖς, ζήσασα μετὰ ἀνδρὸς ἔτη ἑπτὰ ἀπὸ τῆς παρθενίας αὐτῆς,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:36 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Καὶ ἦν Ἅννα προφῆτις, θυγάτηρ Φανουήλ, ἐκ φυλῆς Ἀσήρ· αὕτη προβεβηκυῖα ἐν ἡμέραις πολλαῖς, Ζήσασα μετὰ ἀνδρὸς ἔτη ἑπτὰ ἀπὸ τῆς παρθενίας αὐτῆς,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:36 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἦν Ἅννα προφῆτις, θυγάτηρ Φανουήλ, ἐκ φυλῆς Ἀσήρ αὕτη προβεβηκυῖα ἐν ἡμέραις πολλαῖς, ζήσασα ἔτη μετὰ ἀνδρὸς ἑπτὰ ἀπὸ τῆς παρθενίας αὐτῆς,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:36 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Καὶ ἦν Ἅννα προφῆτις θυγάτηρ Φανουήλ ἐκ φυλῆς Ἀσήρ· αὕτη προβεβηκυῖα ἐν ἡμέραις πολλαῖς ζήσασα ἔτη μετὰ ἀνδρὸς ἑπτὰ ἀπὸ τῆς παρθενίας αὐτῆς

Luke 2:36 Hebrew Bible
ותהי שם חנה אשה נביאה בת פנואל משבט אשר והיא באה בימים וחיתה עם בעלה שבע שנים אחרי בתוליה׃

Luke 2:36 Aramaic NT: Peshitta
ܘܚܢܐ ܕܝܢ ܢܒܝܬܐ ܒܪܬܗ ܕܦܢܘܐܝܠ ܡܢ ܫܒܛܐ ܕܐܫܝܪ ܐܦ ܗܝ ܩܫܝܫܬ ܒܝܘܡܬܗ ܗܘܬ ܘܫܒܥ ܫܢܝܢ ܥܡ ܒܥܠܗ ܚܝܬ ܡܢ ܒܬܘܠܘܬܗ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And there was a prophetess, Anna the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She was advanced in years and had lived with her husband seven years after her marriage,

King James Bible
And there was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Aser: she was of a great age, and had lived with an husband seven years from her virginity;

Holman Christian Standard Bible
There was also a prophetess, Anna, a daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She was well along in years, having lived with her husband seven years after her marriage,
Treasury of Scripture Knowledge

a prophetess.

Exodus 15:20 And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a tambourine in her hand…

Judges 4:4 And Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, she judged Israel at that time.

2 Kings 22:14 So Hilkiah the priest, and Ahikam, and Achbor, and Shaphan, and Asahiah, …

Acts 2:18 And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those …

Acts 21:9 And the same man had four daughters, virgins, which did prophesy.

1 Corinthians 12:1 Now concerning spiritual gifts, brothers, I would not have you ignorant.

Aser.

Genesis 30:13 And Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: …

Asher.

Revelation 7:6 Of the tribe of Aser were sealed twelve thousand. Of the tribe of …

she.

Job 5:26 You shall come to your grave in a full age, like as a shock of corn …

Psalm 92:14 They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat …

Links
Luke 2:36Luke 2:36 NIVLuke 2:36 NLTLuke 2:36 ESVLuke 2:36 NASBLuke 2:36 KJVLuke 2:36 Bible AppsLuke 2:36 Biblia ParalelaLuke 2:36 Chinese BibleLuke 2:36 French BibleLuke 2:36 German BibleBible Hub
Luke 2:35
Top of Page
Top of Page