Luke 6:2
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
5100 [e]τινὲς
tines
SomeIPro-NMP
1161 [e]δὲ
de
howeverConj
3588 [e]τῶν
tōn
of theArt-GMP
5330 [e]Φαρισαίων
Pharisaiōn
PhariseesN-GMP
3004 [e]εἶπαν
eipan
said,V-AIA-3P
5101 [e]Τί
Ti
WhyIPro-ANS
4160 [e]ποιεῖτε
poieite
do youV-PIA-2P
3739 [e]
ho
that whichRelPro-NNS
3756 [e]οὐκ
ouk
notAdv
1832 [e]ἔξεστιν
exestin
it is lawfulV-PIA-3S
3588 [e]τοῖς
tois
[on] theArt-DNP
4521 [e]σάββασιν;
sabbasin
Sabbaths?N-DNP





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:2 Greek NT: Nestle 1904
τινὲς δὲ τῶν Φαρισαίων εἶπαν Τί ποιεῖτε ὃ οὐκ ἔξεστιν τοῖς σάββασιν;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:2 Greek NT: Westcott and Hort 1881
τινὲς δὲ τῶν Φαρισαίων εἶπαν Τί ποιεῖτε ὃ οὐκ ἔξεστιν τοῖς σάββασιν;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:2 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
τινὲς δὲ τῶν Φαρισαίων εἶπαν Τί ποιεῖτε ὃ οὐκ ἔξεστιν τοῖς σάββασιν;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:2 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Tινὲς δὲ τῶν Φαρισαίων εἴπον αὐτοῖς, Tί ποιεῖτε ὃ οὐκ ἔξεστιν ποιεῖν ἐν τοῖς σάββασιν;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
τινὲς δὲ τῶν Φαρισαίων εἶπον αὐτοῖς· Τί ποιεῖτε ὃ οὐκ ἔξεστι ποιεῖν ἐν τοῖς σάββασι;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:2 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
τινὲς δὲ τῶν Φαρισαίων εἶπον· τί ποιεῖτε ὃ οὐκ ἔξεστιν ποιεῖν τοῖς σάββασιν;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:2 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
τινὲς δὲ τῶν Φαρισαίων εἶπον αὐτοῖς, Τί ποιεῖτε ὃ οὐκ ἔξεστι ποιεῖν ἐν τοῖς σάββασι;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
τινὲς δὲ τῶν Φαρισαίων εἶπον αὐτοῖς, Τί ποιεῖτε ὃ οὐκ ἔξεστιν ποιεῖν ἐν τοῖς σάββασιν

Luke 6:2 Hebrew Bible
ויש מן הפרושים אשר אמרו אליהם למה אתם עשים את אשר איננו מתר לעשות בשבת׃

Luke 6:2 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢܫܝܢ ܕܝܢ ܡܢ ܦܪܝܫܐ ܐܡܪܝܢ ܠܗܘܢ ܡܢܐ ܥܒܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܕܡ ܕܠܐ ܫܠܝܛ ܠܡܥܒܕ ܒܫܒܬܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
But some of the Pharisees said, "Why do you do what is not lawful on the Sabbath?"

King James Bible
And certain of the Pharisees said unto them, Why do ye that which is not lawful to do on the sabbath days?

Holman Christian Standard Bible
But some of the Pharisees said, "Why are you doing what is not lawful on the Sabbath?"
Treasury of Scripture Knowledge

Why.

Luke 6:7-9 And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal …

Luke 5:33 And they said to him, Why do the disciples of John fast often, and …

Matthew 12:2 But when the Pharisees saw it, they said to him, Behold, your disciples …

Matthew 15:2 Why do your disciples transgress the tradition of the elders? for …

Matthew 23:23,24 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you pay tithe …

Mark 2:24 And the Pharisees said to him, Behold, why do they on the sabbath …

John 5:9-11,16 And immediately the man was made whole, and took up his bed, and …

John 9:14-16 And it was the sabbath day when Jesus made the clay, and opened his eyes…

not.

Exodus 22:10 If a man deliver to his neighbor an donkey, or an ox, or a sheep, …

Exodus 31:15 Six days may work be done; but in the seventh is the sabbath of rest, …

Exodus 35:2 Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be …

Numbers 15:32-35 And while the children of Israel were in the wilderness, they found …

Isaiah 58:13 If you turn away your foot from the sabbath, from doing your pleasure …

Links
Luke 6:2Luke 6:2 NIVLuke 6:2 NLTLuke 6:2 ESVLuke 6:2 NASBLuke 6:2 KJVLuke 6:2 Bible AppsLuke 6:2 Biblia ParalelaLuke 6:2 Chinese BibleLuke 6:2 French BibleLuke 6:2 German BibleBible Hub
Luke 6:1
Top of Page
Top of Page